Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Jeff Bezos vs Mansa Musa
Jeff Bezos vs Mansa Musa
Джефф Безос против Мансы Мусы
Epic
Rap
Battles
of
History!
Эпические
рэп-баттлы
истории!
Mansa
Musa
versus
Jeff
Bezos!
Манса
Муса
против
Джеффа
Безоса!
Wallah,
by
the
holy
Quran
I
lay
my
hand
upon
Клянусь
Кораном,
на
который
я
кладу
руку,
I
blaze
Bezos,
inflict
inflammatory
damage
on
Я
сожгу
Безоса,
нанесу
ему
огненный
урон,
Amazon,
burn
it
down
like
when
they
put
the
cattle
on
Amazon,
сожгу
дотла,
как
когда-то
пастбища,
The
hottest
on
the
map
since
the
Atlas
of
Catalan
Самый
горячий
на
карте
со
времен
Каталонского
атласа.
The
King
of
Mali,
with
gold
bars
you
can't
escape
from
Король
Мали,
с
золотыми
слитками,
от
которых
тебе
не
скрыться.
Lyrically,
I
pack
heat,
you
pack
a
tape
gun
Лирически
я
— раскаленный
металл,
а
ты
— упаковочный
скотч.
I'm
landing
blows
you
can't
dodge,
this
ain't
sales
tax
Мои
удары
не
уклонимы,
это
тебе
не
налог
с
продаж.
I
left
footprints
in
the
Sahara,
I
know
hot
tracks
Я
оставил
следы
в
Сахаре,
я
знаю,
что
такое
жар.
I
bust
dorks
like
dot
com
bubbles
when
I
hit
'em
Я
лопаю
болванов,
как
пузыри
доткомов,
когда
бью
их.
Nah,
you
can't
spit,
you
got
that
Al
Gore
rhythm
(ha-ha!)
Нет,
ты
не
умеешь
читать
рэп,
у
тебя
ритм
как
у
Эла
Гора
(ха-ха!).
Here's
a
nugget
of
advice
to
get
your
union
problems
handled
Вот
тебе
совет,
как
решить
проблемы
с
профсоюзом:
Want
workers
that
don't
piss?
Hire
some
camels
Хочешь
работников,
которые
не
будут
возмущаться?
Найми
верблюдов.
I
expanded
horizons
with
libraries
and
mosquеs
Я
расширял
горизонты
библиотеками
и
мечетями,
While
you
chopped
off
the
top
of
all
thе
mom
and
pop
shops
Пока
ты
уничтожал
все
семейные
магазинчики.
All
you
widened
was
the
gap
between
the
haves
and
have-nots
Ты
только
увеличил
пропасть
между
богатыми
и
бедными.
Now
they
ordering
a
living
in
your
cardboard
box!
Теперь
они
заказывают
себе
жизнь
в
твоих
картонных
коробках!
At
Amazon,
our
product
research
is
phenomenal
В
Amazon
наши
исследования
продуктов
феноменальны,
But
I've
never
heard
your
story,
and
I
own
Audible!
Но
я
никогда
не
слышал
твоей
истории,
а
ведь
я
владелец
Audible!
So
go
dig
some
more
gold
there,
Kanye
West
Africa!
Так
что
иди
и
накопай
ещё
золота,
Канье
Западная
Африка!
I'm
hotter
than
the
soundtrack
to
Battlestar
Galactica!
Я
круче,
чем
саундтрек
к
«Звёздному
крейсеру
Галактика»!
Never
trade
blows
with
jazzy
Jeff
Bezos
Никогда
не
вступай
в
перепалку
с
заводным
Джеффом
Безосом,
Egghead
with
a
huge
set
of
huevos
Ботаником
с
огромными
яйцами.
I
serve
more
people
on
the
web
than
Spider-Man
Я
обслуживаю
больше
людей
в
интернете,
чем
Человек-паук.
You
rap
like
a
soccer
mom,
that's
why
you
roll
with
caravans
Ты
читаешь
рэп,
как
домохозяйка,
вот
почему
ты
ездишь
караванами.
You're
overrated
like
you
leave
economies
inflated
Тебя
переоценивают,
ты
раздуваешь
экономику,
You're
about
to
taste
some
of
that
salt
that
you
traded
Ты
сейчас
почувствуешь
вкус
соли,
которой
торговал.
What's
the
long-term
play
in
giving
your
wealth
away
(hey?)
В
чем
смысл
раздавать
свое
богатство?
(Эй?)
'Cause
now
I
feed
your
whole
country
Потому
что
теперь
я
кормлю
всю
твою
страну
For
the
price
of
a
cup
of
coffee
per
day!
По
цене
чашки
кофе
в
день!
So
bow
to
me
like
you
did
to
the
king
of
Cairo
Так
что
поклонись
мне,
как
ты
сделал
это
перед
королем
Каира.
You're
'bout
as
hack
as
Saudis
tapping
my
iPhone
Ты
такой
же
взломанный,
как
мой
iPhone
после
саудитов.
You'll
be
more
ashamed
than
when
you
accidentally
killed
your
mom
Тебе
будет
стыдно
так
же,
как
когда
ты
случайно
убил
свою
мать,
When
I
make
you
shit
your
pants
worse
than
Diapers
dot
com
Когда
я
заставлю
тебя
обосраться
сильнее,
чем
Diapers.com.
