Epiclloyd - Pops Over the Falls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epiclloyd - Pops Over the Falls




Pops Over the Falls
Падение с водопада
I see memories like pictures, snaps and flashes
Я вижу воспоминания, как картинки, снимки, вспышки,
Captured images plastered to the walls of my brain
Запечатленные образы, приклеенные к стенам моего мозга.
Gotta strain sometimes through my dust covered mind
Иногда приходится напрягаться, пробираясь сквозь пыльные закоулки разума,
But it's one of these times that's inspired this rhyme - flash
Но именно один из таких моментов вдохновил меня на эти строки вспышка.
I'm 12 or maybe 11
Мне 12 или, может быть, 11,
My little brother Travis is just 6 or 7
Моему младшему брату Трэвису всего 6 или 7.
I see my older brother Kirk, Trav, my Dad and me
Я вижу своего старшего брата Кирка, Трэва, отца и себя,
All hiking up this peek through a creek
Мы все поднимаемся на этот пик, пробираясь через ручей.
See I'm from the East, where it's covered with trees and leaves
Видишь ли, я с Востока, где все покрыто деревьями и листьями,
And between branches are hidden many mountainous streams
И между ветвями скрыты многочисленные горные потоки.
I feel the breeze on my face from that mountain
Я чувствую дуновение горного ветерка на своем лице,
I see us hiking round the river it has flowing straight down it
Я вижу, как мы идем вдоль реки, которая течет прямо вниз по склону.
It carved the boulders til they molded around it
Она обточила валуны, пока они не приняли ее форму,
And the waterfalls sprayed off like upside fountains
А водопады разбрызгиваются, как перевернутые фонтаны.
3 stories each and them shits were steep
Каждый из них высотой в три этажа, и эти чертовы склоны были крутыми,
And the algae made'em slick
А водоросли делали их скользкими.
You slide off like Weirs' beach
Соскользнешь, как с пляжа Уирс,
If you dare walk a top that rock with bare feet
Если рискнешь пройтись по этим камням босиком.
And then - flash
И тут вспышка.
"Oh shit grab Travis!"
"Черт, хватай Трэвиса!"
But he's just out of reach
Но он уже вне досягаемости,
And he slipped...
И он поскользнулся...
I never could have caught him or stopped the fall
Я не смог бы его поймать или остановить падение,
And even if I could, I don't know if I'd had the balls
И даже если бы мог, не знаю, хватило бы у меня духу.
Here's my little kid brother sliding right for the drop
Вот мой младший брат скользит прямо к обрыву,
15 foot down smack onto the rocks
Пятнадцать футов вниз, прямо на камни.
Then flash - to slow motion
Затем вспышка замедленная съемка,
Flash - the image stops
Вспышка изображение замирает,
Then flash of pale skin, here comes Pops
Затем вспышка бледной кожи, вот появляется отец,
Snatches Travis up by the back of both arms
Хватает Трэвиса за обе руки,
Tosses to him the shore
Выбрасывает его на берег,
And then headfirst - flash - gone...
А затем головой вперед вспышка исчез...
Slip
Скольжение.
Now that cold river water is pretty as hell
Эта холодная речная вода чертовски красива,
But it sure don't break a fall so well
Но она не очень-то смягчает падение.
He fell straight down, smashing off the jagged granite
Он упал прямо вниз, ударяясь о зазубренный гранит,
Bashed his head and his legs before his body landed
Разбил голову и ноги, прежде чем его тело приземлилось.
4 inch puddle with a rocky splash
Лужа глубиной в четыре дюйма с брызгами от камней,
He's lying all gashed up in a crumpled mass
Он лежит весь израненный, скомканной массой.
And now everything is flashes
И теперь все вспышки.
I'm looking in his face
Я смотрю ему в лицо,
Dazed, confused, shock I never see him this way
Ошеломленный, растерянный, шокированный, я никогда не видел его таким.
I see my Pop's he's bloody
Я вижу своего отца, он весь в крови,
Eyes buggy
Глаза безумные,
Seeing fuzzy
Зрение затуманено,
His expression is blank a skewed and funny
Его выражение лица пустое, искаженное и странное.
And now I'm running and I'm holding up his shoulders
И теперь я бегу и поддерживаю его за плечи,
I'm wishing I could carry more, wishing I was older
Мне хочется, чтобы я мог сделать больше, чтобы я был старше.
Doing everything I can to keep him up
Делаю все возможное, чтобы удержать его,
Swatting horse flies from his head
Сгоняю слепней с его головы,
They came out for the blood
Они слетелись на кровь.
I wish I could grasp all the pictures from this trip
Мне хочется удержать все картинки из этой поездки,
But the older I get the more the memories slip...
Но чем старше я становлюсь, тем больше воспоминания ускользают...
Slip
Ускользают.
Bashed but not broken he's a tough old bastard
Избитый, но не сломленный, он крепкий старый ублюдок.
Said he vaulted off them rocks like he was back in gymnastics
Сказал, что спрыгнул с этих скал, как будто вернулся в гимнастику.
And the doctor said he's lucky, fact is if he hadn't
А врач сказал, что ему повезло, ведь если бы не он,
Fall like that would have definitely killed Travis
Такое падение точно убило бы Трэвиса.
He passed a test for his sons I guess
Он прошел испытание ради своих сыновей, наверное.
We watched Pop jump first, no concern for nets
Мы смотрели, как отец прыгнул первым, не думая о страховке.
He squashed any second guessing in a split second
Он развеял все сомнения в доли секунды,
Made sense of conversations that had left us disconnected
Придал смысл разговорам, которые казались нам бессвязными.
Without a lot of time for wrong or right
Не раздумывая долго о том, что правильно, а что нет,
He flashed his true colors
Он показал свое истинное лицо,
And i captured them bright
И я ярко запечатлел его.
I try to live that way and remember the sight
Я стараюсь жить так же и помнить это зрелище,
Pops of the Falls
Падение отца,
Bravest thing I seen in my life.
Самый смелый поступок, который я видел в своей жизни.





Writer(s): Epiclloyd

Epiclloyd - Pops Over the Falls
Album
Pops Over the Falls
date de sortie
14-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.