Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
꽃을
피우고
цветы
распускаются,
기억이
녹아
내려도...
воспоминания
тают,
но...
난
원래
사계절이
어울리지
않아
Мне
вообще
не
идёт
смена
сезонов,
차가운
아이잖아
я
ведь
холодная
девчонка.
모진
성격은
살을
에는
겨울
Мой
жёсткий
нрав
— это
зима,
что
гложет
плоть,
시린
바람,
알만큼
알잖아
пронизывающий
ветер,
ты
ведь
понимаешь.
내겐
냉정이
다인걸
Холодность
— это
всё,
что
у
меня
есть,
겨울바다
같은
심장인걸
моё
сердце
— как
зимнее
море.
배를
띄워
다가오면
알겠지
Подплывёшь
ближе
— и
узнаешь,
내가
섬이
아닌
빙산인걸
что
я
не
остров,
а
айсберг.
난
초점을
잃었지
Я
потерял
фокус,
서리
낀
눈,
시린
기억이
глаза
в
инее,
воспоминания
леденят,
밟혀서
목젖
없이
비명만
질렀지
я
кричу
без
голоса,
задыхаясь,
아픈
상처만
남은
빙판이었지
остался
лишь
лёд
с
кровавыми
ранами.
눈사태
난
듯
무너진
맘
Душа
рухнула,
как
снежная
лавина,
추스려
보니
다시
불
꺼진
밤
собравшись,
снова
ночь,
свет
погас.
너란
해가
떠도
눈
덮인
산은
녹지
않아
Даже
если
ты,
как
солнце,
взойдёшь
— заснеженные
горы
не
растают.
여긴
춥다
(주머니에
손을
숨겨봐도)
Здесь
так
холодно
(даже
если
спрячешь
руки
в
карманы),
너무
춥다
(손을
모아
입김
불어봐도)
слишком
холодно
(даже
если
подуешь
на
ладони).
마음이
얼어붙어서
(it's
so
cold)
Сердце
сковано
льдом
(it's
so
cold),
자꾸
입술이
튼다
и
губы
трескаются.
나만
춥다
(이불로
내
몸을
감싸봐도)
Только
мне
холодно
(даже
если
укутаться
в
одеяло),
너무
춥다
(누군가의
품에
안겨봐도)
слишком
холодно
(даже
если
кто-то
обнимет).
가슴이
구멍
나서
(it's
so
cold)
В
груди
— пустота
(it's
so
cold),
막아보려
해도
자꾸
바람이
샌다
я
пытаюсь
закрыть
её,
но
ветер
пробивается.
봄은
설레며
찾아오지만
Весна
приходит
с
трепетом,
난
가을의
끝자락에
서
а
я
стою
на
краю
осени,
겨울에
멈춘
기억,
따스함은
가뒀어
застыв
в
зимних
воспоминаниях,
тепло
осталось
в
прошлом.
마른
마음의
튼
살
안에서
В
трещинах
высохшего
сердца
얼어붙은
강물에
갇힌
추억
замёрзшие
реки
памяти,
붙잡고
내
손을
놓지
않아
я
держусь
и
не
отпускаю
твою
руку.
차가웠던
이별을
안
뒤부터
С
тех
пор,
как
обняла
холод
расставания,
꽃
피던
그
봄은
오지
않아
та
весна
с
цветами
больше
не
приходит.
벚꽃이
내겐
눈송이처럼
피잖아
Для
меня
вишни
цветут,
как
снежинки,
햇살도
내겐
눈보라처럼
치잖아
Даже
солнечный
свет
— будто
метель,
나만
춥다
и
только
мне
холодно.
건드리면
다
얼리잖아
Если
коснёшься
— замёрзнешь,
너의
손을
잡을까
겁이
난다
я
боюсь
взять
тебя
за
руку.
네가
나와
가까워지면
Если
подойдёшь
слишком
близко,
너의
심장도
몸살
걸릴까봐
твоё
сердце
простудится.
여긴
춥다
(주머니에
손을
숨겨봐도)
Здесь
так
холодно
(даже
если
спрячешь
руки
в
карманы),
너무
춥다
(손을
모아
입김
불어봐도)
слишком
холодно
(даже
если
подуешь
на
ладони).
마음이
얼어붙어서
(it's
so
cold)
Сердце
сковано
льдом
(it's
so
cold),
자꾸
입술이
튼다
и
губы
трескаются.
나만
춥다
(이불로
내
몸을
감싸봐도)
Только
мне
холодно
(даже
если
укутаться
в
одеяло),
너무
춥다
(누군가의
품에
안겨봐도)
слишком
холодно
(даже
если
кто-то
обнимет).
가슴이
구멍
나서
(it's
so
cold)
В
груди
— пустота
(it's
so
cold),
막아보려
해도
자꾸
바람이
샌다
я
пытаюсь
закрыть
её,
но
ветер
пробивается.
I'm
cold
as
ice
I'm
cold
as
ice
I'm
cold
as
ice
I'm
cold
as
ice
I'm
cold
as
ice
I'm
cold
as
ice
봄이
와
(I'm
cold
as
ice)
Весна
приходит
(I'm
cold
as
ice),
꽃을
피우고
(I'm
cold
as
ice)
цветы
распускаются
(I'm
cold
as
ice),
여름이
와
(I'm
cold
as
ice)
лето
наступает
(I'm
cold
as
ice),
기억이
녹아
내려도
여긴...
воспоминания
тают,
но
здесь...
여긴
춥다
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice)
Здесь
так
холодно
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice),
너무
춥다
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice)
слишком
холодно
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice).
마음이
얼어붙어서
Сердце
сковано
льдом,
자꾸
입술이
튼다
и
губы
трескаются.
나만
춥다
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice)
Только
мне
холодно
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice),
너무
춥다
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice)
слишком
холодно
(I'm
cold
as
ice,
cold
as
ice).
가슴이
구멍
나서
В
груди
— пустота,
막아보려
해도
자꾸
바람이
샌다
я
пытаюсь
закрыть
её,
но
ветер
пробивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
99
date de sortie
23-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.