Epik High feat. 김종완 - Let It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High feat. 김종완 - Let It Rain




Let It Rain
Пусть идет дождь
니가 어딜가도 누구를 만나도
Куда бы ты ни шла, с кем бы ни встречалась,
아니라고 말해도 I know
Даже если скажешь, что это не так, я знаю.
니가 어딜가도 누구를 만나도
Куда бы ты ни шла, с кем бы ни встречалась,
아니라고 말해도 I know
Даже если скажешь, что это не так, я знаю.
TV를 켰다 끄고 걷다 멈추고 섰다가 눕고 모든게 뭔가 서툴고
Включаю и выключаю телевизор, иду, останавливаюсь, встаю, ложусь - все кажется каким-то неуклюжим.
시계를 바라보며 눈에 힘주었다가 풀고 비웃고
Смотрю на часы, напрягаю взгляд, а потом расслабляюсь, насмехаюсь над собой.
대답이 없는 벽과 다투고 검은 입술에 담배를 물고
Спорю с безмолвной стеной, закуриваю сигарету почерневшими губами.
라디오 슬픈 노랫말과 입맞추고 아무도 없는 거울 뒤편에
Целую грустные слова из радио, за пустым зеркалом
나를 채우고 미소를 겨우지어내
Заполняю себя, с трудом выдавливая улыбку.
밤에 부는 칼바람에 먹구름이 찢어질듯
Ночной ветер, словно нож, разрывает грозовые тучи.
붉은달 바라보면서 점점 미쳐질듯 잊혀질듯한데
Глядя на багровую луну, схожу с ума, кажется, что забуду тебя, но...
엄지손가락에 지문은 지워질듯 밤새
Отпечатки пальцев на большом пальце, кажется, стираются. Всю ночь
통화 버튼을 맴도는데 핸드폰에 그대 이름이
Кружу вокруг кнопки вызова, на экране телефона высвечивается твое имя.
떨리는 손에 그대 목소리가 들려 웃으며
В дрожащей руке слышу твой голос, ты смеешься,
온종일 집에 붙어 있었다고
Говоришь, что весь день сидела дома,
지금 간다고 사랑한다고 but I know
Что сейчас придешь, что любишь меня, но я знаю.
Let in rain (let in rain)
Пусть идет дождь (пусть идет дождь)
흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에
Стекающими каплями дождя, вместе со слезами
너의 더러움 모두 씻어줄게
Смою всю твою грязь.
Let in rain (let in rain)
Пусть идет дождь (пусть идет дождь)
웃으며 다가온 너의 위선을 모두 씻어줄게
Смою все твое лицемерие, с которым ты улыбаешься мне.
내리는 비에 아무도 모르는
Под этим дождем, никому не известную,
나의 아픔을 묻어둔채
Свою боль я похороню.
내리는 비에 조용히 부숴진
Под этим дождем, тихонько разбитую,
너의 거짓을 묻어둘게
Твою ложь я похороню.
I know 알고 있어말은 못해도
Я знаю, знаю, хоть и не могу сказать,
변해버린 맘을 오늘도 모레도
О твоем изменившемся сердце, сегодня, и послезавтра.
돌아오지 않는다는걸 매일 보내고
Что ты не вернешься, каждый день отпускаю тебя,
돌아서 꿈속에도 쫓아 목매고
Поворачиваюсь, и даже во сне гонюсь за тобой, задыхаясь.
아픈 맘의 눈물로 비를 내리고
Слезами моего больного сердца вызываю дождь,
비로 너의 과오를 씻으려 내밀고
Дождем пытаюсь смыть твои проступки, протягиваю руку.
웃으며 감싸도 상처는 패이고
Даже если улыбнуться и обнять, эта рана станет еще глубже,
핸드폰에 벨소리는 심장을 때리고
Звонок твоего телефона бьет по моему сердцу еще сильнее.
하루에 천번씩 끈을 묶어
Тысячи раз в день завязываю узел,
아님 무릎 꿇고 고개를 숙여
Или встаю на колени, склонив голову.
어디서부터 우리 뒤틀린건지
Где мы с тобой ошиблись,
대체 뭣땜에 그렇게 이끌린건지
Почему я так к тебе привязался?
넋이 나간 상태로 길을 나서
В оцепенении выхожу на улицу,
둘이 갈라진 미소라도 나눠 받을게
Даже разделенную на двоих улыбку приму.
다물게 없인 못사니까
Замолчу, потому что без тебя не могу жить,
반쪽뿐인 사랑조차 내겐 절실하니까
Даже половинчатая любовь для меня бесценна.
Let in rain (let in rain)
Пусть идет дождь (пусть идет дождь)
흐르는 빗물에 흘러내린 눈물에
Стекающими каплями дождя, вместе со слезами
너의 더러움 모두 씻어줄게
Смою всю твою грязь.
Let in rain (let in rain)
Пусть идет дождь (пусть идет дождь)
웃으며 다가온 너의 위선을
Смою все твое лицемерие,
모두 씻어줄게
С которым ты улыбаешься мне.
내리는 비에 아무도 모르는
Под этим дождем, никому не известную,
나의 아픔을 묻어둔채
Свою боль я похороню.
내리는 비에 조용히 부서진
Под этим дождем, тихонько разбитую,
너의 거짓을 묻어둘게
Твою ложь я похороню.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
죽을만큼 사랑해
Люблю тебя до смерти.
니가 어딜가도 누구를 만나도
Куда бы ты ни шла, с кем бы ни встречалась,
아니라고 말해도 I know
Даже если скажешь, что это не так, я знаю.
내리는 비에 아무도 모르는
Под этим дождем, никому не известную,
나의 아픔을 묻어둔채
Свою боль я похороню.
내리는 비에 조용히 부서진
Под этим дождем, тихонько разбитую,
너의 거짓을 묻어둘게
Твою ложь я похороню.
내리는 비에
Под этим дождем
너의 거짓을 묻어둘게
Твою ложь я похороню.





Writer(s): Jong Wan Kim, Seon Woong Lee, Choi Jin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.