Paroles et traduction Epica - ホイール・オブ・デスティニー
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ホイール・オブ・デスティニー
Колесо судьбы
You
will
get
demonized
Ты
будешь
демонизирован
All
actions
have
their
price
Все
действия
имеют
свою
цену
(Choose
well
and
carefully)
(Выбирай
мудро
и
осторожно)
We
can
not
tolerate
intractability
Мы
не
потерпим
несговорчивости
(As
you
will
see)
(Как
ты
увидишь)
But
I'd
rather
hunt
you
down
Но
я
лучше
выслежу
тебя
That
I'll
never
let
you
go
Что
я
никогда
тебя
не
отпущу
Stands
in
your
way
Стоит
на
твоём
пути
We
have
to
bear
the
weight
of
truth
Мы
должны
нести
бремя
правды
We
have
to
deal
with
our
own
moral
sense
Мы
должны
считаться
с
собственной
совестью
That
is
how
life
has
to
be
Так
устроена
жизнь
Let's
spin
the
wheel
of
destiny
Давай
раскрутим
колесо
судьбы
You
cannot
prove
those
facts
Ты
не
можешь
доказать
эти
факты
We'll
cover
all
out
tracks
Мы
заместим
все
следы
(Choose
well
and
carefully)
(Выбирай
мудро
и
осторожно)
If
we
can't
obviate
Если
мы
не
сможем
предотвратить
That
you
will
tempt
your
fate
То,
что
ты
искушаешь
свою
судьбу
(You'll
need
to
bleed)
(Тебе
придётся
пролить
кровь)
None
will
restrain
us
here
Никто
нас
здесь
не
остановит
We'll
drive
a
bargain
now
Мы
заключим
сделку
сейчас
(Choose
well
your
enemy)
(Выбирай
врага
с
умом)
And
justice
will
be
done,
the
righteous
will
prevail
И
справедливость
восторжествует,
праведные
победят
We
will
proceed
Мы
продолжим
But
I'd
rather
hunt
you
down
Но
я
лучше
выслежу
тебя
That
I'll
never
let
you
go
Что
я
никогда
тебя
не
отпущу
Stands
in
your
way
Стоит
на
твоём
пути
We
have
to
bear
the
weight
of
truth
Мы
должны
нести
бремя
правды
(Have
to
bear
the
weight
of
truth)
(Должны
нести
бремя
правды)
We
have
to
deal
with
our
own
moral
sense
Мы
должны
считаться
с
собственной
совестью
(With
our
own
conscience)
(Со
своей
совестью)
That
is
how
life
has
to
be
Так
устроена
жизнь
(How
we
need
this
life
to
be)
(Какой
мы
хотим
видеть
эту
жизнь)
Let's
spin
the
wheel
of
destiny
Давай
раскрутим
колесо
судьбы
As
we
will
bathe
in
silence,
dreaming
Пока
мы
будем
купаться
в
тишине,
мечтая
You
can
keep
going
on
Ты
можешь
продолжать
Meanwhile
the
gravy
train
keeps
rolling
Тем
временем
поезд
с
халявой
продолжает
катиться
We
will
not
rock
the
boat
Мы
не
будем
раскачивать
лодку
We
have
to
bear
the
weight
of
truth
Мы
должны
нести
бремя
правды
(Have
to
bear
the
weight
of
truth)
(Должны
нести
бремя
правды)
We
have
to
deal
with
our
own
moral
sense
Мы
должны
считаться
с
собственной
совестью
(With
our
own
conscience)
(Со
своей
совестью)
That
is
how
life
has
to
be
Так
устроена
жизнь
(How
we
need
this
life
to
be)
(Какой
мы
хотим
видеть
эту
жизнь)
Let's
spin
the
wheel
of
destiny
Давай
раскрутим
колесо
судьбы
We
have
to
seek
the
source
of
truth
Мы
должны
искать
источник
правды
(Have
to
mind
the
source
of
truth)
(Должны
помнить
об
источнике
правды)
We
have
to
face
our
sphere
of
influence
Мы
должны
осознавать
сферу
своего
влияния
(With
our
own
conscience)
(Со
своей
совестью)
That
is
what
life
means
to
be
Вот
что
значит
жить
(How
we
need
the
world
to
be)
(Каким
мы
хотим
видеть
мир)
Let's
change
the
wheel
of
destiny
Давай
изменим
колесо
судьбы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coen Janssen, Robertus Van Der Loo, Isaac Delahaye, Joost Van Den Broek, Sascha Paeth, Simone Simons, Markus Jansen, Antonius Van Weesenbeek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.