Epica - The Phantom Agony (Orchestral Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epica - The Phantom Agony (Orchestral Version)




(I. Impasse of Thoughts)
(I. тупик мыслей)
I can't see you, I can't hear you
Я тебя не вижу, я тебя не слышу.
Do you still exist?
Ты все еще существуешь?
I can't feel you, I can't touch you,
Я не чувствую тебя, я не могу прикоснуться к тебе,
Do you exist?
Ты существуешь?
The Phantom Agony
Призрачная Агония
I can't taste you, I can't think of you,
Я не могу ощутить твой вкус, не могу думать о тебе,
Do we exist at all?
Существуем ли мы вообще?
(II. Between hope and despair)
(II. между надеждой и отчаянием)
The future doesn't pass
Будущее не проходит.
And the past won't overtake the present
И прошлое не настигнет настоящее.
All that remains is an obsolete illusion
Все, что остается-это устаревшая иллюзия.
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всего того, чего не может быть.
A phantom agony
Призрачная агония.
Do we dream at night
Видим ли мы сны по ночам
Or do we share the same old fantasy?
Или мы разделяем одну и ту же старую фантазию?
I am a silhouette of the person wandering in my dreams
Я-силуэт человека, блуждающего в моих снах.
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всего того, чего не может быть.
A phantom agony
Призрачная агония.
Tears of unprecedented beauty
Слезы невиданной красоты.
Reveal the truth of existence
Открой истину существования.
We're all sadists
Мы все садисты.
The age-old development of consciousness
Вековое развитие сознания.
Drives us away from the essence of life
Отгоняет нас от сути жизни.
We meditate too much,
Мы слишком много медитируем,
So that our instincts will fade away
И наши инстинкты угасают.
They fade away
Они исчезают.
What's the point of life
В чем смысл жизни
And what's the meaning if we all die in the end?
И что это значит, если в конце концов мы все умрем?
Does it make sense to learn or do we forget everything?
Имеет ли смысл учиться или мы все забываем?
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всего того, чего не может быть.
A phantom agony
Призрачная агония.
Tears of unprecedented beauty
Слезы невиданной красоты.
Reveal the truth of existence
Открой истину существования.
We're all pessimists
Мы все пессимисты.
The age-old development of consciousness
Вековое развитие сознания.
Drives us away from the essence of life
Отгоняет нас от сути жизни.
We meditate too much,
Мы слишком много медитируем,
So that our instincts will fade away
И наши инстинкты угасают.
They fade away
Они исчезают.
Teach me how to see and free the disbelief in me
Научи меня видеть и освобождать неверие в меня.
What we get is what we see, the Phantom Agony
То, что мы видим, - это призрачная агония.
A te spiritus noster devoratur
A te spiritus noster devoratur
Et nostra anima capitur
Et nostra anima capitur
(III. Nevermore)
(III. больше никогда)
The lucidity of my mind has been revealde in new dreams
Ясность моего разума проявилась в новых снах.
I am able to travel where my heart goes
Я могу путешествовать туда, куда идет мое сердце.
In search of self-realisation
В поисках самореализации.
This is the way to escape from our agitation
Это способ избежать нашего волнения.
And develop ourselves
И развивать себя.
Use your illusion and enter my dream...
Используй свою иллюзию и войди в мой сон...





Writer(s): Adrianus Sluijter, Markus Jansen, Yves Huts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.