Epic Rap Battles of History - Zeus vs Thor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epic Rap Battles of History - Zeus vs Thor




Zeus vs Thor
Зевс против Тора
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!!
ЭПИЧЕСКИЕ РЭП БАТТЛЫ ИСТОРИИ!!
ZEUS
ЗЕВС
VS
ПРОТИВ
THOR!!
ТОРА!!
How dare you challenge my immortal throne?
Как ты смеешь бросить вызов моему бессмертному трону?
I'm the father of the Gods, put your daddy on the phone!
Я отец богов, позови своего папочку к телефону!
Maybe Odin could beg me for a truce, 'cause when Zeus lets loose,
Может, Один умолял бы меня о перемирии, потому что когда Зевс выходит из себя,
I'll put your cross dressing neck in a noose!
Я затяну твою переодевающуюся шею в петлю!
I'm like Medusa, I stone a mother fucker if he looks at me wrong!
Я как Медуза, обращаю в камень ублюдка, если он не так на меня посмотрит!
I'm a bull getting bitches with my swan schlong!
Я бык, охмуряющий красоток своим лебединым членом!
I'm on point like Poseidon's trident.
Я на высоте, как трезубец Посейдона.
Rhymes colder than the frosty balls of your giants!
Рифмы холоднее, чем морозные яйца твоих великанов!
Allow Thor to retort, you shapeshifting rapist!
Позволь Тору ответить, ты, меняющий облик насильник!
And get a taste of this Scandinavian greatness,
И вкуси немного этого скандинавского величия,
Brought forth by my raging thunderstorm force.
Рожденного моей бушующей грозовой мощью.
'Cause I don't get nice, I get Norse! (Noirse!)
Потому что я не становлюсь хорошим, я становлюсь северным! (Нуар!)
Valhalla-atcha boy and we'll flyte it out!
Вальгалла ждёт тебя, парень, и мы сразимся!
But keep your Asgard up, I Ragnarök the house!
Но держи свой Асгард крепче, я устрою тебе Рагнарёк!
You tongue kiss your sister, that's grosser than a Gorgon!
Ты целуешь в губы свою сестру, это отвратительнее Горгоны!
I'm the thunder down under; nailing Natalie Portman!
Я гром снизу; прибивающий Натали Портман!
Who would ever worship someone as abusive as Zeus is?
Кто вообще будет поклоняться такому грубияну, как Зевс?
You're ruthless to humans, your crew is like the clash of the douches!
Ты безжалостен к людям, твоя команда - сборище придурков!
Ruling over the Greeks, a people weak and frightened.
Правящий греками, народом слабым и испуганным.
I'd spit in your face but you'd probably like it!
Я бы плюнул тебе в лицо, но тебе бы это, наверное, понравилось!
Only a mindless fool would knock the fathers of philosophy,
Только безмозглый дурак стал бы поносить отцов философии,
My Greeks built the bedrock of democracy!
Мои греки построили фундамент демократии!
With astronomy, they charted out the movements of my kin,
С помощью астрономии они наметили движения моих родичей,
All the pimps of Mount Olympus and me the king pin!
Всех сутенеров Олимпа, а я - главный!
Let this sink in, I'm about to rain on your parade!
Вдохни это, я собираюсь испортить твой парад!
Itchy trigger finger quicker with the bolts than Usain!
Зуд в пальце на спусковом крючке, молнии быстрее Усэйна!
You're history, I'll be the first to put it in writing!
Ты история, я буду первым, кто запишет это!
MC Hammer just got struck twice by greased lightning!
МС Хаммера только что дважды ударила смазанная молния!
Rain, old man? This is hardly a drizzle.
Дождь, старик? Это даже не морось.
You couldn't give the women in my homeland the sniffles.
Ты не смог бы вызвать насморк у женщин моей родины.
You can keep your astronomers, I'll sail with the conquerors,
Ты можешь оставить себе своих астрономов, я буду плавать с завоевателями,
For thousands of kilometers, discovering the continents!
На тысячи километров, открывая континенты!
I'm alpha dog dominant, you can't beat me!
Я альфа-самец, ты не можешь победить меня!
I will drop you like Greece's GDP!
Я уроню тебя, как ВВП Греции!
Send you deeper underground than the depths of your Hades!
Отправлю тебя глубже под землю, чем глубины твоего Аида!
Now make like your daddy and swallow my babies.
А теперь сделай, как твой папаша, и проглоти моих детей.
You think The Underworld scares the ruler of the skies?
Ты думаешь, что Подземный мир пугает владыку небес?
You're joking! Loki must have written your lines!
Ты шутишь! Локи, должно быть, написал твои строки!
By the time I've finished whipping you with wits and rhymes,
К тому времени, как я закончу хлестать тебя остроумием и рифмами,
You'll need a lighter for your ship 'cause a viking just died!
Тебе понадобится зажигалка для твоего корабля, потому что викинг только что умер!
Your glory days are over, the Oracle shoulda told'ya.
Твои дни славы прошли, Оракул должен был сказать тебе.
I'll kick your wrinkly dick back in your toga like "Opa"!
Я засуну твой сморщенный член обратно в твою тогу, как "Опа!"
Here, take these drachma for your eyes,
Вот, возьми эти драхмы для своих глаз,
When you get to River Styx, tell your three headed bitch I say hi. (Woof!)
Когда доберешься до реки Стикс, передай своей трехголовой сучке привет от меня. (Гав!)





Writer(s): AHLQUIST LLOYD LEONARD, SHUKOFF PETER, CIMADAMORE DANTE MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.