Ayo,
Lex
Loser,
you
look
like
a
villain
at
Comicon
Эй,
Лекс-неудачник,
ты
выглядишь
как
злодей
на
Комик-Коне.
You
gettin'
ate
up,
you
should've
battled
me
on
Ramadan!
(Woo!)
Тебя
съедают,
тебе
нужно
было
сражаться
со
мной
в
Рамадан!
(Ух!)
A
harem
of
women
is
what
I
had
on
my
staff
У
меня
в
гареме
было
больше
женщин,
чем
у
тебя
в
штате.
You
married
one
woman,
Jeff,
and
she
cut
you
in
half
(shinck!)
Ты
был
женат
один
раз,
Джефф,
и
она
разрубила
тебя
пополам
(чик!).
David
Pecker
picked
a
pack
of
your
peter
pics
Дэвид
Пекер
получил
пачку
твоих
интимных
фоток,
Now
your
new
girl
got
them
"Feed
me,
Seymour"
lips
А
у
твоей
новой
девушки
губы,
как
у
«Магазинчика
ужасов».
And
it
turns
out,
her
own
brother
was
the
snitch
И
оказалось,
что
её
собственный
брат
был
стукачом.
He,
woo,
fixed
your
face,
no
wonder
you
bought
Twitch
(woo!)
Он,
ух,
подправил
твоё
лицо,
неудивительно,
что
ты
купил
Twitch
(ух!).
Now
let
me
really
break
it
down
because
there's
more
to
him
А
теперь
позволь
мне
объяснить,
потому
что
это
ещё
не
всё.
He
ain't
a
Bezos,
his
real
name
is
Jørgensen
Он
не
Безос,
его
настоящее
имя
Йоргенсен.
Hah,
but
daddy
loved
unicycles
more
than
him
Ха,
но
папочка
любил
одноколесные
велосипеды
больше,
чем
его.
So
he
rolled
out,
now
that's
a
Blue
Origin!
Вот
он
и
укатился,
вот
это
и
есть
Blue
Origin!
Take
one
small
step
towards
a
different
prophet
Сделай
один
маленький
шаг
навстречу
другому
пророку,
'Cause
these
days
you
just
as
cocky
as
your
rocket
Потому
что
в
наши
дни
ты
такой
же
дерзкий,
как
твоя
ракета.
I'm
the
cream
of
the
crop,
I'm
on
top,
I'm
ice
cold
Я
— сливки
общества,
я
на
вершине,
я
— крутой
перец.
This
Muslim
just
served
you,
Allah
mode
Этот
мусульманин
только
что
уделал
тебя
в
режиме
Аллаха.
Musa,
I'm
lyrically
lethal,
I'm
relentless,
African
verse-immune
Муса,
я
лирически
смертоносен,
я
неумолим,
невосприимчив
к
африканским
стихам.
If
I
wanted
to
waste
my
life
on
desert
space,
I'd
watch
Dune!
Если
бы
я
хотел
потратить
свою
жизнь
на
пустынное
пространство,
я
бы
посмотрел
«Дюну»!
What
did
I
give
to
MacKenzie,
40
billion?
So
what?
Что
я
отдал
Маккензи,
40
миллиардов?
И
что
с
того?
Earning
every
penny
back
only
took
me
a
month!
Я
вернул
каждый
пенни
всего
за
месяц!
I
went
from
haunted
dork
to
slick
orc
physique
Я
превратился
из
забитого
ботаника
в
подтянутого
орка,
Now
I'm
Lord
of
the
Rings,
take
a
peek!
(Ha-ha!)
Теперь
я
— Властелин
колец,
взгляни!
(Ха-ха!)
Three
years
to
trek
to
Mecca?
Man,
you
must
be
trippin'
Три
года
пути
в
Мекку?
Чувак,
ты,
должно
быть,
шутишь.
One
click,
I'll
get
you
there
overnight
with
free
shippin'!
Один
клик,
и
я
доставлю
тебя
туда
за
ночь
с
бесплатной
доставкой!
I'm
hard
corporate,
top
tier
in
the
Forbes
list
Я
— акула
бизнеса,
занимаю
верхние
строчки
в
списке
Forbes.
You
couldn't
even
hit
top
tier
in
Civ
6!
Ты
бы
даже
в
первую
лигу
в
Civ
6 не
попал!
I'm
schooling
you
like
Timbuktu,
eating
you
like
Whole
Foods
Я
учу
тебя,
как
Тимбукту,
съедаю
тебя,
как
Whole
Foods.
Your
ship
has
sailed
just
like
the
dude
who
came
before
you!
Твой
корабль
уплыл,
как
и
тот
парень,
что
был
до
тебя!
'Cause
you
ain't
fire,
can't
hold
a
candle
to
me
Потому
что
ты
не
огонь,
не
можешь
сравниться
со
мной.
I
got
the
Flywheel
flows,
I
revolutionized
delivery
У
меня
потоки
Flywheel,
я
произвел
революцию
в
доставке.
Your
talent's
awfully
puny
like
my
tax
bills
Твой
талант
такой
же
ничтожный,
как
мои
налоговые
счета.
Alexa,
what
do
we
have
that
he
lacks?
Skills
(hahahaha!)
Алекса,
чего
у
него
нет?
Таланта!
(Ха-ха-ха!)
Who's
next?
Кто
следующий?
Epic
Rap
Battles!
Эпические
рэп-баттлы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Shukoff, Lloyd Ahlquist, Zach Sherwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.