Epik High feat. 이하이 - Can You Hear My Heart (feat. LEE HI) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High feat. 이하이 - Can You Hear My Heart (feat. LEE HI)




Can You Hear My Heart (feat. LEE HI)
Can You Hear My Heart (feat. LEE HI)
그대 듣고 있나요
Are you listening
나의 목소리 그댈 향한 이고백
My voice is a confession to you
지금 듣고 있나요
Are you listening now
이런 마음 들리나요
Can you hear my heart
창가에 떨어지는 빗방울처럼
Just like the raindrops falling on the window
맘속에 물들어가는
You're staining my heart
I need u, I need u, I miss u
I need you, I need you, I miss you
잊으려 말을 아끼다가
I've been trying to forget you
정말 잊었다며 결국 얘기
Ending up talking about you when I say
잊으려 하고 있었다는 것도
I've forgotten you
잊혀져야 잊은거겠지
I guess I can only forget you if I've forgotten
You gotta give me time
You gotta give me time
I ain′t perfect
I ain't perfect
But I'm tryin′ to
But I'm trying to
Erase you perfectly
Erase you perfectly
돌이키려하면 너무 먼데
It's too far when I try to turn back
돌아보면 언제나 어깨
When I look back, you're always over my shoulder
I know
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
I can't erase it for my unfinished self
추억이 너무 완벽했기에
Because the memories were so perfect
But I try again
But I'll try again
사랑에 빠질 때보다 사랑에서
Getting out of that love
빠져나오는게 훨씬 어렵군
Is much harder than falling in love
You make me live and die again
You make me live and die again
I'm not alive without you.
I'm not alive without you.
I'm not alive without you
I'm not alive without you
You know I′d die without you
You know I′d die without you
잊지말아요
Don't forget
그대 듣고 있나요
Are you listening
나의 목소리 그댈 향한 이고백
My voice is a confession to you
지금 듣고 있나요
Are you listening now
이런 마음 들리나요 (내 마음 들리나요)
Can you hear my heart (can you hear my heart)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
Just like the raindrops falling on the window
맘속에 물들어가는
You're staining my heart
I need u, I need u, I miss u
I need you, I need you, I miss you
여름밤의 장마처럼
Like the monsoon in a summer night
쏟아져 내리고 다시 오려나봐
Raining down and trying to come again
기억의 소나기
Shower of memories
너에겐 우산이 필요할 같은데
You seem to need an umbrella
걱정이되네 많이 밖으로 보여
I'm worried, watch the window a lot
어딘가로 바삐 달리는
The frivolous lights of cars
차들의 경망스런 불빛
Running busily somewhere
목적지는
My destination
묻지 않아도 알겠지만
Even if you don't ask, you know
언제나 손에 잡히던
Always held in both hands
모든 것들이
All of your things
투명하게 번지고
Are all becoming transparently blurry
눈물에 눈이 흐려
My eyes are blurred with tears
돌아보면 제자리
When I look back, I'm in my place
맘이 무거워서
My heart is always heavy
이별은 발걸음이 느려
So my farewell's steps are slow
모든 돌릴 없다면
If I can't turn everything back
받아들이는것도 방법이겠지만
Accepting it may be a way
여기 있어 여전히 있어
But I'm standing here, I'm still standing
그대 듣고 있나요
Are you listening
나의 목소리 그댈 향한 이고백
My voice is a confession to you
지금 듣고 있나요
Are you listening now
이런 마음 들리나요 (내 마음 들리나요)
Can you hear my heart (can you hear my heart)
창가에 떨어지는 빗방울처럼
Just like the raindrops falling on the window
맘속에 물들어가는
You're staining my heart
I need u, I need u, I miss u
I need you, I need you, I miss you
Don′t forget me ever, Never ever
Don′t forget me ever, Never ever
Don't forget me ever, Never ever
Don't forget me ever, Never ever
Never ever girl
Never ever girl
Don′t forget me ever, Never ever
Don′t forget me ever, Never ever
Don't forget me ever, Never ever
Don't forget me ever, Never ever
나를
Me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.