Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Harry Potter vs Luke Skywalker
Harry Potter vs Luke Skywalker
Гарри Поттер против Люка Скайуокера
Epic
Rap
Battles
of
History!
Эпические
рэп-баттлы
истории!
Harry
Potter
Гарри
Поттер
Luke
Skywalker
Люка
Скайуокера
Accio
mic!
Let
me
fire
up
the
wand
Акцио
микрофон!
Дай
мне
разжечь
палочку,
Like
Hermione
and
Ron,
I'm
about
to
get
it
on
Как
Гермиона
и
Рон,
я
готов
начать
движ,
'Cause
my
mouth
spits
hot
like
incendio
flames
Потому
что
мой
рот
плюется
огнём,
как
инсендио,
You're
Lukewarm,
like
some
Tauntaun
remains
Ты
же
холоден,
как
останки
какого-нибудь
таунтауна.
Even
the
mad
eye
of
my
man
Alastor
Moody
could
see
Даже
безумный
глаз
моего
приятеля
Грюма
мог
бы
видеть,
Your
franchise
only
has
two
decent
movies
Что
в
твоей
франшизе
только
два
стоящих
фильма.
Search
your
feelings,
do
sense
déjà
vu?
Поищи
в
своих
чувствах,
чуешь
дежавю?
You're
getting
smoked
like
your
Uncle
Owen
and
Aunt
Beru
Тебя
прожарят,
как
твоего
дядю
Оуэна
и
тетю
Беру.
Your
acting
is
flat
and
your
raps
are
2D
too
Твоя
актёрская
игра
плоская,
как
и
твои
рэп-куплеты,
Bugger
off
to
the
afterlife
where
you're
fat
and
see-through
Убирайся
в
загробный
мир,
где
ты
толстый
и
прозрачный.
You're
the
biggest
letdown
in
your
series
since
Snoke
Ты
самое
большое
разочарование
в
своей
серии
со
времён
Сноука,
It
makes
sense
your
father's
Vader,
all
you
do
is
choke
Понятно,
почему
твой
отец
- Вейдер,
ведь
ты
только
и
можешь,
что
душить.
You
country
bumpkin,
you
must
be
dumb
Ты
деревенщина,
должно
быть,
ты
глуп,
Who
farms
moisture
on
a
desert
planet
with
two
suns?
Кто
выращивает
влагу
на
пустынной
планете
с
двумя
солнцами?
Let
me
stick
my
plans
in
your
Dusty
Bin
droid
Дай
мне
засунуть
мои
планы
в
твой
дроид-мусорку,
I'll
leave
you
like
a
Horcrux
split
up
and
destroyed
Я
разделаюсь
с
тобой,
как
с
крестражем,
расколов
на
части.
I
don't
know
who
made
you
shoot
first,
but
that
missed
Не
знаю,
кто
надоумил
тебя
стрелять
первым,
но
ты
промахнулся.
If
I
was
you
I'd
have
a
bad
feeling
'bout
this
На
твоём
месте
у
меня
было
бы
плохое
предчувствие
насчёт
этого.
I'm
a
rhyming
Jedi
like
my
father
before
me
Я
рифмующий
джедай,
как
и
мой
отец
до
меня,
You're
talking
hat
shoulda
put
you
in
Gryffindorky
Тебя
говорящая
шляпа
должна
была
отправить
в
Гриффиндорство.
Your
origin
story
is
mostly
stolen
from
me
Твоя
история
происхождения
в
основном
украдена
у
меня,
You
might
be
Potter,
but
Harry,
I
planted
your
seed
Ты,
может,
и
Поттер,
но,
Гарри,
это
я
посадил
твое
семя.
Let's
see
little
orphan
raised
by
relatives
in
solitude
Посмотрим:
маленький
сирота,
воспитанный
родственниками
в
глуши,
Suddenly
gets
taken
under
wing
of
funky
wizard
dude
Внезапно
попадает
под
крыло
чудаковатого
волшебника,
Learns
that
he's
been
destined
to
have
powerful
gifts
Узнает,
что
ему
суждено
обладать
могущественными
способностями,
But
between
the
two
of
us
I
think
I
got
the
cooler
stick
(Swing
it)
Но,
если
честно,
мне
кажется,
мне
досталась
палочка
получше.
