Paroles et traduction Epik High feat. Kim Jong Wan - LOST ONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억하나요
좋았던
순간들이
Ты
помнишь
хорошие
моменты
먼지가
되어
쌓여가네요
Становится
пыльно.
실바람
한
점에도
흩어질
것
같아
Думаю,
в
какой-то
момент
ветер
рассеется.
겁이
나네요
겁이
나네요
Мне
страшно,
мне
страшно.
I'm
a
lost
one,
I'm
a
lost
one
Я
заблудился,
я
заблудился.
Everything
I
love
makes
me
cry
Все,
что
я
люблю,
заставляет
меня
плакать.
'Cause
I'm
a
lost
one
yeah
I'm
a
lost
one
Потому
что
я
заблудился,
да,
я
заблудился.
All
that
I
live
for
makes
me
die
Все,
ради
чего
я
живу,
заставляет
меня
умереть.
My
child
when
you
follow
내가
밟은
길을
잘
봐둬
Дитя
мое,
когда
пойдешь
за
мной,
посмотри,
как
я
шагал.
언젠가는
너의
옆에
걷지
못할
거야
여기
발자국을
남겨둬
Однажды
я
не
смогу
идти
рядом
с
тобой,
оставить
здесь
твои
следы.
보고
피해
편한
길을
택한
사람들을
따라가렴
그게
답이기에
Следуйте
за
людьми,
которые
выбрали
удобный
путь,
чтобы
видеть
и
избегать,
потому
что
это
ответ.
물음표처럼
구부러진
내
길은
그저
무수한
문제만
낳기에
Мой
путь,
изогнутый,
как
вопросительный
знак,
- это
мириады
проблем.
나를
보고
꿈꾸는
너의
그
꿈은
깨고
보니
악몽이
아니길
Пусть
твой
сон
о
том,
как
я
сломаюсь,
не
будет
кошмаром.
끝까지
달려와
보니
내가
찾던
영원
치유
답을
닮은
건
not
a
thing
Это
совсем
не
похоже
на
вечный
исцеляющий
ответ,
который
я
искал.
이
길은
내가
달리던
이유였던
가족도
앗아가버렸어
Эта
дорога
отняла
у
меня
семью,
из-за
которой
я
сбежал.
어쩌면
출발을
알리던
총성은
내
등을
향한
거였어
Может
быть,
выстрел,
возвестивший
о
моем
уходе,
был
направлен
мне
в
спину.
잘
들어
온
세상이
너를
환영해도
Слушай,
даже
если
весь
мир
приветствует
тебя.
그
세상이
너를
버릴
테니
gotta
let
go
Мир
покинет
тебя,
ты
должен
отпустить
его.
늦기
전에
'cause
I've
been
there
before
потому
что
я
был
там
раньше,
потому
что
я
был
там
раньше,
потому
что
я
был
там
раньше,
потому
что
я
был
там
раньше,
потому
что
я
был
там
раньше.
눈에
보이는
건
화려해도
don't
be
fooled
by
the
diamonds
and
gold
Не
обманывайтесь
бриллиантами
и
золотом.
갈채
쏟아질
때
취하지
마
Не
напивайся,
когда
льются
восторженные
возгласы.
때론
칭찬으로
너의
발을
묶을
거야
Иногда
я
буду
связывать
тебе
ноги
комплиментами.
레드카펫
깔아줘도
잊지
마라
Не
забудь
расстелить
красную
дорожку.
그게
너의
피땀으로
붉게
물든
거야
От
этого
ты
покраснел
от
пота.
나를
보고
꿈꾸는
너의
그
꿈은
깨고
보니
악몽이
아니길
Пусть
твой
сон
о
том,
как
я
сломаюсь,
не
будет
кошмаром.
끝까지
달려
와보니
내가
배운
건
Когда
я
добежал
до
конца,
я
узнал
следующее:
Fame
and
the
money
don't
mean
a
thing
Слава
и
деньги
ничего
не
значат.
I
lost
one,
too
many
things
Я
потерял
одну,
слишком
много
вещей.
너가
뭐가
되더라도
응원할게
Что
бы
ты
ни
делал,
я
поддержу
тебя.
나처럼
되지만
않으면
돼
Ты
не
должна
быть
такой,
как
я.
I'm
a
lost
one,
I'm
a
lost
one
Я
заблудился,
я
заблудился.
Everything
I
love
makes
me
cry
Все,
что
я
люблю,
заставляет
меня
плакать.
'Cause
I'm
a
lost
one
yeah
I'm
a
lost
one
Потому
что
я
заблудился,
да,
я
заблудился.
All
that
I
live
for
makes
me
die
Все,
ради
чего
я
живу,
заставляет
меня
умереть.
They
took
everything
from
me
Они
забрали
у
меня
все.
They
stole
the
ground
beneath
my
feet
Они
украли
землю
у
меня
под
ногами.
They
left
me
high
and
dry
to
sell
a
fuckin'
lie
Они
оставили
меня
под
кайфом,
чтобы
я
продал
гребаную
ложь.
I
lost
I
lost
one
Я
проиграл,
я
проиграл.
They
took
everything
from
me
Они
забрали
у
меня
все.
They
stole
the
ground
beneath
my
feet
Они
украли
землю
у
меня
под
ногами.
Left
me
to
die
it's
all
right
I
never
bought
the
lie
Оставил
меня
умирать
все
в
порядке
я
никогда
не
покупался
на
ложь
I
lost,
no,
you
lost
the
one
Я
проиграл,
нет,
ты
проиграл.
너의
꿈은
키가
닿는
꿈이길
Пусть
твоя
мечта
будет
высокой
мечтой,
쥘
수
있는
것만
보여주는
꿈이길
это
мечта,
которая
показывает
только
то,
что
ты
можешь
удержать.
주는
만큼
뺏는
것이
성공이니까
Это
успех-брать
столько
же,
сколько
отдаешь.
너무
소중한
건
주지
않는
꿈이길
Это
мечта,
которая
не
дает
тебе
ничего
слишком
ценного.
너의
꿈은
시선
끌지
않는
꿈이길
Пусть
твоя
мечта
будет
мечтой,
которая
не
притягивает
твоих
глаз.
비밀처럼
지켜
항상
숨을
죽이길
Храни
это
как
тайну
и
всегда
дыши.
주는
만큼
뺏는
곳이
세상이니까
Это
мир,
где
ты
берешь
столько
же,
сколько
отдаешь.
너무
꿈만
같은
건
주지
않는
꿈이길
Это
мечта,
которая
не
дает
тебе
слишком
много
мечты.
긴
꿈을
꾸길
바래
Я
хочу,
чтобы
у
тебя
был
долгий
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.