Epik High feat. 김종완 of Nell - Let It Rain (feat. 김종완) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High feat. 김종완 of Nell - Let It Rain (feat. 김종완)




Let It Rain (feat. 김종완)
Let It Rain (feat. 김종완)
니가 어딜가도 누구를 만나도 아니라고 말해도 I Know
No matter where you go, no matter who you meet, I know you'll say no
니가 어딜가도 누구를 만나도 아니라고 말해도 I Know
No matter where you go, no matter who you meet, I know you'll say no
TV를 켰다 끄고 걷다 멈추고 섰다가 눕고 모든게 뭔가 서툴고
I turn on and off the TV, walking and stopping, standing and lying down, everything feels so awkward
시계를 바라보며 눈에 힘주었다가 풀고 비웃고
I stare at the clock, straining my eyes, then relaxing them, mocking me
대답이 없는 벽과 다투고 검은 입술에 담배를 물고
Arguing with the silent wall, clenching a cigarette in my dark lips
라디오 슬픈 노랫말과 입맞추고 아무도 없는 거울 뒤편에
Matching the sad lyrics on the radio, behind the empty mirror
나를 채우고 미소를 겨우지어내
I fill myself up and force a smile
밤에 부는 칼바람에 먹구름이 찢어질듯
Like a cold wind blowing at night, tearing at the clouds
붉은달 바라보면서 점점 미쳐질듯 잊혀질듯한데
Staring at the red moon, feeling like I'm going crazy, like I'm about to be forgotten
엄지손가락에 지문은 지워질듯 밤새
Like the fingerprints on my thumb, fading away overnight
통화 버튼을 맴도는데 핸드폰에 그대 이름이
I hover over the call button, but your name comes up on my phone
떨리는 손에 그대 목소리가 들려 웃으며
Your voice trembles in my shaking hands, laughing
온종일 집에 붙어 있었다고 지금 간다고 사랑한다고But I know
Saying you've been home all day, that you're coming now, that you love meBut I know
Let in rain... let in rain...
Let in rain... let in rain...
흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에 너의 더러움 모두 씻어줄게
Let the flowing rain wash away my tears, washing away all your dirt
Let in rain... Let in rain...
Let in rain... Let in rain...
웃으며 다가온 너의 위선을 모두 씻어줄게
I'll wash away all your hypocrisy, as you approach me with a smile
내리는 비에 아무도 모르는 나의 아픔을 묻어둔채
In this rain, I'll bury my unknown pain
내리는 비에 조용히 부숴진 너의 거짓을 묻어둘게
In this rain, I'll quietly bury your shattered lies
I know 알고 있어말은 못해도 변해버린
I know you know, even if you don't say it
맘을 오늘도 모레도
Your changed heart, today and tomorrow
돌아오지 않는다는걸 매일 보내고
I send you away every day, knowing you won't come back
돌아서 꿈속에도 쫓아 목매고
I turn away, chasing you even in my dreams, strangling myself
아픈 맘의 눈물로 비를 내리고
Pouring the tears of my aching heart as rain
비로 너의 과오를 씻으려 손내밀고
Reaching out my hand to wash away your mistakes with rain
웃으며 감싸도 상처는 패이고
Even as you smile and wrap me in your arms, this wound worsens
핸드폰에 벨소리는 심장을 때리고
The ringtone on your cell phone beats against my heart
하루에 몇천번씩 끈을 묶어 아님
Thousands of times a day, I tie and untie the cord
무릎꿇고 고개를 숙여
Or fall to my knees and bow my head
어디서부터 우리 뒤틀린건지 대체
Where did we go wrong?
뭣땜에 그렇게 이끌린건지
Why were we so attracted to each other?
넋이 나간 상태로 길을나서 둘이돼
We set out on this path as lost souls, becoming two
갈라진 미소라도 나눠 받을게 다물게
Even a broken smile, I'll share it, just keep your mouth shut
없인 못사니까 반쪽뿐인
I can't live without you, so even a half-hearted
사랑조차 내겐 절실하니까!
Love is a necessity to me!
Let in rain... let in rain...
Let in rain... let in rain...
흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에
Let the flowing rain wash away my tears
너의 더러움 모두 씻어줄게
Washing away all your dirt
Let in rain... Let in rain...
Let in rain... Let in rain...
웃으며 다가온 너의 위선을 모두 씻어줄게
I'll wash away all your hypocrisy, as you approach me with a smile
내리는 비에 아무도 모르는 나의 아픔을 묻어둔채
In this rain, I'll bury my unknown pain
내리는 비에 조용히 부숴진 너의 거짓을 묻어둘게
In this rain, I'll quietly bury your shattered lies
니가 어딜가도 누구를 만나도 아니라고 말해도 I Know
No matter where you go, no matter who you meet, I know you'll say no
내리는 비에 아무도 모르는 나의 아픔을 묻어둔채
In this rain, I'll bury my unknown pain
내리는 비에 조용히 부숴진 너의 거짓을 묻어둘게
In this rain, I'll quietly bury your shattered lies
내리는 비에
In this rain
너의 거짓을 묻어둘게
I'll bury your lies





Writer(s): Jong Wan Kim, Seon Woong Lee, Choi Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.