Epica - The Last Crusade - Orchestral Version - traduction des paroles en allemand




The Last Crusade - Orchestral Version
Der letzte Kreuzzug - Orchesterversion
Magna culpa nostra
Magna culpa nostra
Poena danda nobus
Poena danda nobis
Usque ad finem erit dierum
Usque ad finem erit dierum
Ad finem temporum
Ad finem temporum
You can't force yourself upon me
Du kannst dich mir nicht aufzwingen
And you never will
Und wirst es niemals
You can't keep diggin in
Du kannst nicht weiter graben
Desecrated graves
In geschändeten Gräbern
No more innocence left to spill
Keine Unschuld mehr übrig, die man vergießen könnte
Don't be afraid, paricipate and
Fürchte dich nicht, beteilige dich und
Just give us all your trust
Schenk uns einfach all dein Vertrauen
Your soul will be saved
Deine Seele wird gerettet werden
Just honour me, I'll set you free so
Ehre mich einfach, ich werde dich befreien, also
Get ready to join the very last crusade
Mach dich bereit für den allerletzten Kreuzzug
Ad finem temporum
Ad finem temporum
You can't get away with your crimes
Du kannst deinen Verbrechen nicht entkommen
And you never will
Und wirst es niemals
For you'll have to pay the price
Denn du wirst den Preis bezahlen müssen
And the time is near
Und die Zeit ist nah
No more innocence left to kill
Keine Unschuld mehr übrig, die man töten könnte
Don't be afraid, paricipate and
Fürchte dich nicht, beteilige dich und
Just give us all your trust
Schenk uns einfach all dein Vertrauen
Your soul will be saved
Deine Seele wird gerettet werden
Just honour me, I'll set you free so
Ehre mich einfach, ich werde dich befreien, also
Get ready to join the very last crusade
Mach dich bereit für den allerletzten Kreuzzug
Magna culpa nostra
Magna culpa nostra
Poena danda nobis
Poena danda nobis
Usque ad finem erit dierum
Usque ad finem erit dierum
Ad finem temporum
Ad finem temporum
Don't be afraid, paricipate and
Fürchte dich nicht, beteilige dich und
Just give us all your trust
Schenk uns einfach all dein Vertrauen
Your soul will be saved
Deine Seele wird gerettet werden
Just honour me, I'll set you free so
Ehre mich einfach, ich werde dich befreien, also
Get ready to join the very last crusade
Mach dich bereit für den allerletzten Kreuzzug
Don't be afraid, paricipate and
Fürchte dich nicht, beteilige dich und
Just give us all your trust
Schenk uns einfach all dein Vertrauen
Your soul will be saved
Deine Seele wird gerettet werden
Just honour me, I'll set you free so
Ehre mich einfach, ich werde dich befreien, also
Get ready to join the very last crusade
Mach dich bereit für den allerletzten Kreuzzug
Get ready to taste the
Mach dich bereit, den
Final victory
Finalen Sieg zu schmecken
Ad finem temporum
Ad finem temporum





Writer(s): Adrianus Sluijter, Markus Jansen, Yves Huts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.