Epic Rap Battles of History feat. Nice Peter & MC Mr. Napkins - Albert Einstein vs Stephen Hawking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epic Rap Battles of History feat. Nice Peter & MC Mr. Napkins - Albert Einstein vs Stephen Hawking




Albert Einstein vs Stephen Hawking
Альберт Эйнштейн против Стивена Хокинга
When I apply my battle theory
Когда я применяю свою теорию битвы,
Minds are relatively blown"
Разумы относительно взрываются.
So take a seat Steve
Так что присаживайся, Стив,
Oops I see you brought your own!
Упс, вижу, ты принёс свой собственный!
What's with your voice
Что с твоим голосом?
I can't frickin tell
Я, блин, не могу разобрать.
You sound like WALL-E
Ты звучишь как ВАЛЛ-И,
Having sex with a Speak & Spell
Занимающийся сексом с говорящим алфавитом.
I'll school you anywhere
Я уделаю тебя где угодно,
MIT to Oxford
От MIT до Оксфорда.
All your fans will be like
Все твои фанаты скажут:
Um that was Hawkward
Хм, это было Хокингово.
I'm as dope as two rappers, you better be scared
Я крут, как два рэпера, тебе лучше бояться,
Cuz that means Albert E. equals MC squared
Потому что это означает, что Альберт Э. равен MC в квадрате.
You've got no idea what your messin' with here boy
Ты понятия не имеешь, с чем связался, парень.
I've got 12 inch rims on my chair that's how I roll y'all
У меня 12-дюймовые диски на кресле, вот как я качу.
You look like someone glued a mustache on a troll doll
Ты выглядишь так, будто кто-то приклеил усы к голове тролля.
I'll be stretchin' out the rhyme like gravity stretches time
Я буду растягивать рифму, как гравитация растягивает время,
When you try to put your little pea brain against this kind of mind
Когда ты попытаешься противопоставить свой маленький горошиный мозг такому разуму.
I'm the best
Я лучший,
I'm the Snoop Dogg of Science
Я Снуп Догг от науки.
I'll be dropping mad apples on your head from the shoulders of giants
Я буду бросать тебе на голову спелые яблоки с плеч гигантов.
I'm the giant whose shoulders you'd have stood on if you could stand
Я тот гигант, на чьих плечах ты бы стоял, если бы мог стоять.
I'll give you a brief history of pain with the back of my hand
Я расскажу тебе краткую историю боли тыльной стороной своей ладони.
You can't destroy matter or me for serious
Ты не можешь уничтожить материю или меня всерьёз.
Ripping holes in you bigger than the hole in your black hole theory was
Пробиваю в тебе дыры больше, чем дыра в твоей теории чёрных дыр.
There are ten million million million million million million million million million particles in the universe that we can observe
В наблюдаемой нами Вселенной десять миллионов миллионов миллионов миллионов миллионов миллионов миллионов миллионов миллионов частиц.
Your mama took the ugly one's and put them into one nerd
Твоя мама взяла самые уродливые и запихнула их в одного ботаника.
You wanna bring the heat with the mushroom clouds you're making
Хочешь поддать жару своими грибовидными облаками?
I'm about to bake raps from scratch like Carl Sagan
Я сейчас буду печь рэп с нуля, как Карл Саган.
While it's true that my work is based on you
Хотя это правда, что моя работа основана на твоей,
I'm a super-computer you're like a TI-82
Я суперкомпьютер, а ты как TI-82.





Writer(s): ahlquist lloyd leonard, baker julian, cimadamore dante michael, polanco nadin, sherwin zachary james, shukoff peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.