Paroles et traduction Epica - The Quantum Enigma - Kingdom of Heaven, Pt. 2
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Visum
commutamus
(Visum
commutamus
Nihil
certum
Nihil
certum
Qui
observat,
visi
Qui
observat,
visi
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
All
your
laws
and
the
assumptions
Все
ваши
законы
и
предположения
...
Leave
them
all
behind
Оставь
их
всех
позади.
There's
no
grounds
for
them
right
here
where
time
can't
go
Для
них
нет
оснований
здесь,
где
время
не
может
течь.
If
we
can't
move
on
and
keep
all
leaning
on
the
past
Если
мы
не
можем
двигаться
дальше
и
продолжаем
полагаться
на
прошлое
...
We
will
regret
Мы
будем
сожалеть.
We
can't
get
what
we
wish
for
Мы
не
можем
получить
то,
чего
хотим.
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новое
восприятие
вдохновляет
нас
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
All
the
shadows
and
illusions
Все
эти
тени
и
иллюзии
...
We
tend
to
believe
Мы
склонны
верить.
Are
creations
of
our
own
deceiving
mind
Это
творения
нашего
собственного
обманчивого
разума
If
we
can't
let
go
and
keep
chasing
satisfying
needs
Если
мы
не
можем
отпустить
и
продолжать
гнаться
за
удовлетворением
потребностей
...
We
will
not
get
Мы
не
доберемся.
How
to
forget
our
sapience
Как
забыть
нашу
мудрость?
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новое
восприятие
вдохновляет
нас
Ingenuity
is
required)
Требуется
изобретательность.)
(When
we
will
look
around
and
see
(Когда
мы
оглянемся
вокруг
и
увидим
We
will
affect
the
energy
Мы
будем
влиять
на
энергию.
When
we
observe
by
any
means
Когда
мы
наблюдаем
любыми
средствами
We
will
create
reality
Мы
создадим
реальность.
We
will
not
find
if
we
don't
seek
Мы
не
найдем,
если
не
будем
искать.
We
will
not
know
if
we
don't
peek
Мы
не
узнаем,
если
не
подглядим.
We
cannot
do
if
we
don't
be
Мы
ничего
не
сможем
сделать,
если
не
будем.
Facing
our
deadlock
now
Теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
с
нашим
тупиком
This
is
our
quantum
enigma)
Это
наша
квантовая
загадка)
We'll
ignite
the
fire
Мы
разожжем
огонь.
That
burns
under
the
rain
Что
горит
под
дождем
All
that
we
desire
Все,
чего
мы
желаем.
Is
to
find
our
source
again
Это
снова
найти
наш
источник.
The
meaning
of
life
Смысл
жизни
All
the
dreamscapes
and
inventions
Все
эти
сказочные
пейзажи
и
выдумки
We
tend
to
believe
Мы
склонны
верить.
Are
creations
of
our
own
deceiving
mind
Это
творения
нашего
собственного
обманчивого
разума
If
we
can't
let
go
and
keep
chasing
satisfying
needs
Если
мы
не
можем
отпустить
и
продолжать
гнаться
за
удовлетворением
потребностей
...
We
will
forget
Мы
забудем.
How
to
retrieve
true
wisdom
Как
обрести
истинную
мудрость?
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новое
восприятие
вдохновляет
нас
Ingenuity
is
required
Требуется
изобретательность.
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
(When
we
will
look
around
and
see
(Когда
мы
оглянемся
вокруг
и
увидим
We
will
affect
the
energy
Мы
будем
влиять
на
энергию.
When
we
observe
by
any
means
Когда
мы
наблюдаем
любыми
средствами
We
will
create
reality
Мы
создадим
реальность.
We
will
not
find
if
we
don't
seek
Мы
не
найдем,
если
не
будем
искать.
We
will
not
know
if
we
don't
peek
Мы
не
узнаем,
если
не
подглядим.
We
cannot
do
if
we
don't
be
Мы
ничего
не
сможем
сделать,
если
не
будем.
Facing
our
deadlock
now
Теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
с
нашим
тупиком
This
is
our
quantum
enigma)
Это
наша
квантовая
загадка)
- Without
a
voice
the
soul
is
invisible
in
time
and
space
–
- Без
голоса
душа
невидима
во
времени
и
пространстве
–
(Omne
est
vigor
(Omne
est
vigor
Sentimus
eum
Сентимус
эум
Sicit
concretum
Sicit
concretum
Vigor
concrescit
Vigor
concrescit
Observatione
Observatione
Vita
est
mare
Vita
est
mare
Infinitarum
facultatum
Infinitarum
facultatum
Si
quae
emergant
opperiens
Si
quae
emergant
opperiens
Quod
inspicimus
Quod
inspicimus
Adipiscemur)
Adipiscemur)
Each
new
discovery
Каждое
новое
открытие
...
That
we
acclaim
Что
мы
приветствуем
Bring
us
much
closer
Приблизь
нас
гораздо
ближе.
To
reach
our
aim
Чтобы
достичь
нашей
цели
So
we
will
finally
see
Так
что
мы
наконец
увидим
All
of
the
universe
Вся
Вселенная
...
Exists
by
being
observed
Существует,
будучи
наблюдаемым.
Expanding
every
day
Расширяясь
с
каждым
днем
As
we
reach
further
По
мере
того
как
мы
продвигаемся
дальше
Let's
take
this
chance
to
carry
on
Давай
воспользуемся
этим
шансом
и
продолжим
в
том
же
духе
We
will
unravel
mysteries
Мы
разгадаем
тайны.
And
take
the
challenge
as
it
comes
И
принимай
вызов,
когда
он
приходит.
We
will
exceed
our
boundaries
Мы
превзойдем
наши
границы.
Let's
use
this
chance
to
end
this
strife
Давай
воспользуемся
этим
шансом,
чтобы
покончить
с
этой
борьбой.
Obliterate
anomalies
Уничтожить
аномалии
Reveal
the
myths
surrounding
life
Раскройте
мифы,
окружающие
жизнь.
We
will
decipher
secrecies
Мы
расшифруем
секреты.
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новое
восприятие
вдохновляет
нас
Ingenuity
is
required
Требуется
изобретательность.
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
(When
we
will
look
around
and
see
(Когда
мы
оглянемся
вокруг
и
увидим
We
will
affect
the
energy
Мы
будем
влиять
на
энергию.
When
we
observe
by
any
means
Когда
мы
наблюдаем
любыми
средствами
We
will
create
reality
Мы
создадим
реальность.
We
will
not
find
if
we
don't
seek
Мы
не
найдем,
если
не
будем
искать.
We
will
not
know
if
we
don't
peek
Мы
не
узнаем,
если
не
подглядим.
We
cannot
do
if
we
don't
be
Мы
ничего
не
сможем
сделать,
если
не
будем.
Facing
our
deadlock
now
Теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
с
нашим
тупиком
This
is
our
quantum
enigma)
Это
наша
квантовая
загадка)
(We
cannot
find
if
we
do
not
seek
(Мы
не
можем
найти,
если
не
ищем
With
our
confined
capacity
С
нашими
ограниченными
возможностями
Reveal
all
mysteries)
Раскрой
все
тайны)
(Quantum
enigma)
(Квантовая
загадка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Paeth, Arien Van Der Weesenbeck, Coen J. Janssen, Isaac Delahaye, Mark Jan Jansen, Joost Van Den Broek, Simone J.m. Simons, Rob Van Der Loo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.