Paroles et traduction Epica - Run for a Fall
Do
not
use
the
past
as
an
alibi
Не
используйте
прошлое
в
качестве
оправдания.
For
all
of
your
deficiencies
always
standing
by
Несмотря
на
все
твои
недостатки,
ты
всегда
рядом.
Face
your
negligence,
do
not
fool
yourself
Взгляни
в
лицо
своей
небрежности,
не
обманывай
себя,
Shortcomings
will
soon
appear
недостатки
скоро
проявятся.
For
weakness
shows
itself
Ибо
слабость
проявляет
себя.
Blind
from
your
success
and
all
of
the
excess
Ослеп
от
своего
успеха
и
всего
лишнего.
Deaf
from
the
praise
you
had
Оглох
от
похвалы,
которую
ты
получил.
Don′t
cry
out
of
self
pity
in
forcing
your
way
through
Не
плачь
из
жалости
к
себе,
пробивая
себе
путь.
For
I
will
not
be
vulnerable
to
slander
made
by
you
Ибо
я
не
буду
уязвим
для
клеветы,
произнесенной
тобой.
Blind
from
your
success
and
all
of
the
excess
Ослеп
от
своего
успеха
и
всего
лишнего.
Deaf
from
the
praise
you
had
Оглох
от
похвалы,
которую
ты
получил.
In
a
misty
veil,
misplaced
В
туманной
завесе,
неуместной.
Where
castles
in
the
air
will
be
no
longer
seen
Где
больше
не
будет
видно
воздушных
замков.
As
something
out
of
reach
Как
нечто
недосягаемое
In
time
the
dream
will
be
erased
Со
временем
сон
будет
стерт.
So
many
things
will
never
be
Так
много
вещей
никогда
не
будет.
The
way
they
seemed
То,
какими
они
казались.
And
pride
will
have
it's
fall
at
last
И
гордость
наконец-то
падет.
Her
eyes
fell
Ее
глаза
опустились.
While
the
shame
was
written
on
her
face
В
то
время
как
стыд
был
написан
на
ее
лице.
When
she
realised
that
her
failures
Когда
она
поняла,
что
ее
неудачи
...
Could
never,
could
never
be
undone
again
Никогда,
никогда
не
сможет
быть
уничтожен
снова.
You
did
not
notice
the
manipulated
hand
Ты
не
заметил
манипулируемой
руки.
That
overshadowed
your
thoughts
all
those
years
Это
затмевало
твои
мысли
все
эти
годы.
That
made
you
insecure
Это
сделало
тебя
неуверенным
в
себе.
You
did
not
notice
the
ancient
shifting
sand
Ты
не
заметил
древнего
зыбучего
песка.
That
pulls
you
down
into
an
everlasting
sham
Это
затягивает
тебя
в
вечный
обман.
You
will
never
be
able
to
fight
Ты
никогда
не
сможешь
сражаться.
Never
be
able
to
hide
Никогда
не
сможешь
спрятаться.
Run
for
a
fall,
you′d
better
run
Беги,
чтобы
не
упасть,
тебе
лучше
бежать.
Blind
from
your
success
and
all
of
the
excess
Ослеп
от
своего
успеха
и
всего
лишнего.
Deaf
from
the
praise
you
had
Оглох
от
похвалы,
которую
ты
получил.
Oh,
in
a
misty
veil,
misplaced
О,
в
туманной
вуали,
неуместной.
Where
castles
in
the
air
will
be
no
longer
seen
Где
больше
не
будет
видно
воздушных
замков.
As
something
out
of
reach
Как
нечто
недосягаемое
In
time
the
dream
will
be
erased
Со
временем
сон
будет
стерт.
So
many
things
will
never
be
Так
много
вещей
никогда
не
будет.
The
way
they
seemed
То,
какими
они
казались.
And
pride
will
have
it's
fall
at
last
И
гордость
наконец-то
падет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coen J. Janssen, Simone J.m. Simons, Markus Hj Mark Jansen, Adrianus Ad Sluijter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.