Paroles et traduction Epifania feat. Choko Rap De Luz, Efe Treviño & Isaac Garza - Tan Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
fácil,
tan
fácil
It's
so
easy,
so
easy
Seca
tus
lágrimas,
hay
mucho
que
escribir
siempre
en
la
siguiente
página
Dry
your
tears,
there's
much
to
write
always
on
the
next
page
Si
tan
solo
no
quisiéramos
la
venda
que
ciega,
no
es
tu
ser,
es
tu
ego
el
que
se
apega
If
only
we
didn't
want
the
blindfold,
it's
not
your
being,
it's
your
ego
that
clings
Hay
tantos
caminos,
opciones,
alternativas,
que
seguro
encuentras
una
que
te
sirva
There
are
so
many
paths,
options,
alternatives,
that
surely
you'll
find
one
that
works
for
you
Pero
si
te
presionas,
y
se
te
queman
las
neuronas,
busca
dentro
de
ti,
que
eso
siempre
funciona
But
if
you
push
yourself,
and
your
neurons
burn
out,
look
inside
yourself,
that
always
works
Tan
fácil
tan
simple,
tan
sencillo,
la
vida
nos
la
complicamos
nosotros
mismos
So
easy,
so
simple,
so
straightforward,
we
complicate
life
ourselves
De
gratis
se
vive,
mira
a
los
niños,
la
capacidad
de
asombro
no
sé
dónde
la
perdimos
Life
is
free,
look
at
the
children,
the
capacity
to
wonder
I
don't
know
where
we
lost
it
Tan
fácil
tan
simple,
tan
sencillo,
la
vida
nos
la
complicamos
nosotros
mismos
So
easy,
so
simple,
so
straightforward,
we
complicate
life
ourselves
De
gratis
se
vive,
mira
a
los
niños,
la
capacidad
de
asombro
no
sé
dónde
pero
la
perdimos
Life
is
free,
look
at
the
children,
the
capacity
to
wonder
I
don't
know
where
we
lost
it
but
there
it
is
Ya
no
recuerdo
como
solía
ser
I
don't
remember
how
I
used
to
be
Cuando
no
había
necesidad
de
entender
When
there
was
no
need
to
understand
Ya
no
completo
ni
una
oración
I
don't
complete
a
single
sentence
anymore
Siento
que
hablar
irrumpe
la
comunicación
I
feel
that
speaking
interrupts
communication
Entre
nosotros
en
y
con
la
vida
Between
us
in
and
with
life
Creo
que
tenemos
que
aprender
telepatia
I
think
we
have
to
learn
telepathy
Volvernos
sensibles,
amar
y
ser
simples
Become
sensitive,
love
and
be
simple
Regresar
a
compartir
sin
miedo
Return
to
sharing
without
fear
A
mi
mismo,
a
lo
verde,
a
la
vida
y
a
la
muerte
To
myself,
to
the
green,
to
life
and
to
death
A
dejar
y
perdonar,
y
a
volver
a
comenzar
To
leave
and
forgive,
and
to
start
over
again
Aprender
y
disolver
la
mentira
del
ayer
To
learn
and
dissolve
the
lie
of
yesterday
Construir
y
decidir
vivir,
es
el
placer
To
build
and
decide
to
live,
is
the
pleasure
Vienes
caminando
y
la
vida
cambiando
You
walk
and
life
changes
Me
tomas
de
mi
mano
y
de
la
mano
de
tu
hermano
You
take
me
by
my
hand
and
by
the
hand
of
your
brother
Amando
vamos...
flotando
estamos
We
go
loving...
we
are
floating
Tu
planeta
que
siente,
presente,
y
conciente
Your
planet
that
feels,
present,
and
conscious
Es
tan
fácil
respirar,
es
tan
fácil
siempre
amar
It's
so
easy
to
breathe,
it's
so
easy
to
love
forever
Reconecta
con
tu
ser
y
presencia
tu
existir,
que
no
hay
na'
que
pretender
Reconnect
with
your
being
and
witness
your
existence,
there's
nothing
to
pretend
Solo
tienes
que
vivir,
esta
forma
de
saber,
esta
forma
de
sentir
You
just
have
to
live,
this
way
of
knowing,
this
way
of
feeling
Es
tan
fácil
al
ver
la
magia
que
hay
en
ti
It's
so
easy
when
you
see
the
magic
that's
in
you
Vuelo
sin
preocupar
I
fly
without
worrying
Amo
sin
esperar
I
love
without
expecting
Simplemente
experimento,
experimento
simplemente
la
felicidad
I
simply
experiment,
I
simply
experiment
happiness
Simple
mente,
mente
simple,
sin
complicación
Simple
mind,
simple
mind,
with
no
complications
Con
toda
mi
pasión
agradezco
a
la
creación
With
all
my
passion
I'm
grateful
for
creation
Infinita
mente,
mente
infinita
Infinite
mind,
infinite
mind
Entretejida,
entrelazada,
enamorada
Interwoven,
intertwined,
in
love
Gracias
por
permitirme
estar
consciente
Thank
you
for
allowing
me
to
be
conscious
Gracias
eterno
milagro
de
la
creación
Thank
you
eternal
miracle
of
creation
Gracias
divina
aventura
de
la
vida
Thank
you
divine
adventure
of
life
Gracias
por
permitirme
estar
consciente
Thank
you
for
allowing
me
to
be
conscious
Gracias
eterno
milagro
de
la
creación
Thank
you
eternal
miracle
of
creation
Gracias
divina
aventura
de
la
vid
Thank
you
divine
adventure
of
life
Gracias,
muchas
gracias
Thank
you,
thank
you
very
much
Gracias,
muchas
gracias
Thank
you,
thank
you
very
much
Gracias,
muchas
gracias
Thank
you,
thank
you
very
much
Gracias,
muchas
gracias
Thank
you,
thank
you
very
much
La
vida
es
seria,
pero
no
te
la
tomes
tan
enserio
Life
is
serious,
but
don't
take
it
so
seriously
Es
un
remolino
fuerte,
pero
es
más
calmo
en
el
centro
It's
a
strong
whirlpool,
but
it's
calmer
at
the
center
El
drama
está
escrito,
pero
tú
lo
vuelves
dramático
The
drama
is
written,
but
you
make
it
dramatic
Y
al
ser
dogmático
te
crees
el
teatro
con
And
being
dogmatic
you
believe
yourself
the
theater
with
Judas,
burlas,
budas,
tierras
desnudas
Judases,
mockery,
buddhas,
naked
lands
La
madre
de
todos
que
reclama
su
paz
The
mother
of
all
who
reclaims
her
peace
Paz
que
comienza
en
mí
Peace
that
begins
in
me
Tan
fácil
es
perderla
So
easy
it
is
to
lose
it
Mas
lo
grácil
es
tenerla
But
the
graceful
thing
is
to
have
it
En
medio
de
la
tormenta
In
the
midst
of
the
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.