Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Thanos vs J. Robert Oppenheimer
I
am
inevitable,
immeasurable,
inexorable,
monstrous
Я
неизбежен,
неизмерим,
неумолим,
чудовищен.
With
bars
weighing
on
you
harder
than
your
haunting
guilty
conscience
С
барами,
которые
давят
на
тебя
сильнее,
чем
твоя
преследующая
совесть.
I
am
Thanos
and
I
crush
tracks
like
Tesseracts
in
my
palm
Я
Танос,
и
я
сокрушаю
следы,
как
тессеракты
в
моей
ладони.
You're
a
pencil-pushing
Terran
who
never
learned
to
love
his
bomb
Ты-Терранец,
который
никогда
не
учился
любить
свою
бомбу.
Seems
you
started
off
a
chemist
and
on
your
world
you
were
a
prodigy
Кажется,
ты
начал
с
химика,
и
в
твоем
мире
ты
был
вундеркином.
Well,
that
makes
sense
because
your
rhymes
are
only
hot
periodically
Что
ж,
это
имеет
смысл,
потому
что
твои
рифмы
только
время
от
времени
горячи.
Man,
I
burned
the
Avengers
down
to
Чувак,
я
сожгла
Мстителей
дотла.
Embers,
sent
half
your
planet
to
be
slaughtered
Угольки,
послали
половину
твоей
планеты
на
бойню.
And
now
I'm
offing
Oppenheimer
like
I
did
to
my
daughter
И
теперь
я
убиваю
Оппенгеймера,
как
и
свою
дочь.
Got
a
fist
of
gold
when
I'm
rapping
У
меня
золотой
кулак,
когда
я
читаю
рэп.
Six
Infinity
Gems
what
I'm
packing
Шесть
Бесконечных
Камней,
что
я
собираю.
Stick
your
tiny
nuclear
dick
back
into
your
pants,
Dr.
Manhattan
Засунь
свой
крошечный
ядерный
член
обратно
в
штаны,
Доктор
Манхэттен.
Hadron
smashing
all
your
atoms,
Адрон
разбивает
все
твои
атомы.
Best
not
collide
with
me
when
I'm
rhyming
Лучше
не
сталкивайся
со
мной,
когда
я
рифмуюсь.
'Cause
you
break
and
bleed
so
easy
I
think
I'll
call
you
Oppen-hymen
Потому
что
ты
так
легко
ломаешься
и
истекаешь
кровью,
думаю,
я
буду
называть
тебя
противоположной
девственницей.
It's
impossible
to
top
me,
Oppie,
you
just
don't
have
the
stones
Невозможно
превзойти
меня,
Оппи,
у
тебя
просто
нет
камней.
Apparently
the
only
thing
you're
good
at
wrecking
is
a
home
Очевидно,
единственное,
что
ты
умеешь
разрушать-это
дом.
Cause
you
slept
with
your
friend's
Потому
что
ты
спала
со
своей
подругой.
Wife,
right
there
in
your
friend's
bed
Жена,
прямо
в
постели
твоего
друга.
Then
got
another
married
girl
А
потом
еще
одна
замужняя
девушка.
Pregnant,
you
should've
gone
for
the
head
Беременная,
ты
должна
была
пойти
за
головой.
Listening
to
you
took
everything
I
have
left
Слушая
тебя,
я
забрал
все,
что
у
меня
осталось.
After
your
raps,
I
am
become
deaf
После
твоих
РЭПов
я
оглохну.
You
need
an
Iron,
Man,
for
that
wrinkly-ass
skin
Тебе
нужно
железо,
чувак,
для
этой
морщинистой
кожи.
And
that
butt-butt-butt-butt-butt-buttchin
И
этот
зад-зад-зад-зад-зад-зад-зад.
Where's
your
rhythm?
I
thought
you
had
the
Time
Stone
Где
твой
ритм?
я
думал,
у
тебя
есть
Камень
Времени.
Your
punchlines
sound
like
they
came
from
RhymeZone
Твои
панч-линии
звучат
так,
будто
они
пришли
из
Рифмезона.
