Paroles et traduction Epik High feat. 성아 - Coffee
벌서
다섯잔의
커피
특히
가고픈
곳
없이
Five
cups
of
coffee
already,
nowhere
I
particularly
want
to
go
그저
바쁜듯이
걷지
한
없이
Just
walking
aimlessly
as
if
I
was
busy
벌써
지갑을
비웠지
특히
사고픈
것
없이
My
wallet's
already
empty,
nothing
I
particularly
want
to
buy
그저
바쁜듯이
한
없이
Just
aimlessly
as
if
I
was
busy
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
부디
한잔의
여운도
놓치지말아요
Please
don't
miss
even
a
sip's
aftertaste
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
부디
한잔의
기억도
비우지말아요
Please
don't
let
go
of
even
a
sip's
memory
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
따스한
입술이
그리워
한잔
술은
몸이
힘들어
두잔
I
miss
your
warm
lips,
one
drink
makes
my
body
weary,
two
drinks
허전한
손에
온기를
위해서
차가운
손에
세잔
To
warm
my
empty
hands,
three
drinks
for
my
cold
hands
일상
습관이
된
커피
시간
속으로
되
걷기
Walking
back
into
the
coffee
time
that
became
my
daily
routine
긴밤
헤메는
기억이
아플까
한잔더
채웠지
I
poured
another
cup,
wondering
if
the
memories
of
wandering
the
long
night
would
hurt
벌써
다섯잔의
커피
기억속에
밤새
걷지
Five
cups
of
coffee
already,
I
walk
all
night
in
my
memories
검은
향기
속에
memory
굳은
혀에만
닿고
맘엔
없지
My
stiff
tongue
only
reaches
the
dark
aroma,
but
not
my
heart
버릇이
된
커피를
담은
컵은
The
cup
filled
with
coffee
that
became
a
habit
이젠
사진첩처럼
펼치는
기억의
서랍이되
낙옆처럼
떠다니네
Is
now
a
drawer
of
memories
that
I
open
like
a
photo
album,
and
floats
away
like
a
leaf
벌써
다섯잔의
커피
특히
가고픈
곳
없이
Five
cups
of
coffee
already,
nowhere
I
particularly
want
to
go
그저
바쁜듯이
한
없이
Just
aimlessly
as
if
I
was
busy
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
부디
한잔의
여운도
놓치지말아요
Please
don't
miss
even
a
sip's
aftertaste
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
부디
한잔의
기억도
비우지말아요
Please
don't
let
go
of
even
a
sip's
memory
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
You
and
Me
Me
and
My
Coffee
쉽게
잘
비워
미련도
없이
잔
치워
I
easily
finish
it,
with
no
regrets,
and
put
away
the
cup
사람과
사랑
만남과
상관
다르게
참
쉬워
Unlike
people,
love,
encounters,
and
relationships,
it's
so
easy
난
그래서
널
끊지
못해
손에
잔을
놓지못해
That's
why
I
can't
quit
you,
I
can't
put
down
the
cup
in
my
hand
향은
이미
머릿속에
이젠
혀
끝이
독해
The
aroma
is
already
in
my
head,
now
the
tip
of
my
tongue
is
bitter
때마다
맛있는
Black
한장과
늘
같은
책
A
cup
of
Black,
a
book
that's
always
the
same,
every
time
it's
delicious
생각없이
넘기는
한장한장
눈감은
책
Flipping
through
the
pages
mindlessly,
a
book
that
I
read
with
my
eyes
closed
시간을
때워
나를
버린
나
매일마다
마시던
커피가
The
coffee
I
drank
every
day,
the
time
that
wasted
me,
the
me
that
abandoned
me
어제의
달콤함이
그리워
오늘따라
쓰디
써
Yearning
for
yesterday's
sweetness,
today
it's
bitter
벌써
지갑을
비웠지
특히
사고픈
것
없이
My
wallet's
already
empty,
nothing
I
particularly
want
to
buy
그저
바쁜듯이
한
없이
Just
aimlessly
as
if
I
was
busy
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
부디
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
please
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
부디
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
please
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
Me
and
My
Coffee
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
(부디
울지마요)
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
(please
don't
cry)
우리
잠들기는
일러요
잠시만
더
기다려봐요
(부디
울지마요)
They
say
we
should
go
to
sleep,
just
wait
a
little
longer
(please
don't
cry)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEON WOONG LEE, CHOI JIN
Album
Epilogue
date de sortie
09-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.