Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Vlad the Impaler vs Count Dracula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БИТВЫ
ИСТОРИИ!
COUNT
DRACULA!
ГРАФ
ДРАКУЛА!
VLAD
THE
IMPALER!
ВЛАД
ИМПАЛЕР!
Imagine
forests
of
corpses,
dripping
on
a
buffet
Представьте
себе
леса
трупов,
капающие
на
буфет.
You call that
a
nightmare? I
call
that
a
Tuesday
Ты
называешь
это
кошмаром?
я
называю
это
вторником.
Vlad
Dracula, spawn
of
the
devil
Влад
Дракула,
порождение
дьявола.
Dipping
my
bread
in
your
weeping
blood
vessels
Окуная
свой
хлеб
в
твои
плачущие
кровеносные
сосуды.
Scorched
the
earth
from
Hungary
to
Wallachia
Выжженная
земля
от
Венгрии
до
Валахии.
I
inspire
fear,
you
inspire
Count
Chocula
Я
внушаю
страх,
Ты
вдохновляешь
графа
Чокулу.
Step
to
the
Turks
and
the
bodies
started
dropping
Шаг
к
туркам,
и
тела
начали
падать.
Put
my
foot
on
Ottomans
like
I
was
furniture
shopping
Я
ступил
на
пуфики,
как
будто
ходил
по
магазинам.
I
save
my
stakes,
no
need
crucifix
Я
сохраняю
свои
ставки,
распятие
не
нужно.
I
kill
you
with
Olive
Garden
garlic
breadsticks
Я
убью
тебя
палочками
из
чеснока
в
оливковом
саду.
I
butcher
men,
women,
and
children
like
cows
Я
разделываю
мужчин,
женщин
и
детей,
как
коров.
Put
more
meat
on
swords
than
Fogo
de
Chão!
Клади
больше
мяса
на
мечи,
чем
Fogo
de
Chão!
Does
this
mic
still
work
after
that
blah,
blah,
blah?
Этот
микрофон
все
еще
работает
после
того
бла-бла-бла?
Check
one...
two...
ah,
ah,
ah!
Проверь
раз...
два
...
ах,
ах,
ах!
The
flex
of
a
rear-spearing
princeling,
can't
vex
me
Изгиб
заднеголового
принцелинга
не
может
меня
беспокоить.
'Cause
I
nibble
necks
and
I
make
it
look
sexy
Потому
что
я
грызу
шеи
и
делаю
это
сексуально.
I'm
Universally
known
for
intrigue
and
desire
Я
всем
известен
интригами
и
желаниями.
I
shapeshift
into
mist
and
bone
Winona
Ryder
Я
превращаюсь
в
туман
и
кость,
Винона
Райдер.
Slick
hair,
popped
collar,
and
a
damn
nice
cape
Гладкие
волосы,
выскоченный
ошейник
и
чертовски
хороший
плащ.
While
you've
got
less
taste
than
an
Anne
Rice
cake
Пока
у
тебя
меньше
вкуса,
чем
у
рисового
пирога
Анны.
Your
rhymes
are
empty,
like
I
leave
vascular
systems
Твои
рифмы
пусты,
словно
я
покидаю
сосудистую
систему.
I'd
grant
you
the
privilege
of
being
Dracula's
victim
Я
бы
даровал
тебе
привилегию
быть
жертвой
Дракулы.
But
the
thought
of
biting
you
makes
me
get
nauseous
Но
от
мысли
кусать
тебя
Меня
тошнит.
You
don't
look
like
the
type
that's
keen
on
neck
washes!
Ты
не
похож
на
тех,
кто
любит
мыть
шею!
Did
you
shapeshift
those
punchlines?
'Cause
they
mist
Ты
изменил
эти
линии,
потому
что
они
запотели?
Your
skill's
like
your
reflection:
it
doesn't
exist!
Твои
навыки
как
отражение:
их
не
существует!
Turn
your
taint
to
a
'tis,
when
I
put
a
stick
through
ya
Повернись
к
этому,
когда
я
проткну
тебя
палкой.
Haven't
seen
a
sucker
this
soft,
since
Bunnicula
Я
не
видел
такого
слабака
с
тех
пор,
как
Бунникула.
Get
beat
by
Count
Dracula?
You're
smoking
crackula
Тебя
избил
Граф
Дракула?
ты
куришь
крэкула?
I
dunk
on
your
wackula
raps
like
I'm
Shaqula
(Oh!)
Я
намочил
твои
дурацкие
РЭПы,
как
будто
я
Шакула
(о!)
I'm
Vlad
to
the
bone,
Vlad
the
hat-nailer
Я
Влад
до
мозга
костей,
Влад
Шляпник.
Vlad
that
commits
heinous
acts
on
rats,
ask
the
jailer
Влад,
совершающий
гнусные
поступки
с
крысами,
спросите
тюремщика.
You
leeched
my
name,
you
pale
son
of
a
bitch
Ты
сочился
за
мое
имя,
ты
бледный
сукин
сын.
And
your
weak
ass
gets
beat
by
the
sun
at
the
beach
И
твоя
слабая
задница
будет
избита
солнцем
на
пляже.
Your
slick
hair
and
cape
are
all
flappy
razzle-dazzle
Твои
гладкие
волосы
и
накидка-все,
что
нужно,
ослепляет.
But
at
end
of
day
you're
a
bat,
and
that's
only
half
a
battle
Но
в
конце
концов
ты
летучая
мышь,
и
это
всего
лишь
полдела.
Wow!
I
did
not
know
that
you
could
read
Вау!
я
не
знал,
что
ты
умеешь
читать.
That's
great...
now
let's
see
if
you
can
bleed!
(Hiss!)
Это
здорово
...
давай
посмотрим,
сможешь
ли
ты
истекать
кровью!
(шипение!)
Ha!
You
thought
the
sun
could
kill
me?
Not
true!
Ха!
ты
думал,
что
Солнце
может
убить
меня?
не
правда!
I'm
the
vampire
so
cold
they
call
me
Nosfer-achoo!
Я
вампир,
такой
холодный,
меня
называют
Носфер-аху!
My
syllable
delivery
is
devilishly
intricate
Мой
слог-это
дьявольски
замысловатый
замысел.
I
rock
the
house,
once
I'm
invited
into
it
Я
раскачиваю
дом,
как
только
меня
приглашают
в
него.
And
here's
a
tidbit,
that
you
can
stick
a
stake
up:
И
вот
лакомый
кусочек,
который
ты
можешь
засунуть:
You're
losing
so
bad
you
should
join
Team
Jacob
Ты
проигрываешь
так
плохо,
что
должен
присоединиться
к
команде
Джейкоба.
Call
a
doctor,
not
Seward
(ugh!)
Позови
доктора,
а
не
Сьюарда
(тьфу!)
Cause
Vlad
the
Impaler
has
just
been
skewered
Потому
что
Влад-самозванец
только
что
был
скован.
WHO'S
NEXT?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
AAAAA,
AAA
AA
AA
AAAAHAA
AAAAA,
AAA
AA
AA
AAAAHAA
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
РЭП-БИТВЫ
ИСТОРИИ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.