Epik High feat. 김종완 - Let It Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High feat. 김종완 - Let It Rain




Let It Rain
Let It Rain
니가 어딜가도 누구를 만나도
Wherever you go, whoever you meet
아니라고 말해도 I know
Even if you say no, I know
니가 어딜가도 누구를 만나도
Wherever you go, whoever you see
아니라고 말해도 I know
Even if you say no, I know
TV를 켰다 끄고 걷다 멈추고 섰다가 눕고 모든게 뭔가 서툴고
TV on and off, walking and stopping, standing and lying down; everything feels awkward
시계를 바라보며 눈에 힘주었다가 풀고 비웃고
Staring at the clock, straining my eyes, then relaxing, laughing at myself
대답이 없는 벽과 다투고 검은 입술에 담배를 물고
Arguing with the silent wall, biting the cigarette with dark lips
라디오 슬픈 노랫말과 입맞추고 아무도 없는 거울 뒤편에
Radio and sad lyrics in unison, behind the empty mirror
나를 채우고 미소를 겨우지어내
Filling me up, barely squeezing out a smile
밤에 부는 칼바람에 먹구름이 찢어질듯
As the cold wind blows at night, as if the dark clouds are splitting
붉은달 바라보면서 점점 미쳐질듯 잊혀질듯한데
Looking at the red moon, feeling like I'm going crazy, as if I'm being forgotten
엄지손가락에 지문은 지워질듯 밤새
As if the fingerprints on my thumb will be erased overnight
통화 버튼을 맴도는데 핸드폰에 그대 이름이
Hovering over the call button, your name pops up on my phone
떨리는 손에 그대 목소리가 들려 웃으며
Your voice through my trembling hands, smiling
온종일 집에 붙어 있었다고
Saying you've been home all day
지금 간다고 사랑한다고 but I know
You're coming now, you love me, but I know
Let in rain (let in rain)
Let in the rain (let in the rain)
흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에
In the flowing rain, in the flowing tears
너의 더러움 모두 씻어줄게
I will wash away all your impurities
Let in rain (let in rain)
Let in the rain (let in the rain)
웃으며 다가온 너의 위선을 모두 씻어줄게
I will wash away all your hypocrisy that you approached me with
내리는 비에 아무도 모르는
In this falling rain, no one will know
나의 아픔을 묻어둔채
That I'm burying my pain
내리는 비에 조용히 부숴진
In this falling rain, I'm quietly burying
너의 거짓을 묻어둘게
Your shattered lies
I know 알고 있어말은 못해도
I know, I know, even if I can't say it
변해버린 맘을 오늘도 모레도
Your changed heart, today and tomorrow
돌아오지 않는다는걸 매일 보내고
That you won't come back, every day I send you away
돌아서 꿈속에도 쫓아 목매고
I choke, haunted by you even in my dreams
아픈 맘의 눈물로 비를 내리고
My tears, my aching heart, I'm raining down
비로 너의 과오를 씻으려 내밀고
Reaching out to wash away your mistakes with the rain
웃으며 감싸도 상처는 패이고
Even if you wrap me up smiling, this wound is tearing me apart
핸드폰에 벨소리는 심장을 때리고
Your phone's ringtone beats against my heart
하루에 천번씩 끈을 묶어
Thousands of times a day, I tie the string
아님 무릎 꿇고 고개를 숙여
Or fall to my knees bowing my head
어디서부터 우리 뒤틀린건지
Where did things go wrong between us?
대체 뭣땜에 그렇게 이끌린건지
Why was I drawn to you in the first place?
넋이 나간 상태로 길을 나서
I'm walking down the street in a daze
둘이 갈라진 미소라도 나눠 받을게
Even if we have to split our smiles, I'll take the shared part
다물게 없인 못사니까
I'll keep my mouth shut because I can't live without you
반쪽뿐인 사랑조차 내겐 절실하니까
Even the half-hearted love is precious to me
Let in rain (let in rain)
Let in the rain (let in the rain)
흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에
In the flowing rain, in the flowing tears
너의 더러움 모두 씻어줄게
I will wash away all your impurities
Let in rain (let in rain)
Let in the rain (let in the rain)
웃으며 다가온 너의 위선을
I will wash away all the hypocrisy
모두 씻어줄게
That you approached me with
내리는 비에 아무도 모르는
In this falling rain, no one will know
나의 아픔을 묻어둔채
That I'm burying my pain
내리는 비에 조용히 부서진
In this falling rain, I'm quietly burying
너의 거짓을 묻어둘게
Your shattered lies
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
죽을만큼 사랑해
I love you to death
니가 어딜가도 누구를 만나도
Wherever you go, whoever you meet
아니라고 말해도 I know
Even if you say no, I know
내리는 비에 아무도 모르는
In this falling rain, no one will know
나의 아픔을 묻어둔채
That I'm burying my pain
내리는 비에 조용히 부서진
In this falling rain, I'm quietly burying
너의 거짓을 묻어둘게
Your shattered lies
내리는 비에
In this falling rain
너의 거짓을 묻어둘게
I'm burying your lies





Writer(s): Jong Wan Kim, Seon Woong Lee, Choi Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.