EpicLLOYD - Glasscock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EpicLLOYD - Glasscock




Glasscock
Стеклянный Хрен
It makes me wanna scream "CAPS LOCK" and break kids
Меня бомбит так, что хочется орать капсом и бить детей,
Who trash talk Glasscock on a day-to-day basis
Которые каждый день гонят на Стеклянного Хрена.
I vacation a few weeks, I gotta come back to this?
Стоило мне отлучиться на пару недель, как тут опять начинается?
It's the type of thing that only Dis Raps can fix
Только Дисс на Дисс может всё разрулить.
BliinD21, he ain't too keen to come
Бедняга BliinD21, он не хочет ходить
To school with these dudes always offering condoms
В школу, где эти придурки вечно суют ему гондоны.
I hear your "Please, please, please" and I'm here to help
Я слышу твои мольбы, малыш, я здесь, чтобы помочь.
You tell some dude to keep his rubbers and go fuck his self
Скажи этому уроду, чтобы засунул свои резинки себе в задницу и отвалил.
Say, you can take an art class and glass-blow me homie
Слушай, можешь записаться на курсы и выдуть мне из стекла, братан.
Last time I checked y'all inspected my junk too closely
В последний раз, когда я проверял, вы слишком уж пристально разглядывали мой инструмент.
Does it break? Does it hurt? You're so curious
Он ломается? Он болит? Тебе так интересно?
Tell you what, stuff my balls into your mouth for some lunch
Знаешь, что, засунь мои яйца себе в рот на обед.
Give my reproductive organs a suck until they bust a nut
Пососи мои репродуктивные органы, пока они не взорвутся.
Then ask my knot directly whether
А потом спроси у моего узла напрямую,
Or not they're made of flesh and blood
Из плоти и крови он или нет.
Call me Glasscock
Зови меня Стеклянный Хрен.
And when I clutch my crotch
И когда я хватаюсь за промежность,
I see your bling and rocks
Я вижу твои цацки и брюлики,
And take 'em up a notch
И поднимаю их на новый уровень.
Y'all circle my style like vultures
Вы кружите вокруг моего стиля, как стервятники,
Cause when I drop my drawers I'm hung like an ice sculpture
Потому что, когда я снимаю штаны, я вишу, как ледяная скульптура.
Thick and solid, I'm clear and balling, ooh
Толстый и твердый, я прозрачный и крутой, ух!
Got a see-through tube like porn stars use
У меня прозрачная трубка, как в порнухе.
And plus, not for nothing, with the ladies I'm nice
И, кроме того, не буду врать, с дамами я мил.
I just utter my full name and I break the ice
Стоит мне произнести свое полное имя, как лёд растоплен.
That's right Glasscock, you fucking own that shit
Всё верно, Стеклянный Хрен, это твоё имя, гордись.
There's a million boring pricks all named John Smith
Есть миллион скучных членов по имени Вася Пупкин.
To you Weiners and Wangs and all you boys named Sue
А ты, Шланги, Пистолеты и все вы, кого зовут по-дурацки,
Say your name with pride too, nothing else you can do
Произносите свои имена с гордостью, ничего другого вам не остается.
These folks making tired jokes, yo it's just sad
Эти ребята шутят свои заезженные шуточки, это так грустно,
Cause your cock's the size of a shot glass, man
Ведь твой член размером с рюмку, чувак.
I get it, I mean it
Я понимаю, серьезно.
I can see how they'd shrink your self-esteem
Я вижу, как они пытаются унизить тебя,
To the size of your tiny little penis
Сравнить с твоим крошечным членом.
And you think it's nothing taking shots daily like that
И ты думаешь, что это нормально, терпеть такие насмешки каждый день?
But it's the type of thing that
Но это то, что
Drives a cat to grab a gat and shoot back
Заставляет кота взять пушку и начать палить в ответ.
And that sucks, so y'all keep your big traps shut
И это отстой, так что держите свои большие рты на замке.
Dig down in your guts and man up for once
Загляните в свои души и хоть раз проявите мужество.
Just remember who the message is from
Просто запомните, от кого это сообщение.
Glasscock!
Стеклянный Хрен!
And a raging EpicLLOYD as the mascot
И бешеный EpicLLOYD в качестве талисмана.
Booyaka!
Буяка!





Writer(s): Ahlquist Lloyd Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.