Paroles et traduction Epica - Our Destiny - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Destiny - Acoustic Version
Наша судьба - акустическая версия
So
many
days
we've
spent
together
Сколько
дней
мы
провели
вместе,
Trying
to
get
ahead
with
our
dreams
Пытаясь
осуществить
наши
мечты.
Now
we
have
come
to
the
goal
forgotten
Теперь
мы
пришли
к
забытой
цели,
Hurting
within
left
us
torn
Боль
внутри
оставила
нас
разбитыми.
The
road
is
open
Дорога
открыта,
We
find
our
way,
though
ties
were
broken
Мы
найдем
свой
путь,
хоть
узы
и
разорваны.
The
means
to
the
end
Средство
достижения
цели,
The
peace
that
was
meant
Покой,
который
был
предназначен
To
be
ours
since
it
all
began
Нам
с
самого
начала.
(We
fight
to
win)
(Мы
будем
бороться,
чтобы
победить)
I
won't
give
up,
we'll
fight
to
win
Я
не
сдамся,
мы
будем
бороться,
чтобы
победить,
To
move
along
from
where
we'd
been
Чтобы
двигаться
дальше
от
того,
где
мы
были.
I'll
sing
this
song
for
you
again
Я
спою
эту
песню
для
тебя
снова,
I'm
looking
up
around
the
bend
Я
смотрю
вперед,
за
поворот.
We're
so
much
stronger
than
before
Мы
намного
сильнее,
чем
прежде,
Our
fraying
edges
on
the
mend
Наши
истерзанные
края
заживают.
Life
as
we
know
would
be
so
different
Жизнь,
какой
мы
ее
знаем,
была
бы
совсем
другой,
Had
our
paths
continued
the
same
Если
бы
наши
пути
продолжались
одинаково.
Seizing
the
day
with
all
that's
offered
Ловя
день
со
всем,
что
он
предлагает,
The
good
and
the
bad
Хорошее
и
плохое,
The
clear
and
the
haze
Ясное
и
туманное.
The
road
is
open
Дорога
открыта,
We
find
our
way,
though
ties
were
broken
Мы
найдем
свой
путь,
хоть
узы
и
разорваны.
The
means
to
the
end
Средство
достижения
цели,
The
peace
that
was
meant
Покой,
который
был
предназначен
To
be
ours
since
it
all
began
Нам
с
самого
начала.
(We
fight
to
win)
(Мы
будем
бороться,
чтобы
победить)
I
won't
give
up,
we'll
fight
to
win
Я
не
сдамся,
мы
будем
бороться,
чтобы
победить,
To
move
along
from
where
we'd
been
Чтобы
двигаться
дальше
от
того,
где
мы
были.
I'll
sing
this
song
for
you
again
Я
спою
эту
песню
для
тебя
снова,
I'm
looking
up
around
the
bend
Я
смотрю
вперед,
за
поворот.
We're
so
much
stronger
than
before
Мы
намного
сильнее,
чем
прежде,
Our
fraying
edges
on
the
mend
Наши
истерзанные
края
заживают.
To
move
along
from
where
we'd
been
Чтобы
двигаться
дальше
от
того,
где
мы
были,
I'll
sing
this
song
for
you
again
Я
спою
эту
песню
для
тебя
снова,
I
won't
give
up,
we'll
fight
to
win
Я
не
сдамся,
мы
будем
бороться,
чтобы
победить,
We're
so
much
stronger
than
before
Мы
намного
сильнее,
чем
прежде,
Our
fraying
edges
on
the
mend
Наши
истерзанные
края
заживают.
Don't
let
go
Не
отпускай,
Don't
let
go
Не
отпускай,
Don't
let
go
Не
отпускай.
So
hard
to
face
what
we've
done
wrong
Так
трудно
признать
свои
ошибки,
We
shared
a
life
that
can't
be
Мы
делили
жизнь,
которой
не
может
быть.
We
cannot
hide
from
destiny
Мы
не
можем
спрятаться
от
судьбы.
So
hard
to
face
what
had
gone
wrong
Так
трудно
признать,
что
пошло
не
так.
We've
got
to
make
this
work
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
это
сработало,
And
give
it
our
all
И
отдать
этому
все
силы.
I
won't
give
up,
we'll
fight
to
win
Я
не
сдамся,
мы
будем
бороться,
чтобы
победить,
To
move
along
from
where
we'd
been
Чтобы
двигаться
дальше
от
того,
где
мы
были.
I'll
sing
this
song
for
you
again
Я
спою
эту
песню
для
тебя
снова,
I'm
looking
up
around
the
bend
Я
смотрю
вперед,
за
поворот.
We're
so
much
stronger
than
before
Мы
намного
сильнее,
чем
прежде,
Our
fraying
edges
on
the
mend
Наши
истерзанные
края
заживают.
Our
melodies
will
be
remembered
Наши
мелодии
запомнят,
Forever
and
ever
Навсегда
и
вечно.
Our
memories
will
fade
away
Наши
воспоминания
исчезнут,
When
the
leaves
have
reached
the
soil
Когда
листья
коснутся
земли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Florent Robert Huts, Simone J.m. Simons, Amanda Somerville, Sascha Paeth, Isaac Delahaye, Arien Van Weesenbeek, Markus H J Mark Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.