Paroles et traduction Epik High feat. 김종완 - Let It Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
니가
어딜가도
그
누구를
만나도
Wherever
you
go,
whoever
you
meet
아니라고
말해도
I
know
Even
if
you
say
no,
I
know
니가
어딜가도
그
누구를
만나도
Wherever
you
go,
whoever
you
see
아니라고
말해도
I
know
Even
if
you
say
no,
I
know
TV를
켰다
끄고
걷다
멈추고
섰다가
눕고
모든게
뭔가
서툴고
TV
on
and
off,
walking
and
stopping,
standing
and
lying
down;
everything
feels
awkward
시계를
바라보며
눈에
힘주었다가
풀고
날
비웃고
Staring
at
the
clock,
straining
my
eyes,
then
relaxing,
laughing
at
myself
대답이
없는
벽과
다투고
검은
입술에
담배를
물고
Arguing
with
the
silent
wall,
biting
the
cigarette
with
dark
lips
라디오
슬픈
노랫말과
입맞추고
아무도
없는
거울
뒤편에
Radio
and
sad
lyrics
in
unison,
behind
the
empty
mirror
나를
채우고
미소를
겨우지어내
Filling
me
up,
barely
squeezing
out
a
smile
밤에
부는
칼바람에
먹구름이
찢어질듯
As
the
cold
wind
blows
at
night,
as
if
the
dark
clouds
are
splitting
붉은달
바라보면서
점점
미쳐질듯
잊혀질듯한데
Looking
at
the
red
moon,
feeling
like
I'm
going
crazy,
as
if
I'm
being
forgotten
엄지손가락에
지문은
지워질듯
밤새
As
if
the
fingerprints
on
my
thumb
will
be
erased
overnight
통화
버튼을
맴도는데
핸드폰에
그대
이름이
떠
Hovering
over
the
call
button,
your
name
pops
up
on
my
phone
떨리는
손에
그대
목소리가
들려
웃으며
Your
voice
through
my
trembling
hands,
smiling
온종일
집에
붙어
있었다고
Saying
you've
been
home
all
day
지금
간다고
사랑한다고
but
I
know
You're
coming
now,
you
love
me,
but
I
know
Let
in
rain
(let
in
rain)
Let
in
the
rain
(let
in
the
rain)
흐르는
빗물에
흘러내린
눈물에
In
the
flowing
rain,
in
the
flowing
tears
너의
더러움
모두
씻어줄게
I
will
wash
away
all
your
impurities
Let
in
rain
(let
in
rain)
Let
in
the
rain
(let
in
the
rain)
웃으며
다가온
너의
위선을
모두
씻어줄게
I
will
wash
away
all
your
hypocrisy
that
you
approached
me
with
내리는
이
비에
아무도
모르는
In
this
falling
rain,
no
one
will
know
나의
아픔을
묻어둔채
That
I'm
burying
my
pain
내리는
이
비에
조용히
부숴진
In
this
falling
rain,
I'm
quietly
burying
너의
거짓을
묻어둘게
Your
shattered
lies
I
know
알고
있어말은
못해도
I
know,
I
know,
even
if
I
can't
say
it
변해버린
네
맘을
오늘도
모레도
Your
changed
heart,
today
and
tomorrow
돌아오지
않는다는걸
매일
널
보내고
That
you
won't
come
back,
every
day
I
send
you
away
돌아서
꿈속에도
널
쫓아
난
목매고
I
choke,
haunted
by
you
even
in
my
dreams
아픈
내
맘의
눈물로
비를
내리고
My
tears,
my
aching
heart,
I'm
raining
down
비로
너의
과오를
씻으려
손
내밀고
Reaching
out
to
wash
away
your
mistakes
with
the
rain
웃으며
감싸도
이
상처는
더
패이고
Even
if
you
wrap
me
up
smiling,
this
wound
is
tearing
me
apart
니
핸드폰에
벨소리는
심장을
더
때리고
Your
phone's
ringtone
beats
against
my
heart
하루에
몇
천번씩
끈을
묶어
Thousands
of
times
a
day,
I
tie
the
string
아님
두
무릎
꿇고
고개를
숙여
Or
fall
to
my
knees
bowing
my
head
어디서부터
우리
뒤틀린건지
Where
did
things
go
wrong
between
us?
대체
뭣땜에
그렇게
이끌린건지
Why
was
I
drawn
to
you
in
the
first
place?
넋이
나간
상태로
나
길을
나서
I'm
walking
down
the
street
in
a
daze
둘이
돼
갈라진
미소라도
나눠
받을게
Even
if
we
have
to
split
our
smiles,
I'll
take
the
shared
part
입
다물게
너
없인
못사니까
I'll
keep
my
mouth
shut
because
I
can't
live
without
you
반쪽뿐인
사랑조차
내겐
절실하니까
Even
the
half-hearted
love
is
precious
to
me
Let
in
rain
(let
in
rain)
Let
in
the
rain
(let
in
the
rain)
흐르는
빗물에
흘러내린
눈물에
In
the
flowing
rain,
in
the
flowing
tears
너의
더러움
모두
씻어줄게
I
will
wash
away
all
your
impurities
Let
in
rain
(let
in
rain)
Let
in
the
rain
(let
in
the
rain)
웃으며
다가온
너의
위선을
I
will
wash
away
all
the
hypocrisy
모두
씻어줄게
That
you
approached
me
with
내리는
이
비에
아무도
모르는
In
this
falling
rain,
no
one
will
know
나의
아픔을
묻어둔채
That
I'm
burying
my
pain
내리는
이
비에
조용히
부서진
In
this
falling
rain,
I'm
quietly
burying
너의
거짓을
묻어둘게
Your
shattered
lies
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
죽을만큼
사랑해
I
love
you
to
death
니가
어딜가도
그
누구를
만나도
Wherever
you
go,
whoever
you
meet
아니라고
말해도
I
know
Even
if
you
say
no,
I
know
내리는
이
비에
아무도
모르는
In
this
falling
rain,
no
one
will
know
나의
아픔을
묻어둔채
That
I'm
burying
my
pain
내리는
이
비에
조용히
부서진
In
this
falling
rain,
I'm
quietly
burying
너의
거짓을
묻어둘게
Your
shattered
lies
내리는
이
비에
In
this
falling
rain
너의
거짓을
묻어둘게
I'm
burying
your
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jong Wan Kim, Seon Woong Lee, Choi Jin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.