Epica - Design Your Universe ~ A New Age Dawns, Pt. VI ~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epica - Design Your Universe ~ A New Age Dawns, Pt. VI ~




Design Your Universe ~ A New Age Dawns, Pt. VI ~
Создай свою вселенную ~ Заря новой эры, часть 6 ~
We're blind and eager
Мы слепы и жаждем,
Avarice will set us back to blank
Алчность вернёт нас к пустоте.
Those who wager all will
Те, кто ставит всё на кон, должны
Have to name a reason
Назвать причину.
If you can't let go
Если ты не сможешь отпустить,
You will end up empty handed
То останешься с пустыми руками.
If you can't control
Если ты не сможешь контролировать,
You'll live your life in vain
То проживёшь свою жизнь напрасно.
Who decides about my time to come?
Кто решает, когда придёт моё время?
Who is able to break through
Кто способен вырваться
The circle of life and doom?
Из круга жизни и судьбы?
Don't look back keep on track
Не оглядывайся, продолжай путь,
To break the curse
Чтобы разрушить проклятие.
Take the chance, design your universe
Используй шанс, создай свою вселенную.
We can't undo what we have done
Мы не можем исправить то, что сделали,
So show us now what we've become
Так покажи нам, кем мы стали.
Confront us with our viciousness
Предъяви нам нашу злобу
And our weakness
И нашу слабость.
We can't evade our destiny
Мы не можем избежать своей судьбы,
So show responsibility
Так прояви ответственность,
For we all surely have a sense
Ведь у всех нас, несомненно, есть чувство
Of our consciousness
Собственного сознания.
To take for taking's sake will leave
Брать ради самого взятия - значит оставить после себя
A path of loss and strain
Путь потерь и напряжения.
And endless breaking of faith
И бесконечное нарушение веры
Can warrant acts of treason
Может быть причиной измены.
If you can't let go
Если ты не сможешь отпустить,
You will end up empty-handed
То останешься с пустыми руками.
If you can't control
Если ты не сможешь контролировать,
You'll live your life in vain
То проживёшь свою жизнь напрасно.
Who decides about what's true or false?
Кто решает, что есть правда, а что ложь?
Who is able to sift through
Кто способен отличить
The treasures from the flukes?
Сокровища от мишуры?
Don't look back, keep on track
Не оглядывайся, продолжай путь,
To break the curse
Чтобы разрушить проклятие.
Take the chance, design your universe
Используй шанс, создай свою вселенную.
We can't undo what we have done
Мы не можем исправить то, что сделали,
So show us now what we've become
Так покажи нам, кем мы стали.
Confront us with our viciousness
Предъяви нам нашу злобу
And our weakness
И нашу слабость.
We can't evade our destiny
Мы не можем избежать своей судьбы,
So show responsibility
Так прояви ответственность,
For we all surely have a sense
Ведь у всех нас, несомненно, есть чувство
Of our consciousness
Собственного сознания.
The time has come, we have to see
Пришло время, мы должны увидеть,
That total wisdom is in reach
Что истинная мудрость в пределах досягаемости.
The time has come to color in the lines
Пришло время раскрасить линии,
We must identify the signs
Мы должны распознать знаки.
So many people are full of hate
Так много людей полны ненависти,
While love and light are in their reach
В то время как любовь и свет в пределах их досягаемости.
So many people will harm themselves
Так много людей навредят себе,
But life can be so beautiful
Но жизнь может быть такой прекрасной.
So many people will idolize
Так много людей будут боготворить,
While their own success is in their reach
В то время как их собственный успех в пределах их досягаемости.
Don't forget you're able to
Не забывай, ты способен
Design your own universe
Создать свою собственную вселенную.
Find your balance
Найди свой баланс,
Sink into rumination
Погрузись в размышления.
Ipsum te reperies
Ипсум те репериес
Potire mundorum
Потире мундорум
Potire omnis mundi
Потире омнис мунди
We can't undo what we have done
Мы не можем исправить то, что сделали,
So show us now what we've become
Так покажи нам, кем мы стали.
Confront us with our viciousness
Предъяви нам нашу злобу
And our weakness
И нашу слабость.
We can't evade our destiny
Мы не можем избежать своей судьбы,
So show responsibility for we all surely
Так прояви ответственность, ведь у всех нас, несомненно,
Have a sense of our consciousness
Есть чувство собственного сознания.
Can't undo show us now
Не можем исправить, покажи нам сейчас,
Confront us we're the weakness
Предъяви нам, мы - слабость.
Can't evade, show us how
Не можем избежать, покажи нам, как
We have our sense
У нас есть наше чувство.





Writer(s): Markus Hj Mark Jansen, Coen Janssen, Amanda Somerville, Sascha Paeth, Isaac Delahaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.