Epica - Monopoly On Truth (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epica - Monopoly On Truth (Live)




Nos Docti, Pensantes
Мы узнаём, размышляем,
Sed non Semper Veridici
Но не всегда доверяем.
At the zenith of wisdom
В зените своей мудрости
No defying myself
Нет нужды бросать вызов самому себе.
(Defying myself)
(Бросая вызов себе)
To the point of reaction
Дабы проверить реакцию,
You propose and I dispose
Ты предлагаешь, а я отвергаю.
I see what you mean
Я вижу, что ты имеешь в виду,
It's clear what you say
Понятно, что ты говоришь.
The truth isn't just a derivative of your views
Истина это не производное от вашегомнения,
These are my thoughts
Истина домысел для вашего мнения.
No discussion
Это мои рассуждения,
My righteous plan
Мой праведный план
Just think it over now
Просто подумайте об этом сейчас
Another point of view
Другая точка зрения
It's time we realise our errs
Пришло время осознать наши ошибки
Where is it leading to if nobody sees it?
Куда это ведет, если никто не видит
There's never an absolute
Никогда не бывает абсолюта
Nos Docti
Мы выучили
Sed non semper veridici
Но не всегда доверяем.
I can be so enchanting
Я могу быть таким очаровательным
With words beset in gold
Со словами, окруженными золотом
(Beset in gold)
Бесет в золоте
Your senseless demanding
Ваше бессмысленное требование
You propose and I dispose
Ты предлагаешь, а я отвергаю.
I see what you mean
Я вижу, что ты имеешь в виду,
It's clear what you say
Понятно, что ты говоришь.
The truth isn't just a derivative of your views
Истина это не производное от вашегомнения,
This is the way
Это способ
No discussion
Это мои рассуждения,
In my life
В моей жизни
Just think it over now
Просто подумайте об этом сейчас
Another point of view
Другая точка зрения
It's time we realise our errs
Пришло время осознать наши ошибки
Where is it leading to if nobody sees it?
Куда это ведет, если никто не видит
There's never an absolute
Никогда не бывает абсолюта
You're in denial
Вы отрицаете
Can we trust all the facts and believe
Можем ли мы доверять всем фактам и верить
That the fancied wise are just and needed?
Что воображаемые мудрецы справедливы и нужны?
Do we want to rely on the views
Хотим ли мы полагаться на взгляды
Of the righteous ones who are succeeding?
Из праведников, которые преуспевают?
If you look all around and you see
Если вы посмотрите вокруг и увидите
All the things that are not meant to be
Все, что не должно быть
Then you know it's time to let them go
Тогда вы знаете, что пришло время отпустить их
Your fury can no longer stand
Ваша ярость больше не может стоять
This hauteur will come to an end
Этому высокомерию придет конец
Looking for left-over friends is in vain
Искать оставшихся друзей напрасно
You'll be alone again
Ты снова будешь один
No more refusal
Нет больше отказа
Face it, slow down
Признай это, замедлись
It is time for renewal
Пришло время для обновления
And expect no miracles
И не жди чудес
(Expect no miracles when you're in an endless fall)
(Не ждите чудес, когда вы находитесь в бесконечном падении)
No regrets if you're leaving
Не жалею, если ты уходишь
You're a true deceiver
Ты настоящий обманщик
Mask of justice, shield of menacing strength
Маска справедливости, щит грозной силы
Will not bend, only break
Не согнётся, только сломается
Can't we respect, can't we neglect
Разве мы не можем уважать, мы можем пренебрегать
Those who are suffering in need of help?
Те, кто страдает, нуждаются в помощи
You are the one I wouldn't like to become
Ты тот, кем я не хотел бы стать
(Not at all in the end)
(совсем не в конце)
(Hear our calling)
(Услышьте наше призвание)
Carry me slowly in the depths of your life
Неси меня медленно в глубины своей жизни
Free me from barren fields and grey thunder lies
Освободи меня от бесплодных полей и лжи серого грома
Under this grand façade
Под этим грандиозным фасадом
The truth loves to hide
Правда любит скрывать
Can we trust all the facts and believe
Можем ли мы доверять всем фактам и верить
That the fancied wise are just and needed?
Что воображаемые мудрецы справедливы и нужны?
Do we want to rely on the views
Хотим ли мы полагаться на взгляды
Of the righteous ones who are succeeding?
Из праведников, которые преуспевают?
If you look all around and you see
Если вы посмотрите вокруг и увидите
All the things that are not meant to be
Все, что не должно быть
Then you know it's time to let them go
Тогда вы знаете, что пришло время отпустить их
Can we trust all the facts and believe
Можем ли мы доверять всем фактам и верить
That the fancied wise are just and needed?
Что воображаемые мудрецы справедливы и нужны?
Do we want to rely on the views
Хотим ли мы полагаться на взгляды
Of the righteous ones who are succeeding?
Из праведников, которые преуспевают?
If you look all around and you see
Если вы посмотрите вокруг и увидите
All the things that are not meant to be
Все, что не должно быть
Then you know it's time to let them go
Тогда вы знаете, что пришло время отпустить их
To let them go
Отпустить их
Nos Docti
Мы выучили
Sed plus scimus
Но мы знаем больше
Non spernentes
не неуважительно
Quod Dicunt Alii
Что говорят другие





Writer(s): Coen J. Janssen, Sascha Paeth, Yves Florent Robert Huts, Isaac Delahaye, Simone J.m. Simons, Arien Van Weesenbeek, Amanda Somerville, Markus H J Mark Jansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.