Epic Rap Battles of History feat. Nice Peter & EpicLLOYD - Captain Kirk vs Christopher Columbus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epic Rap Battles of History feat. Nice Peter & EpicLLOYD - Captain Kirk vs Christopher Columbus




Arrivederci
Arrivederci
I'mma leave before this battle begins
Я уйду до того, как начнется эта битва.
Cause we both know in the end which of these captains gonna win
Потому что мы оба знаем в конце концов кто из этих капитанов победит
I'll show you how a real explorer handles a situation
Я покажу тебе, как настоящий исследователь справляется с ситуацией.
I'll beat you so bad they'll feel it in the next generation
Я буду бить тебя так сильно, что они почувствуют это в следующем поколении.
So bring it on
Так давай же!
I'll whip you like a Klingon
Я выпорю тебя, как клингона.
My rhymes will burrow in your ears like The Wrath of Khan
Мои стихи вонзятся в твои уши, как Гнев Хана.
I've got a neck chop for Spock I'll put my sword through Sulu
У меня есть шея для Спока, я пронзу мечом Сулу.
Check into a Priceline Hotel and watch your fat ass on Hulu
Заселяйся в отель Priceline и Смотри свою толстую задницу на Hulu
I'm the enterprising Captain James Tiberius Kirk
Я предприимчивый капитан Джеймс Тибериус Кирк
Representing Riverside Iowa, planet Earth
Я представляю Риверсайд Айова, планета Земля.
I hear you call yourself an explorer
Я слышал, ты называешь себя исследователем.
But I'm just not having it
Но у меня его просто нет.
You discovered a new world that was already inhabited
Ты открыл новый мир, который уже был заселен.
Why don't you boldly go someplace you've never gone before like India
Почему бы тебе смело не отправиться туда, где ты никогда не бывал, например, в Индию?
Or any destination you actually set sail for
Или в какой-нибудь пункт назначения, куда ты на самом деле отправляешься?
You spaghetti eating fuck
Ты ешь спагетти черт возьми
How's your spice rack doing?
Как поживает твоя стойка для специй?
I'll be chilling in my spaceship
Я буду мерзнуть в своем космическом корабле.
Have fun canoeing
Веселитесь гребя на каноэ
You know rapping against you it's not even fun
Знаешь стучать против тебя это даже не весело
It's like somebody set your brains on stun
Это как если бы кто-то поставил твои мозги на оглушение.
I am the fabric of history, you are a fictional stain
Я-ткань истории, ты-вымышленное пятно.
I'll stick a flag up your ass and claim you for Spain!
Я засуну тебе в задницу флаг и заявлю, что ты принадлежишь Испании!
Mr. Spock beam me back to 1492 so I can beat this man like it's my job
Мистер Спок телепортируйте меня обратно в 1492 й чтобы я мог побить этого человека как будто это моя работа
We'll see how Isabella likes my Captain's log
Посмотрим, как Изабелле понравится мой капитанский журнал.
It's Kobayashi for you, there's no way you could win
Это Кобаяси для тебя, ты ни за что не сможешь победить.
When your weak crew sees me approaching
Когда твоя слабая команда увидит мое приближение
They'll be like, dammit it's Jim
Они скажут: "черт возьми, это Джим!"
I'll double-fist-punch you, you slave making bitch!
Я дважды ударю тебя кулаком, ты, рабыня, сука!
Now, take your genocidal ass off of my bridge
А теперь убери свою геноцидную задницу с моего моста





Writer(s): AHLQUIST LLOYD LEONARD, SHUKOFF PETER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.