Paroles et traduction Epica - Dreamscape (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
define
eternity
Пытаюсь
определить
вечность.
No
beginning
and
no
end
Нет
начала
и
нет
конца.
A
world
upside
down
Мир
вверх
тормашками
Countless
clouds
on
the
ground
Бесчисленные
облака
на
земле.
I'm
my
feeling,
my
love,
my
imagination
Я
- это
мое
чувство,
моя
любовь,
мое
воображение.
And
for
tricks
of
light
И
за
фокусы
света.
Clouds
painting
colorful
dimensions
Облака
рисуют
разноцветные
размеры
If
we
could
roll
through
fantasies
Если
бы
мы
могли
прокатиться
сквозь
фантазии
...
No
more
dusk
and
no
more
doubt
Больше
никаких
сумерек
и
сомнений.
Every
little
gray
of
sand
shapes
the
endless
land
Каждая
маленькая
песчинка
образует
бесконечную
землю.
We
are
showing
limited
less
reflections
Мы
показываем
ограниченные
меньшие
отражения
And
for
tricks
of
light
И
за
фокусы
света.
Clouds
painting
blue
dimensions
Облака
рисуют
голубые
измерения.
You
can
make
our
times
less
still
Ты
можешь
сделать
наше
время
менее
спокойным.
Come
and
bring
the
sky
Приди
и
принеси
небо.
Flying
with
wings
of
true
emotions
Полет
на
крыльях
истинных
эмоций
And
this
time
again
it
won't
be
the
same
И
на
этот
раз
все
будет
по-другому.
Silent
symphony
playing
eternity
Тихая
симфония
играющая
вечность
Every
step
I
take
every
upon
a
break
Каждый
шаг,
который
я
делаю,
каждый
на
перерыве.
Every
memory
share
a
symphony
Каждое
воспоминание-симфония.
And
for
tricks
of
light
И
за
фокусы
света.
Clouds
painting
blue
dimensions
Облака
рисуют
голубые
измерения.
You
can
make
our
times
less
still
Ты
можешь
сделать
наше
время
менее
спокойным.
Come
and
bring
the
sky
Приди
и
принеси
небо.
Flying
with
wings
of
true
emotions
Полет
на
крыльях
истинных
эмоций
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Simons, Coen Janssen, Markus Hj Mark Jansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.