Epic Rap Battles of History - Jeff Bezos vs Mansa Musa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Jeff Bezos vs Mansa Musa




Jeff Bezos vs Mansa Musa
Джефф Безос против Мансы Мусы
Epic Rap Battles of History!
Эпические рэп-баттлы истории!
Mansa Musa versus Jeff Bezos!
Манса Муса против Джеффа Безоса!
Begin!
Начали!
Wallah, by the holy Quran I lay my hand upon
Клянусь Кораном, на который я кладу руку,
I blaze Bezos, inflict inflammatory damage on
Я сожгу Безоса, нанесу ему огненный урон,
Amazon, burn it down like when they put the cattle on
Amazon, сожгу дотла, как когда-то пастбища,
The hottest on the map since the Atlas of Catalan
Самый горячий на карте со времен Каталонского атласа.
The King of Mali, with gold bars you can't escape from
Король Мали, с золотыми слитками, от которых тебе не скрыться.
Lyrically, I pack heat, you pack a tape gun
Лирически я раскаленный металл, а ты упаковочный скотч.
I'm landing blows you can't dodge, this ain't sales tax
Мои удары не уклонимы, это тебе не налог с продаж.
I left footprints in the Sahara, I know hot tracks
Я оставил следы в Сахаре, я знаю, что такое жар.
I bust dorks like dot com bubbles when I hit 'em
Я лопаю болванов, как пузыри доткомов, когда бью их.
Nah, you can't spit, you got that Al Gore rhythm (ha-ha!)
Нет, ты не умеешь читать рэп, у тебя ритм как у Эла Гора (ха-ха!).
Here's a nugget of advice to get your union problems handled
Вот тебе совет, как решить проблемы с профсоюзом:
Want workers that don't piss? Hire some camels
Хочешь работников, которые не будут возмущаться? Найми верблюдов.
I expanded horizons with libraries and mosquеs
Я расширял горизонты библиотеками и мечетями,
While you chopped off the top of all thе mom and pop shops
Пока ты уничтожал все семейные магазинчики.
All you widened was the gap between the haves and have-nots
Ты только увеличил пропасть между богатыми и бедными.
Now they ordering a living in your cardboard box!
Теперь они заказывают себе жизнь в твоих картонных коробках!
At Amazon, our product research is phenomenal
В Amazon наши исследования продуктов феноменальны,
But I've never heard your story, and I own Audible!
Но я никогда не слышал твоей истории, а ведь я владелец Audible!
So go dig some more gold there, Kanye West Africa!
Так что иди и накопай ещё золота, Канье Западная Африка!
I'm hotter than the soundtrack to Battlestar Galactica!
Я круче, чем саундтрек к «Звёздному крейсеру Галактика»!
Never trade blows with jazzy Jeff Bezos
Никогда не вступай в перепалку с заводным Джеффом Безосом,
Egghead with a huge set of huevos
Ботаником с огромными яйцами.
I serve more people on the web than Spider-Man
Я обслуживаю больше людей в интернете, чем Человек-паук.
You rap like a soccer mom, that's why you roll with caravans
Ты читаешь рэп, как домохозяйка, вот почему ты ездишь караванами.
You're overrated like you leave economies inflated
Тебя переоценивают, ты раздуваешь экономику,
You're about to taste some of that salt that you traded
Ты сейчас почувствуешь вкус соли, которой торговал.
What's the long-term play in giving your wealth away (hey?)
В чем смысл раздавать свое богатство? (Эй?)
'Cause now I feed your whole country
Потому что теперь я кормлю всю твою страну
For the price of a cup of coffee per day!
По цене чашки кофе в день!
So bow to me like you did to the king of Cairo
Так что поклонись мне, как ты сделал это перед королем Каира.
You're 'bout as hack as Saudis tapping my iPhone
Ты такой же взломанный, как мой iPhone после саудитов.
You'll be more ashamed than when you accidentally killed your mom
Тебе будет стыдно так же, как когда ты случайно убил свою мать,
When I make you shit your pants worse than Diapers dot com
Когда я заставлю тебя обосраться сильнее, чем Diapers.com.