(Размахивает)
My
mic
saber
cuts
through
you
so
slicey
Мой
микрофонный
меч
разрежет
тебя,
как
масло,
Leave
you
on
the
floor
like
an
arm
at
Mos
Eisley
Оставлю
тебя
на
полу,
как
руку
в
Мос-Айсли.
Hit
you
with
the
Wampa
raps,
I
get
icy
Бью
тебя
вампа-рэпом,
я
леденящий,
Land'em
in
your
face
like
(That'll
do
nicely)
Приземляю
их
тебе
прямо
в
лицо,
как
(Вот
так-то
лучше).
I
fly
the
X-Wing
to
save
a
planet
from
massacre
Я
управляю
X-Wing,
чтобы
спасти
планету
от
уничтожения,
You
fly
a
broom
like
some
kind
of
magical
janitor
А
ты
летаешь
на
метле,
как
какой-то
волшебный
уборщик.
Your
Dumble-dweeb
army
likes
to
think
that
you're
the
best
Твоя
Дамбл-дурацкая
армия
любит
думать,
что
ты
лучший,
All
you
did
was
use
your
mom
like
a
bulletproof
vest
Но
ты
всего
лишь
использовал
свою
маму
как
бронежилет.
The
death
of
my
mother
saved
the
wizarding
race
Смерть
моей
матери
спасла
волшебный
мир,
Your
mum
died
of
heartache
when
she
saw
your
face
Твоя
мама
умерла
от
горя,
когда
увидела
твоё
лицо.
You
swamp
school
dropout!
You're
too
whiney
to
rhyme
Болотный
недоучка!
Ты
слишком
плаксивый,
чтобы
рифмовать,
At
least
when
I
Slytherin
a
sister,
she
isn't
mine
По
крайней
мере,
когда
я
Слизериню
сестру,
она
не
моя.
I'm
the
boy
who
lived,
a
bestseller
without
equal
Я
мальчик,
который
выжил,
бестселлер,
не
имеющий
равных,
I'll
split
you
like
your
fan
base's
feelings
'bout
the
prequels
Я
разделю
тебя,
как
фанатскую
базу
по
отношению
к
приквелам.
The
sequels
brought
you
back
to
meet
your
demise
Сиквелы
вернули
тебя
к
жизни,
чтобы
ты
встретил
свою
кончину,
I'd
say
you
were
brilliant,
but
I
must
not
tell
lies
Я
бы
сказал,
что
ты
был
великолепен,
но
я
не
должен
лгать.
I
left
J.K.
straight
Rowling
in
cash
Я
оставил
Джоан
Роулинг
купаться
в
деньгах,
You
let
J.J.
compact
your
character
to
trash
А
ты
позволил
Джей
Джей
превратить
своего
персонажа
в
мусор.
So
go
on,
try
and
force
more
of
your
disses
Давай,
попробуй
выдать
ещё
своих
жалких
оскорблений,
You're
like
a
Stormtrooper,
'cause
all
your
shit
misses
Ты
как
штурмовик,
потому
что
всё,
что
ты
делаешь
- это
мажешь.
(Beep
boop
beep)
(Бип-буп-бип)
That's
right
R2,
It
does
sound
like
he
left
all
his
fire
in
the
goblet
Верно,
R2,
похоже,
он
оставил
весь
свой
огонь
в
кубке.
(Boop
beep
beep)
(Буп-бип-бип)
Haha!
Maybe
he
will
get
rescued
by
an
anorexic
hobbit
Ха-ха!
Может
быть,
его
спасёт
анорексичный
хоббит.
I
think
it's
pretty
clear
that
you
and
I
are
pretty
different
Думаю,
всем
ясно,
что
мы
с
тобой
очень
разные:
My
drive's
hyper,
your
drive's
Privet
Мой
драйв
гипер,
а
твой
- Тисовая
улица.
I've
got
more
rhymes
than
sand
grains
on
Tatooine
У
меня
больше
рифм,
чем
песчинок
на
Татуине,
You
couldn't
pull
in
the
win
with
a
tractor
beam
Ты
не
смог
бы
одержать
победу
даже
с
помощью
притягивающего
луча.
I
crushed
an
empire
a
galaxy
large
Я
сокрушил
империю
размером
с
галактику,
I
blew
up
the
Death
Star
you
blew
up
Aunt
Marge
Я
взорвал
Звезду
Смерти,
а
ты
взорвал
тётю
Мардж.
