Paroles et traduction Epicentro - Aún Sigo a Pie
Aún Sigo a Pie
Still Stand
Camino
por
las
calles
del
trabajo
I
walk
the
streets
of
work
Yo
aspiro
a
la
ilusion
de
otro
camino
I
aspire
to
the
illusion
of
another
path
Seguro
como
venimos
de
abajo
mientras
me
ostigen
trabajo
seguiré
yo
donde
mismo
en
su
poder
Sure
as
we
come
from
below
while
they
molest
me
I
will
continue
where
I
am
myself
in
his
power
Digame
de
que
sirve
ser
el
mejor
empleado
del
año
si
el
soberano
tirano
nunca
ha
querido
perder
Tell
me
what
is
the
use
of
being
the
best
employee
of
the
year
if
the
sovereign
tyrant
has
never
wanted
to
lose?
Tacaño
emperador
emprendedor
preocupado
del
costo
soy
alegre
si
al
pasto
y
el
resto
es
para
el
montón.
Stingy
emperor
entrepreneur
concerned
about
the
cost
I
am
happy
if
I
pasture
and
the
rest
is
for
the
pile.
Patrón,
ladrón
asi
es
como
crece
el
negocio
a
costa
de
mi
sacrificio
vive
el
sueño
de
Platón
y
mi
desilusión
es
por
culpa
del
puto
magnate
el
disfrutando
de
su
yate
y
di
porque
yo
aún
sigo
a
pie.
Boss,
thief
this
is
how
the
business
grows
at
the
cost
of
my
sacrifice
lives
Plato's
dream
and
my
disappointment
is
because
of
the
fucking
tycoon
enjoying
his
yacht
and
di
because
I'm
still
on
foot.
Pena
repacté
la
deuda
de
vida
después
pensé
en
la
comida,
enseguida
el
dinero
ganado
se
fue
Painful
I
renegotiated
the
debt
of
life
then
thought
about
the
food,
immediately
the
money
earned
was
gone
Díganme
de
que
sirve
seguirle
apurando
si
yo
me
sigo
hundiendo
viéndolo
a
usted
creciendo
una
y
otra
vez
Tell
me
what
is
the
use
of
continuing
to
rush
you
if
I
continue
to
sink
seeing
you
grow
again
and
again
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
(funcionario
renuncia
reclama
porque
yo
aún
sigo
a
pie)
Over
and
over,
over
and
over,
over
and
over
(official
resignation
claim
because
I'm
still
on
foot)
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
y
una
y
otra
vez
(funcionario
renuncia
reclama
porque
yo
aún
sigo
a
pie)
Over
and
over,
over
and
over,
and
over
and
over
(official
resignation
claim
because
I'm
still
on
foot)
Ordeñame
la
piel,
estruja
mis
pulmones,
almuerza
con
mi
carne,
reposa
sin
presiones,
ocupa
mi
cerebro,
destruye
a
mi
familia,
agranda
tu
bodega,
devuélveme
la
vida
Milk
my
skin,
squeeze
my
lungs,
lunch
on
my
flesh,
rest
without
pressure,
occupy
my
brain,
destroy
my
family,
enlarge
your
cellar,
give
me
back
my
life
Miserable
precio
ofrece
para
lo
que
al
el
le
parece
justo
injusto
quien
no
lo
merece
Miserable
price
offered
for
what
seems
fair
injust
to
him
who
does
not
deserve
it
Quedar
con
mucho
gusto
a
poco
es
lo
que
pasa
si
estuviesen
mis
pieces
y
viese
todo
lo
que
pasa,
sentirá
el
peso
mañana
To
settle
with
much
pleasure
little
is
what
happens
if
I
were
my
stones
and
saw
everything
that
happens,
I
would
feel
the
weight
tomorrow
Cansancio,
sueño
no
engaña,
más
el
dolor
de
la
espalda
por
el
exceso
de
peso
en
las
cargas
Tiredness,
sleep
does
not
deceive,
but
the
pain
in
the
back
due
to
the
excess
weight
in
the
loads
Noches
amargas
Bitter
nights
Me
han
traído
trancas
They
have
brought
me
obstacles
Me
han
dejado
marcas
They
have
left
me
scars
Cuando
saldré
de
esta
farsa
When
will
I
get
out
of
this
farce?
Y
no
escuché
tu
marca
And
I
did
not
hear
your
brand
No
vi
a
tu
cara
de
llena
rellena
de
carga
I
did
not
see
your
face
filled
with
cargo
Noticia
tres
ingrata
News
three
ungrateful
Rescata
contrata
malpaga,
maltrata
por
el
amor
de
la
plata,
te
ambicia
te
mata
te
ciega
te
ata
Rescue
hire
underpaid,
abused
for
the
love
of
money,
it
covets
you
it
kills
you
it
blinds
you
it
ties
you
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
31
date de sortie
10-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.