Paroles et traduction Epica - Living A Lie - The Embrace That Smothers Part 8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living A Lie - The Embrace That Smothers Part 8
Жизнь во лжи - Объятия, что душат, часть 8
Don′t
believe
what
you
see
Не
верь
тому,
что
видишь,
In
my
reality
В
мою
реальность.
I
am
a
man
of
God
Я
человек
Божий,
God
can't
you
hear
that
I′m
begging
you?
Боже,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
молю
тебя?
Don't
believe
what
you
hear
Не
верь
тому,
что
слышишь,
And
I
will
reappear
И
я
вновь
появлюсь.
Salvation
here
at
last
Спасение
наконец-то
здесь,
At
last
someone
to
answer
all
my
prayers
Наконец-то
кто-то
ответит
на
все
мои
молитвы.
Hope
is
a
desert
running
dry
Надежда
— это
пересыхающая
пустыня,
Deep
inside
Глубоко
внутри.
You
refuse
to
face
the
facts,
Ты
отказываешься
признать
факты,
But
pray
for
life
Но
молишь
о
жизни.
Find
salvation
in
distress
Найди
спасение
в
отчаянии,
We
will
wait
Мы
будем
ждать,
For
the
day
you'll
break
out
and
Дня,
когда
ты
вырвешься
на
свободу
и
And
my
reality
И
моя
реальность,
Eternity
indeed
Вечность,
воистину,
Indeed
it′s
the
end
all
and
be
all
there′s
Воистину,
это
конец
всему
и
начало
всему,
Domine
Jesu,
dimitte
nobis
debita
nostra,
Господи
Иисусе,
прости
нам
наши
прегрешения,
Salva
nos
ab
igne
inferiore,
Избавь
нас
от
огня
преисподней,
Perduc
in
caelum
omnes
animas,
Приведи
на
небеса
все
души,
Praesertim
eas,
quae
misericordiae
tuae
maxime
indigent.
Особенно
те,
которые
больше
всего
нуждаются
в
твоем
милосердии.
In
nomine
patris,
et
filii,
et
spiritus
sancti.
Во
имя
Отца,
и
Сына,
и
Святого
Духа.
Living
a
Lie
Жизнь
во
лжи,
Human
power
Власть
человека
Brings
us
to
forget
Заставит
нас
забыть.
Human
sources
will
not
save
Человеческие
источники
не
спасут
The
power
of
faith
Сила
веры
Heals
us
all
Исцеляет
всех
нас,
And
we
wait
for
the
day
И
мы
ждем
того
дня,
To
discover
there's
no
way
Чтобы
обнаружить,
что
нет
пути.
I
can′t
wait
at
this
rate
Я
не
могу
больше
ждать,
It's
too
little
and
too
late
Слишком
мало
и
слишком
поздно,
To
live
this
lie
Чтобы
жить
этой
ложью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrianus Ad Sluijter, Markus H J Mark Jansen, Simone J.m. Simons, Yves Florent Robert Huts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.