Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Michael Jorden vs. Muhammad Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael Jorden vs. Muhammad Ali
Майкл Джордан против Мохаммеда Али
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП
БАТТЛЫ
ИСТОРИИ!
MICHAEL
JORDAN!
МАЙКЛ
ДЖОРДАН!
MUHAMMAD
ALI!
МОХАММЕДА
АЛИ!
Why
don't
you
dodge
this
battle
like
you
did
Vietnam?
Почему
ты
уклоняешься
от
этой
битвы,
как
от
Вьетнама?
Cause
you've
got
as
much
chance
of
beating
me
as
Lebron
Ведь
у
тебя
столько
же
шансов
победить
меня,
сколько
у
Леброна.
I'm
a
flying
machine,
like
the
world
has
never
seen!
Я
летающая
машина,
какой
мир
еще
не
видывал!
You
can
fight
one
man?
I
can
drive
through
a
whole
team!
Ты
можешь
драться
с
одним
человеком?
А
я
могу
пройти
сквозь
целую
команду!
I
choke
a
dope
with
his
own
jump
rope!
Я
душу
болвана
его
же
скакалкой!
You'll
get
smoked
when
I
flow,
you
Kentucky
fried
joke!
Ты
будешь
поджарен,
когда
я
начну
читать,
жалкая
курочка
из
Кентукки!
Used
to
float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Раньше
порхал
как
бабочка,
жалил
как
пчела,
Now
you
double
dribble
balls
that
nobody
can
see!
А
теперь
дважды
ведешь
мяч,
который
никто
не
видит!
Ooh,
here
comes
Jordan,
big
tongue
wobbling
О,
вот
и
Джордан,
язык
болтается,
Flying
through
the
air
like
a
big
dumb
goblin
Летает
по
воздуху,
как
большой
тупой
гоблин.
You're
the
only
Bull
that's
uglier
than
Rodman
Ты
единственный
"Бык"
страшнее
Родмана,
Messing
with
me
is
gambling,
you
got
a
problem!
Связываться
со
мной
— это
азартная
игра,
у
тебя
проблемы!
Your
whole
basketball
career
turned
whack
Вся
твоя
баскетбольная
карьера
пошла
наперекосяк,
When
you
came
back
a
Wizard
like
Gandalf
the
Black!
Когда
ты
вернулся
"Волшебником",
как
Гэндальф
Серый
Черный!
You
should
have
kept
your
ugly
sneakers
packed
up
on
a
shelf
Тебе
следовало
оставить
свои
уродливые
кроссовки
на
полке,
Stick
to
golf,
you
can
keep
the
ball
to
yourself
Занимайся
гольфом,
можешь
оставить
мяч
себе.
Ooh,
I'm
so
pretty,
my
hands
are
so
fast
О,
я
такой
красивый,
мои
руки
такие
быстрые,
I'll
whoop
your
face
back
to
your
Hitler
mustache
Я
отлуплю
тебя
до
твоих
гитлеровских
усиков.
Now
your
daddy
got
killed
and
I
feel
for
your
family
Твоего
отца
убили,
и
мне
жаль
твою
семью,
But
your
baseball
career,
now
that
was
a
tragedy!
Но
твоя
бейсбольная
карьера
— вот
это
была
трагедия!
Man,
you
make
me
sick,
but
I'm
better
with
the
flu!
Чувак,
ты
меня
тошнишь,
но
с
гриппом
мне
лучше!
You
should
let
the
Fresh
Prince
do
your
rapping
for
you
(Swish!)
Тебе
стоит
позволить
"Принцу
из
Беверли-Хиллз"
читать
рэп
за
тебя
(Свиш!)
I
would
pass
the
mic
to
Pippen
but
I'm
not
done
scoring
Я
бы
передал
микрофон
Пиппену,
но
я
еще
не
закончил
набирать
очки.
Stay
all
up
in
your
grill
like
my
name
was
George
Foreman
Всегда
перед
твоим
лицом,
как
будто
меня
зовут
Джордж
Форман.
I
saw
you
slapping
Reggie
Miller,
boy,
what's
wrong
with
you?
Я
видел,
как
ты
дал
пощечину
Реджи
Миллеру,
парень,
что
с
тобой
не
так?
You
fight
like
the
little
girls
who
make
your
Nike
shoes!
Ты
дерешься
как
маленькие
девочки,
которые
делают
твои
кроссовки
Nike!
McDonalds
and
underpants
as
corporate
backers
Макдональдс
и
трусы
в
качестве
корпоративных
спонсоров,
You
stay
at
the
Ritz
cause
you
sold
out
to
crackers!
Ты
живешь
в
"Ритце",
потому
что
продался
белым!
So
Cassius
wants
to
talk
about
cashing
checks
Итак,
Кассиус
хочет
поговорить
об
обналичивании
чеков?
I'll
school
you
through
your
bug
spray,
off
your
Broadway
play
Я
проучу
тебя
через
твой
спрей
от
насекомых,
через
твою
бродвейскую
пьесу,
Over
the
Japanese
dude
sitting
on
your
face!
Через
этого
японца,
сидящего
у
тебя
на
лице!
Hitting
nothing
but
net!
You
ain't
seen
nothing
yet!
Попадаю
прямо
в
кольцо!
Ты
еще
ничего
не
видел!
Man,
you
needed
a
movement
because
you're
so
full
of
shit!
Чувак,
тебе
нужно
было
движение,
потому
что
ты
так
полон
дерьма!
I'm
a
better
athlete
and
a
better
MC!
Я
лучший
спортсмен
и
лучший
МС!
Battle
me
two
more
times,
watch
me
get
a
three-peat!
Сразись
со
мной
еще
два
раза,
и
увидишь,
как
я
сделаю
три-пит!
Beep
beep!
Why
don't
you
back
up
that
trash?
Бип-бип!
Почему
бы
тебе
не
подкрепить
свои
слова?
I'll
leave
you
like
Liston,
flat
on
your
ass!
Я
оставлю
тебя
как
Листона,
плашмя
на
заднице!
You
need
to
bounce
back
to
North
Carolina,
kid
Тебе
нужно
вернуться
в
Северную
Каролину,
малыш,
Cause
your
rapping
sucks
more
than
Space
Jam
did!
Потому
что
твой
рэп
отстойнее,
чем
"Космический
джем"!
WHO'S
NEXT?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
EPIC
RAP!
A-BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП
БАТТЛЫ
ИСТОРИИ!
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП
БАТТЛЫ
ИСТОРИИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Leonard Ahlquist, Peter Shukoff, Dante Michael Cimadamore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.