Paroles et traduction Epica - Freedom - The Wolves Within - Omega Alive
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom - The Wolves Within - Omega Alive
Свобода - Волки Внутри - Omega Alive
Choose
between
hungry
wolves
Выбирай
между
голодными
волками,
Between
lies
and
truth
Между
ложью
и
правдой.
Only
one
of
two
will
be
strong
and
rule
Только
один
из
двух
будет
сильным
и
будет
править.
Choose
between
hungry
wolves
Выбирай
между
голодными
волками,
Between
light
and
gloom
Между
светом
и
мглой.
Only
one
of
two
has
to
starve
and
Только
один
из
двух
должен
голодать
и
(Lose)
choose
to
take
that
crucial
leap
of
faith
(Проиграть)
решись
сделать
этот
решающий
шаг
веры,
Abandon
fear
and
ease
all
your
pain
(our
fixation)
Оставь
страх
и
облегчи
всю
свою
боль
(наша
одержимость).
Face
your
chaos,
feed
the
enemy
Посмотри
в
лицо
своему
хаосу,
накорми
врага,
An
appetite
for
your
harmony
(our
vibration)
Жаждущего
твоей
гармонии
(наша
вибрация).
Darkness
drags
you
down
Тьма
тянет
тебя
вниз,
(Step
in
the
light)
wisdom
feeds
the
righteous
mind
(Шагни
в
свет)
мудрость
питает
праведный
разум.
As
a
change
is
one
choice
away
Ведь
перемены
- всего
в
одном
выборе
от
тебя.
Freedom,
true
freedom
to
know
where
to
seek
Свобода,
истинная
свобода
знать,
где
искать,
Is
to
see
we're
the
gateway
to
our
mystery
Означает
видеть,
что
мы
- врата
к
нашей
тайне.
Our
freedom,
all
we
ever
need
is
freedom
Наша
свобода,
все,
что
нам
нужно
- это
свобода.
The
wisdom
we
gain
will
abate
all
the
pain
Мудрость,
которую
мы
обретем,
уменьшит
всю
боль,
So
we
can
rise
to
greater
heights
Чтобы
мы
могли
подняться
к
новым
высотам.
We
can
try
to
cover
up
our
flaws
Мы
можем
пытаться
скрывать
свои
недостатки,
In
time,
we'll
have
to
deal
with
its
cause
(our
damnation)
Но
со
временем
нам
придется
иметь
дело
с
их
причиной
(наше
проклятие).
Clear
your
chaos,
end
the
agony
Очисти
свой
хаос,
покончи
с
агонией,
Restore
your
balance,
and
you'll
be
free
(our
salvation)
Восстанови
равновесие,
и
ты
будешь
свободен
(наше
спасение).
Sadness
drags
you
down
Печаль
тянет
тебя
вниз,
(Retrieve
your
spark)
wisdom
feeds
the
seeking
mind
(Верни
свою
искру)
мудрость
питает
ищущий
разум.
As
a
change
is
one
choice
away
Ведь
перемены
- всего
в
одном
выборе
от
тебя.
Freedom,
true
freedom
to
know
where
to
seek
Свобода,
истинная
свобода
знать,
где
искать,
Is
to
see
we're
the
gateway
to
our
mystery
Означает
видеть,
что
мы
- врата
к
нашей
тайне.
Our
freedom,
all
we
ever
need
is
freedom
Наша
свобода,
все,
что
нам
нужно
- это
свобода.
The
wisdom
we
gain
will
abate
all
the
pain
Мудрость,
которую
мы
обретем,
уменьшит
всю
боль,
So
we
can
rise
to
greater
heights
Чтобы
мы
могли
подняться
к
новым
высотам.
Choose
between
hungry
wolves
Выбирай
между
голодными
волками,
Between
lies
and
truth
Между
ложью
и
правдой.
Only
one
of
two
will
strive
onward
Только
один
из
двух
будет
стремиться
вперед,
One
of
these
two
will
lose
Один
из
этих
двоих
проиграет.
Follow
reason
Следуй
разуму,
Wisdom
leads
to
freedom
Мудрость
ведет
к
свободе.
All
left
behind
Все
оставлено
позади,
With
two
sides
that
won't
align
С
двумя
сторонами,
которые
не
желают
мириться,
In
a
world
out
of
its
mind
В
мире,
сошедшем
с
ума.
You
can
find
the
truth
in
you
(rise!)
Ты
можешь
найти
правду
в
себе
(поднимись!).
The
battle
will
unfold
before
our
eyes
Битва
развернется
на
наших
глазах,
This
war
defines
who
we
are
Эта
война
определяет,
кто
мы.
Be
sure
to
not
become
what
we
despise
Будь
осторожен,
не
стань
тем,
кого
мы
презираем.
Freedom,
true
freedom
to
know
where
to
seek
Свобода,
истинная
свобода
знать,
где
искать,
Is
to
see
we're
the
gateway
to
our
mystery
Означает
видеть,
что
мы
- врата
к
нашей
тайне.
Our
freedom,
all
we
ever
have
is
freedom
Наша
свобода,
все,
что
у
нас
есть
- это
свобода.
The
choices
we
make
will
define
our
own
fate
Выбор,
который
мы
делаем,
определит
нашу
судьбу,
So
we
can
rise
to
greater
heights
Чтобы
мы
могли
подняться
к
новым
высотам.
The
righteous
mind
survives
Праведный
разум
выживает.
Choose
between
hungry
wolves
Выбирай
между
голодными
волками,
Between
light
and
gloom
Между
светом
и
мглой.
Only
one
of
two
will
be
strong
and
Только
один
из
двух
будет
сильным
и
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robertus Van Der Loo, Simone Simons, Isaac Delahaye, Markus Jansen, Joost Van Den Broek, Coen Janssen, Sascha Paeth, Antonius Van Weesenbeek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.