Epik High feat. 윤하 - 우산 (feat. 윤하) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High feat. 윤하 - 우산 (feat. 윤하)




우산 (feat. 윤하)
Зонт (feat. Юнха)
어느새 빗물이 발목에 고이고
Незаметно дождевая вода поднялась до моих лодыжек,
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Сдерживаемые слезы подступили к глазам,
I cry
Я плачу.
방엔 시계소리, 지붕과 맞추는 비의 소리
В пустой комнате слышно тиканье часов и звук дождя, целующего крышу.
오랜만에 입은 코트 주머니 속에 반지
В кармане давно не надеванного пальто кольцо,
틈새 스며드는 memory
Сквозь пальцы просачиваются воспоминания.
며칠 만에 나서보는 밤의 서울. 고인 빗물은 작은 거울
Впервые за несколько дней я вышел в ночной Сеул. Лужи как маленькие зеркала,
속에 비틀거리며 아프니까
В них я вижу себя, шатающегося от боли,
그대 없이 한쪽 다리가 짧은 의자
Без тебя я стул с одной короткой ножкой.
둘이서 쓰긴 작았던 우산. 차가운 세상에 같았던 우산
Зонт, который был слишком мал для нас двоих. Зонт, который был как остров в холодном мире.
이젠 너무 크고 어색해. 그대 곁에 젖어있던 왼쪽 어깨
Теперь он слишком большой и неудобный. Мое левое плечо, которое всегда было мокрым рядом с тобой.
기억의 무게에 고개 숙여보니 버려진 풀어진 신발
Я опускаю голову под тяжестью воспоминаний и вижу развязанные шнурки на моих брошенных ботинках.
허나 곁엔 오직 비와 바람. 없다
Но рядом только дождь и ветер. Никого нет.
잠시라도 우산을 들어줄 사람. and I cry
Никого, кто подержал бы надо мной зонт хоть на мгновение. И я плачу.
어느새 빗물이 발목에 고이고
Незаметно дождевая вода поднялась до моих лодыжек,
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Сдерживаемые слезы подступили к глазам,
I cry
Я плачу.
그대는 머리위에 우산
Ты была моим зонтом,
어깨위에 차가운 내리는
В ночь, когда холодный дождь падал мне на плечи.
곁에 그대가 습관이 되어버린
Ты стала моей привычкой,
그대 없이는 돼요
Я не могу без тебя.
(alone in the rain, rain, rain)
(Один под дождем, дождь, дождь)
(nothin' but pain, pain, pain)
(Ничего, кроме боли, боль, боль)
(Girl I just want you to know)
(Девушка, я просто хочу, чтобы ты знала)
(alone in the rain, rain, rain)
(Один под дождем, дождь, дождь)
(nothin' but pain, pain, pain)
(Ничего, кроме боли, боль, боль)
(And I just can't let you go)
я просто не могу отпустить тебя)
하늘의 눈물이 고인 땅, 별을 감춘 구름에 보인
Земля, наполненная слезами неба, луна, виднеющаяся сквозь облака, скрывающие звезды.
골목길 홀로 외로운 구두 소리 메아리에
Одинокий звук шагов в переулке, эхом отдающийся.
돌아보며 가슴 졸인
Я оглядываюсь с замиранием сердца,
나를 닮은 그림자
И вижу свою тень, так похожую на меня.
서로가 서로를 없었던 우리가
Мы, которые не могли видеть друг друга,
이제야 둘인가? 대답을 그리다
Теперь мы вместе? Я пытаюсь найти ответ,
머리속 그림과 대답을 흐린다
Но дождь размывает образы и ответы в моей голове.
눈엔 너무 컸던 우산. 울린 세상을 향해 접던 우산
Зонт, который был слишком большим для меня. Зонт, который я складывал, защищаясь от мира, который заставлял меня плакать.
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
Зонт, который был широко раскрыт, обещая вечность.
이제는 찢겨진 우산 아래
Теперь под этим разорванным зонтом два сердца.
돌아봐도 이제는 없겠죠? 손은 주머니 깊게 넣겠죠
Даже если я оглянусь, тебя уже не будет, верно? Мои руки будут глубоко спрятаны в карманах, верно?
이리저리 자유롭게 걸어도 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠?
Даже если я буду свободно бродить, мои щеки будут легко мокнуть даже от моросящего дождя, верно?
열어놨어 맘의 문을. 그댄 머리 위에 우산
Я открыл дверь своего сердца. Ты была моим зонтом.
그대의 그림자는 나의 그늘. 그댄 머리 위에 우산
Твоя тень была моей тенью. Ты была моим зонтом.
나의 곁에 그대가 없기에
Тебя нет рядом со мной,
창밖에 우산을 들고 기다리던 그대. I cry
Ты ждала меня с зонтом за моим окном. Я плачу.
그대는 머리위에 우산
Ты была моим зонтом,
어깨위에 차가운 내리는
В ночь, когда холодный дождь падал мне на плечи.
곁에 그대가 습관이 되어버린
Ты стала моей привычкой,
그대 없이는 안돼요. alone in the rain
Я не могу без тебя. Один под дождем.
그대는 머리위에 우산
Ты была моим зонтом,
어깨위에 차가운 내리는
В ночь, когда холодный дождь падал мне на плечи.
곁에 그대가 습관이 되어버린
Ты стала моей привычкой,
그댄 없이는 안돼요. forever in the rain
Ты не можешь без меня. Навеки под дождем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.