I'll
pop
you
where
Poppy
Pomfrey
can't
be
healing
you
Я
так
тебя
отделаю,
что
даже
Поппи
Помфри
не
вылечит,
Unlike
a
great
disturbance
in
the
Force,
I'm
not
feeling
you
В
отличие
от
великого
возмущения
в
Силе,
я
тебя
не
чувствую.
Death
would
eat
you
up
without
Hermione
and
luck
Смерть
сожрала
бы
тебя
без
Гермионы
и
удачи,
Because
your
own
skills
Wingardium
Levio-suck
Потому
что
твои
собственные
навыки
Вингардиум
Левио-отстой.
You're
a
dud
like
Dursley,
but
worse
Ты
такой
же
пустышка,
как
Дурсли,
только
хуже,
And
I'd
rather
herd
nerfs
than
have
to
endure
your
third
verse
Я
лучше
буду
пасти
нерфов,
чем
слушать
твой
третий
куплет.
Have
you
heard
rap
before?
That
was
not
dope
at
all
Ты
вообще
слышал
рэп
раньше?
Это
было
совсем
не
круто.
Maybe
have
Goldieballs
show
you
the
protocol
Может,
попросишь
Златоглазку
показать
тебе,
как
это
делается.
But
I
bet
you're
just
distracted,
you
got
a
lot
on
your
plate
Хотя,
держу
пари,
ты
просто
отвлёкся,
у
тебя
много
дел:
On
one
hand
the
rebellion,
on
the
other
hand-
oh
wait...
С
одной
стороны
- восстание,
с
другой
- о,
подожди-ка...
I
roll
deep
and
the
Weasley's
got
my
back
У
меня
мощная
команда,
и
Уизли
прикроют
меня,
This
muggle
sucks
more
hole
than
the
bloody
Sarlacc
Этот
маггл
сосёт
хуже,
чем
чертов
Сарлакк.
We'll
rough
you
up
good
if
you
try
to
step
to
Harry,
mate
Мы
тебя
отлупим,
приятель,
если
ты
попробуешь
выступить
против
Гарри,
You're
the
least
intimidating
twin
since
Mary-Kate
Ты
наименее
пугающий
близнец
со
времён
Мэри-Кейт.
I
flow
like
butterbeer
on
Diagon
streets
Я
теку,
как
сливочное
пиво
на
улицах
Косого
переулка,
You
can
find
me
getting
fantastic
on
these
beats
Ты
можешь
найти
меня
кайфующим
под
эти
биты.
It's
over
Luke,
I
got
the
high
ground
advantage
Всё
кончено,
Люк,
у
меня
преимущество
в
высоте,
I'll
close
it
like
a
map,
Mischief
Managed
Я
закрываю
эту
тему,
как
карту
Мародёров,
- Шалость
удалась!
You
should
have
Hagrid
fly
you
home
on
his
moped
Тебе
стоило
попросить
Хагрида
отвезти
тебя
домой
на
его
мопеде.
If
I
wanted
teenage
wizardry
I'd
call
Selena
Gomez
Если
бы
мне
захотелось
подросткового
волшебства,
я
бы
позвонил
Селене
Гомес.
My
attack
tactics
are
galactically
hardcore
Моя
тактика
атаки
- невероятно
крутая,
Far
more
than
your
goofy
little
Scar
Wars
Намного
круче,
чем
ваши
глупые
Звёздные
войны.
I
learned
flow
from
the
best
in
the
biz
Я
учился
флоу
у
лучших
в
этом
деле,
So
of
you,
the
end
this
is
Так
что
для
тебя
это
конец.
My
Jedi
mind
tricks
put
the
nix
on
your
Imperius
Мои
джедайские
уловки
разума
наложат
вето
на
твой
Империус,
Trip
you
up
like
deathsticks,
I'm
Bellatrix
dead
Sirius
Подставлю
тебе
подножку,
как
Смерть,
я
Беллатриса,
мёртвый
Сириус.
No
need
to
Expelliarmus,
you're
harmless
in
a
duel
Не
нужно
Экспеллиармуса,
ты
безобиден
в
дуэли,
Call
me
the
Hogwarts
Express,
I
just
took
you
to
school
Назови
меня
Хогвартс-экспрессом,
я
только
что
отвёз
тебя
в
школу.
Who's
Next?
Кто
следующий?
Epic
Rap
Battles
of
History!
Эпические
рэп-баттлы
истории!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Shukoff, Lloyd Ahlquist, Zach Sherwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.