Epik High feat. LEE HI - 춥다 It's Cold - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High feat. LEE HI - 춥다 It's Cold




춥다 It's Cold
It's Cold
봄이 꽃을 피우고
Even though spring comes and flowers bloom,
여름이 기억이 녹아 내려도
Even though summer comes and memories melt away,
원래 사계절이 어울리지 않아, 차가운 아이잖아
I've never really belonged to the four seasons, I'm a cold child,
모진 성격은 살을 에는 겨울. 시린 바람. 알만큼 알잖아
My harsh personality is like the biting winter, a chilling wind, you know it well enough,
내겐 냉정이 다인걸. 겨울바다 같은 심장인걸
All I have is coldness, a heart like a winter sea,
배를 띄워 다가오면 알겠지. 내가 섬이 아닌 빙산인걸
If you sail closer, you'll realize I'm not an island but an iceberg,
초점을 잃었지. 서리
I've lost focus, eyes clouded with frost,
시린 기억이 밟혀서 목젖 없이 비명만 질렀지. 아픈 상처만 남은 빙판이었지
Chilling memories trampled, leaving only silent screams, a frozen wasteland with only painful scars,
눈사태 무너진 맘. 추스려 보니 다시 꺼진
My heart collapsed like an avalanche, trying to gather myself, only to find the night extinguished again,
너란 해가 떠도 덮인 산은 녹지 않아
Even if you rise as the sun, the snow-covered mountain won't melt
여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
It's cold here, even if I hide my hands in my pockets,
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
It's so cold, even if I cup my hands and blow warm air,
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다
My heart is frozen, making my lips constantly chapped
나만 춥다. 이불로 몸을 감싸봐도
Only I'm cold, even if I wrap myself in blankets,
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
It's so cold, even if I'm embraced by someone,
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
My heart has a hole, no matter how I try to cover it, the wind keeps seeping through,
봄은 설레며 찾아오지만 가을의 끝자락에
Spring arrives with excitement, but I'm still standing at the end of autumn,
겨울에 멈춘 기억. 따스함은 가뒀어. 마른 마음의 안에서
Memories frozen in winter, warmth locked away inside the cracks of my dry heart,
얼어붙은 강물에 갇힌 추억. 붙잡고 손을 놓지 않아
Memories trapped in the frozen river, I hold onto them, refusing to let go,
차가웠던 이별을 뒤부터 피던 봄은 오지 않아
Ever since I embraced that cold farewell, the spring that bloomed with flowers never came back,
벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아. 여긴 춥다
Cherry blossoms bloom like snowflakes for me, it's cold here
햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아. 나만 춥다
Even the sunlight hits me like a blizzard, only I'm cold
건드리면 얼리잖아. 너의 손을 잡을까 겁이 난다
Everything I touch freezes, I'm scared to hold your hand
네가 나와 가까워지면 너의 심장도 몸살 걸릴까봐
I'm afraid if you get close to me, your heart will catch a cold too
여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
It's cold here, even if I hide my hands in my pockets,
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
It's so cold, even if I cup my hands and blow warm air,
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다
My heart is frozen, making my lips constantly chapped
나만 춥다. 이불로 몸을 감싸봐도
Only I'm cold, even if I wrap myself in blankets,
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
It's so cold, even if I'm embraced by someone,
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
My heart has a hole, no matter how I try to cover it, the wind keeps seeping through,
I'm cold as ice. I'm cold as ice. I'm cold as ice. So cold
I'm cold as ice. I'm cold as ice. I'm cold as ice. So cold
봄이 꽃을 피우고
Even though spring comes and flowers bloom,
여름이 기억이 녹아 내려도 여긴
Even though summer comes and memories melt away, here
여긴 춥다. 너무 춥다
It's cold here, so cold
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다
My heart is frozen, making my lips constantly chapped
나만 춥다. 너무 춥다
Only I'm cold, so cold
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도 자꾸 바람이 샌다
My heart has a hole, no matter how I try to cover it, the wind keeps seeping through,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.