Epica - In All Conscience - traduction des paroles en allemand

In All Conscience - Epicatraduction en allemand




In All Conscience
In allem Gewissen
Allow me to write my final words
Erlaube mir, meine letzten Worte zu schreiben
I can't stand this anymore (I can't stand this anymore)
Ich kann das nicht mehr ertragen (Ich kann das nicht mehr ertragen)
Hold me when the time has come
Halte mich, wenn die Zeit gekommen ist
'Cause I don't want to be alone (I don't want to be alone)
Denn ich will nicht alleine sein (Ich will nicht alleine sein)
In my heart you're still here
In meinem Herzen bist du immer noch hier
It's the bond that we share
Es ist das Band, das wir teilen
I can feel you're around everywhere
Ich kann fühlen, dass du überall um mich bist
Even though you are gone
Auch wenn du gegangen bist
Our spirit is strong
Unser Geist ist stark
We're honouring all the work that you've done
Wir ehren all die Arbeit, die du geleistet hast
When there's no chance for a defense
Wenn es keine Chance auf Verteidigung gibt
I'll have to bend and give it all
Muss ich mich beugen und alles geben
All that I've been standing for
Alles, wofür ich gestanden habe
Was an illusion after all
War letztendlich nur eine Illusion
In my heart you're still here
In meinem Herzen bist du immer noch hier
It's the bond that we share
Es ist das Band, das wir teilen
I can feel you're around everywhere
Ich kann fühlen, dass du überall um mich bist
Even though you are gone
Auch wenn du gegangen bist
Our spirit is strong
Unser Geist ist stark
We're honouring all the work that you've done
Wir ehren all die Arbeit, die du geleistet hast
I'll see you somewhere again, away from all insanity
Ich werde dich irgendwo wiedersehen, fernab von all dem Wahnsinn
We can't beat injustice, now and for all
Wir können Ungerechtigkeit nicht besiegen, weder jetzt noch für immer
I'll see you somewhere again, away from humanity
Ich werde dich irgendwo wiedersehen, fernab von der Menschheit
We can't beat unfairness now on our own
Wir können Unfairness nicht alleine besiegen, jetzt nicht
Even though you are gone
Auch wenn du gegangen bist
Our spirit is strong
Unser Geist ist stark
I've felt you around all along
Ich habe dich die ganze Zeit um mich herum gespürt
In my heart you're still here
In meinem Herzen bist du immer noch hier
It's the bond that we share
Es ist das Band, das wir teilen
I can feel you're around everywhere
Ich kann fühlen, dass du überall um mich bist
Even though you are gone
Auch wenn du gegangen bist
Our spirit is strong
Unser Geist ist stark
We're honouring all the work that you've done
Wir ehren all die Arbeit, die du geleistet hast
I'll see you somewhere again, away from all insanity
Ich werde dich irgendwo wiedersehen, fernab von all dem Wahnsinn
We can't beat injustice, now and for all
Wir können Ungerechtigkeit nicht besiegen, weder jetzt noch für immer
I'll see you somewhere again, away from humanity
Ich werde dich irgendwo wiedersehen, fernab von der Menschheit
We can't beat unfairness now on our own
Wir können Unfairness nicht alleine besiegen, jetzt nicht





Writer(s): Sascha Paeth, Coen J. Janssen, Mark Jan Jansen, Simone J.m. Simons, Arien Van Der Weesenbeck, Isaac Delahaye, Joost Van Den Broek, Rob Van Der Loo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.