You
might
be
something
in
the
MCU
Ты
можешь
быть
кем-то
из
МКУ.
But
between
us,
who's
the
worst
MC?
You
Но
между
нами,
кто
самый
худший
MC?
Your
dialogue's
got
too
many
breaks
in
the
syllables
В
твоем
диалоге
слишком
много
пауз
в
слогах.
You
talk
so
slow,
Drax
thinks
you're
invisible
Ты
говоришь
так
медленно,
Дракс
думает,
что
ты
невидимка.
I
cause
chain
reactions
when
I'm
lyrical
Я
вызываю
цепную
реакцию,
когда
я
лиричен.
'Cause
I
got
that
fissile
material
Потому
что
у
меня
есть
этот
расщепляющийся
материал.
You
were
born
to
Eternals,
but
came
out
looking
so
scary
Ты
был
рожден
для
вечных,
но
вышел
таким
страшным.
That
your
own
mother
tried
to
make
you
a
temporary
Что
твоя
мать
пыталась
сделать
тебя
временным.
Meanwhile,
I've
mastered
the
atom,
more
than
any
man
alive
Тем
временем,
я
овладел
атом,
больше,
чем
любой
живой
человек.
Now
I'm
here
to
split
U
like
two
and
three
from
five
Теперь
я
здесь,
чтобы
разделить
тебя,
как
два
и
три
из
пяти.
I'm
a
peaceful
man,
but
I
do
what
I
must
Я
спокойный
человек,
но
я
делаю
то,
что
должен.
You
had
an
evil
plan,
Thanos,
and
it
left
you
in
the
dust
У
тебя
был
коварный
план,
Танос,
и
он
оставил
тебя
в
пыли.
It
must
leave
you
enraged
when
you
compare
our
talents
Должно
быть,
это
приводит
тебя
в
ярость,
когда
ты
сравниваешь
наши
таланты.
Because
in
this
battle,
there
is
no
balance
Потому
что
в
этой
битве
нет
равновесия.
For
a
communist
pariah,
you
come
off
as
awfully
cocky
Для
коммунистического
изгнанника
ты
такой
же
дерзкий.
But
I'll
make
you
bend
the
knee
in
round
two
like
Nagasaki
Но
я
заставлю
тебя
согнуть
колено
во
втором
раунде,
как
Нагасаки.
I'm
the
box
office
topper,
the
Marvel
showstopper
Я-кассовый
автомат,
The
Marvel
showstopper.
Got
my
name
on
this
win
like
it's
the
Thanoscopter
Мое
имя
на
этой
победе,
будто
это
Таноскоптер.
You
just
got
no
answer
for
Fortnite's
dopest
dancer
У
тебя
просто
нет
ответа
на
глупейшую
танцовщицу
Фортнит.
I
will
Loki
choke
you
out
like
my
name
was
Throat
Cancer
Я
задушу
тебя,
как
будто
меня
зовут
рак
горла.
You
wanna
talk
about
Death?
Хочешь
поговорить
о
смерти?
How
about
the
one
that
looked
at
you
and
swiped
left?
Как
насчет
того,
кто
посмотрел
на
тебя
и
стащил
влево?
I'm
the
destroyer
of
worlds
Я
разрушитель
миров.
You
got
your
nuts
handed
to
you
by
a
Squirrel
Girl
У
тебя
есть
яйца,
переданные
тебе
белочкой.
We're
in
the
endgame
now,
Tinky
Winky
Сейчас
мы
в
финале,
Тинки
Винки.
I'll
finish
this
like
Ant-Man,
all
up
in
your
stinky
Я
закончу
это,
как
Человек-Муравей,
весь
в
твоем
вонючем.
Anyone
who
believes
that
"Thanos
did
nothing
wrong"
crap
Любой,
кто
верит,
что"
Танос
не
сделал
ничего
плохого
" дерьмо.
Has
obviously
never
heard
you
rap,
oh
snap
Очевидно,
никогда
не
слышал,
как
ты
читаешь
рэп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.