Ayo, Lex Loser, you look like a villain at Comicon
Эй, Лекс-неудачник, ты выглядишь как злодей на Комик-Коне.
You gettin' ate up, you should've battled me on Ramadan! (Woo!)
Тебя съедают, тебе нужно было сражаться со мной в Рамадан! (Ух!)
A harem of women is what I had on my staff
У меня в гареме было больше женщин, чем у тебя в штате.
You married one woman, Jeff, and she cut you in half (shinck!)
Ты был женат один раз, Джефф, и она разрубила тебя пополам (чик!).
David Pecker picked a pack of your peter pics
Дэвид Пекер получил пачку твоих интимных фоток,
Now your new girl got them "Feed me, Seymour" lips
А у твоей новой девушки губы, как у «Магазинчика ужасов».
And it turns out, her own brother was the snitch
И оказалось, что её собственный брат был стукачом.
He, woo, fixed your face, no wonder you bought Twitch (woo!)
Он, ух, подправил твоё лицо, неудивительно, что ты купил Twitch (ух!).
Now let me really break it down because there's more to him
А теперь позволь мне объяснить, потому что это ещё не всё.
He ain't a Bezos, his real name is Jørgensen
Он не Безос, его настоящее имя Йоргенсен.
Hah, but daddy loved unicycles more than him
Ха, но папочка любил одноколесные велосипеды больше, чем его.
So he rolled out, now that's a Blue Origin!
Вот он и укатился, вот это и есть Blue Origin!
Take one small step towards a different prophet
Сделай один маленький шаг навстречу другому пророку,
'Cause these days you just as cocky as your rocket
Потому что в наши дни ты такой же дерзкий, как твоя ракета.
I'm the cream of the crop, I'm on top, I'm ice cold
Я сливки общества, я на вершине, я крутой перец.
This Muslim just served you, Allah mode
Этот мусульманин только что уделал тебя в режиме Аллаха.
Musa, I'm lyrically lethal, I'm relentless, African verse-immune
Муса, я лирически смертоносен, я неумолим, невосприимчив к африканским стихам.
If I wanted to waste my life on desert space, I'd watch Dune!
Если бы я хотел потратить свою жизнь на пустынное пространство, я бы посмотрел «Дюну»!
What did I give to MacKenzie, 40 billion? So what?
Что я отдал Маккензи, 40 миллиардов? И что с того?
Earning every penny back only took me a month!
Я вернул каждый пенни всего за месяц!
I went from haunted dork to slick orc physique
Я превратился из забитого ботаника в подтянутого орка,
Now I'm Lord of the Rings, take a peek! (Ha-ha!)
Теперь я Властелин колец, взгляни! (Ха-ха!)
Three years to trek to Mecca? Man, you must be trippin'
Три года пути в Мекку? Чувак, ты, должно быть, шутишь.
One click, I'll get you there overnight with free shippin'!
Один клик, и я доставлю тебя туда за ночь с бесплатной доставкой!
I'm hard corporate, top tier in the Forbes list
Я акула бизнеса, занимаю верхние строчки в списке Forbes.
You couldn't even hit top tier in Civ 6!
Ты бы даже в первую лигу в Civ 6 не попал!
I'm schooling you like Timbuktu, eating you like Whole Foods
Я учу тебя, как Тимбукту, съедаю тебя, как Whole Foods.
Your ship has sailed just like the dude who came before you!
Твой корабль уплыл, как и тот парень, что был до тебя!
'Cause you ain't fire, can't hold a candle to me
Потому что ты не огонь, не можешь сравниться со мной.
I got the Flywheel flows, I revolutionized delivery
У меня потоки Flywheel, я произвел революцию в доставке.
Your talent's awfully puny like my tax bills
Твой талант такой же ничтожный, как мои налоговые счета.
Alexa, what do we have that he lacks? Skills (hahahaha!)
Алекса, чего у него нет? Таланта! (Ха-ха-ха!)
Who won?
Кто победил?
Who's next?
Кто следующий?
You decide!
Тебе решать!
Epic Rap Battles!
Эпические рэп-баттлы!
Of History!
Истории!





Writer(s): Peter Shukoff, Lloyd Ahlquist, Zach Sherwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.