Epica - Safeguard to Paradise - Live in Miskolc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epica - Safeguard to Paradise - Live in Miskolc




Memories that fade away
Воспоминания, которые исчезают.
Have not left their mark
Не оставили свой след.
But you live on, every single day
Но ты живешь каждый божий день.
In many different ways
По-разному.
It's the truth between his cunning lies
Это правда между его хитрой ложью.
That hands him the suspicious alibis
Это дает ему подозрительное алиби.
Persuading with your force will never be the way
Убеждать силой никогда не получится.
To our destiny
К нашей судьбе
Suddenly we've lost the force
Внезапно мы потеряли силу.
To close all cursed doors
Закрыть все проклятые двери.
No one seems to realize
Кажется, никто не понимает,
That wolves are in disguise
что волки скрываются.
It's the truth between his cunning lies
Это правда между его хитрой ложью.
That hands him the suspicious alibis
Это дает ему подозрительное алиби.
Persuading with your force will never be the way
Убеждать силой никогда не получится.
To our destiny
К нашей судьбе
Your engine was so strong
Твой двигатель был таким сильным.
But the road was just too long
Но дорога была слишком длинной.
Hope is not the end
Надежда-это еще не конец.
So never lose the faith
Так что никогда не теряй веру.
As long as we can say
Пока мы можем сказать ...
They could never take away
Они никогда не смогут забрать.
Our freedom, the most precious thing we've ever had
Наша свобода-самое ценное, что у нас когда-либо было.
The reward for all the blood we've ever shed
Награда за всю кровь, которую мы когда-либо проливали.
His quest for higher truth, life of eternal youth
Его поиски высшей истины, жизни вечной молодости.
Has just begun, In spite of being on the run
Это только начало, несмотря на то, что я в бегах.
Many virgins wait for him to come
Многие девственницы ждут его прихода.
Persuading with your force will never be the way
Убеждать силой никогда не получится.
To our destiny
К нашей судьбе
Our destiny
Наша судьба





Writer(s): Coen J. Janssen, Markus Hj Mark Jansen, Yves Florent Robert Huts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.