Paroles et traduction Epik High feat. Dynamicduo - Ask to the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask to the Sky
Ask to the Sky
그래
넌
쉽게
말해
좆밥
행렬의
주동자
Yeah,
you
easily
call
yourself
the
leader
of
the
loser
parade
네온사인
가득한
밤거리에
주로
가
You
mostly
go
to
the
night
streets
full
of
neon
signs
골빈
여자애들
몇
명
데려나
놓고
You
bring
out
some
empty-headed
girls
푼돈
꽤나
주고
놀아나
부모가
And
play
around,
giving
them
quite
a
bit
of
money,
while
your
parents
애지중지
키워
놓으니
되려
애비
주머니
Raised
you
with
care,
but
you,
in
turn,
empty
your
dad's
pockets
탈탈
털어
쳐
집어넣어
Totally,
and
shove
it
all
in
욕정과
술에
만취된
Into
lust
and
drunkenness
네
꼬라지에
나
자꾸만
나와
Your
pathetic
state
keeps
getting
to
me
삶은
온통
다
구라
100%
Life
is
100%
bullshit
쌈은
언제나
야구
배트로
Fights
are
always
with
baseball
bats
넌
늘
그렇듯이
단
하룻밤을
자도
As
always,
even
if
you
sleep
with
someone
for
just
one
night
상대는
언제나
기네스
펠트로
Your
partner
is
always
Gwyneth
Paltrow
Makeup을
떡칠하고
떡을
치러
나가네
You
put
on
a
ton
of
makeup
and
go
out
to
get
laid
처음
보는
오빠들과
순식간에
떡이
돼
You
instantly
become
a
slut
with
guys
you
meet
for
the
first
time
날이
밝은
후에
후회하면
늦다네
It's
too
late
to
regret
it
after
dawn
남은
건
텅
빈
지갑
그리고
젖은
콘돔
All
that's
left
is
an
empty
wallet
and
a
wet
condom
수북히
쌓인
신용카드
요금
A
pile
of
credit
card
bills
청구서
때문에
몸
팔아
You
sell
your
body
because
of
the
invoices
짧은
치마
조금
걷고서
Slightly
lifting
your
short
skirt
불쌍한
인간아
You
pathetic
human
넌
뭐가
될래
where
your
soul
What
will
you
become,
where
is
your
soul?
네가
태우는
담배처럼
재가
될래
새가
될래
Will
you
become
ashes
like
the
cigarette
you
smoke,
or
will
you
become
a
bird?
왜
휩쓸려
다녀
뭐가
남아
Why
do
you
get
swept
away,
what's
left?
네
인생에
망치로
상처란
못을
박아
네
가슴에
보나마나
뻔하잖아
You
hammer
the
nail
of
pain
into
your
life,
into
your
heart.
It's
obvious
anyway
Don't
do
that
Don't
do
that
네
목에
목걸이가
네
목을
끊는
단두대
The
necklace
on
your
neck
is
the
guillotine
that
cuts
off
your
head
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
보나마나
뻔하잖아
It's
obvious
anyway
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
잔소리
마라
너는
바나나
Don't
nag,
you're
a
banana
가나다라마바사
아
Ga-na-da-ra-ma-ba-sa
Ah
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
보나마나
뻔하잖아
It's
obvious
anyway
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
잔소리
마라
너는
바나나
Don't
nag,
you're
a
banana
가나다라마바사
아
Ga-na-da-ra-ma-ba-sa
Ah
What
you
got
Oh
well
What
you
got
Oh
well
What,
what
you
got
What,
what
you
got
Oh
well
what,
what
you
got
Oh
well
what,
what
you
got
What,
what
you
got
What,
what
you
got
Oh
well
what,
what
you
got
Oh
well
what,
what
you
got
Shut
the
fuck
up
Shut
the
fuck
up
넌
삼성동에
잘
나가는
사장의
son
You're
the
son
of
a
successful
CEO
in
Samsung-dong
언제나
편해
돈으로
쌓아가는
성
Always
comfortable,
building
a
castle
with
money
역시
네
삶에
법은
없지
As
expected,
there's
no
law
in
your
life
섬기는
것이
돈이기
때문에
네
상상
속엔
Because
what
you
serve
is
money,
in
your
imagination
God
is
me
비싼
God
is
me,
expensive
Ivy
University
Ivy
University
학비
투자했던
부자
부모님의
돈은
그저
숫자
The
money
your
rich
parents
invested
in
tuition
is
just
a
number
차
구찌
프라다
몇
백만원
값의
술잔
Cars,
Gucci,
Prada,
glasses
worth
millions
of
won
Tattoo가
사치를
상징하면
넌
야쿠자
If
tattoos
symbolize
luxury,
then
you're
a
Yakuza
졸업
후에
낙하산을
타도
Even
if
you
ride
a
parachute
after
graduation
넌
그저
바람의
노예
삶을
스쳐가고
You're
just
a
slave
to
the
wind,
passing
through
life
피카소
그림처럼
삐뚤어진
네
생활의
Like
a
Picasso
painting,
your
crooked
life's
각도를
똑바로
고치고
살아
제발
Please
fix
your
angle
and
live
properly
들으나마나
매번
똑같이
반복될
이야기
The
same
story
will
be
repeated
over
and
over
again
너의
그녀가
오늘
네
주먹을
피하길
I
hope
your
girl
dodges
your
fist
today
넌
매일
네가
칠
사기에
신중을
기하지
You
carefully
plan
the
scams
you'll
pull
every
day
이젠
질렸지
아니
이젠
그
빌어먹을
입
닫지
I'm
sick
of
it,
no,
shut
your
damn
mouth
now
네가
빛어냈던
새털
같은
거짓과
The
feather-light
lies
you
created
기가
막히도록
엮어낸
엉킨
털실과
같은
And
the
tangled
yarn
of
misunderstandings
you
so
skillfully
weaved
오해의
조각들로
With
the
fragments
of
misunderstanding
만든
피난지
속에서
넌
In
the
shelter
you
made
예고된
파멸
속에서
넌
언제나
홀로
걸어
In
the
foretold
destruction,
you
always
walk
alone
외로움에
떨어
You
tremble
in
loneliness
그리고
너의
여자친구에게
전활
걸어
And
you
call
your
girlfriend
그녀를
불러대고
울려대
또
주먹을
휘둘러
대
그런
게
너의
삶이야
씨발놈아
You
call
her,
make
her
cry,
and
swing
your
fist
again.
That's
your
life,
you
fucker
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
보나마나
뻔하잖아
It's
obvious
anyway
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
잔소리
마라
너는
바나나
Don't
nag,
you're
a
banana
가나다라마바사
아
Ga-na-da-ra-ma-ba-sa
Ah
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
보나마나
뻔하잖아
It's
obvious
anyway
좆까
what
you
got
Fuck
what
you
got
잔소리
마라
너는
바나나
Don't
nag,
you're
a
banana
가나다라마바사
아
Ga-na-da-ra-ma-ba-sa
Ah
What
you
got
What
you
got
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.