Epik High feat. 윤하 - 우산 (feat. 윤하) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High feat. 윤하 - 우산 (feat. 윤하)




어느새 빗물이 발목에 고이고
Дождевая вода на моих лодыжках.
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Слезы в моих глазах.
I cry
Я плачу.
방엔 시계소리, 지붕과 맞추는 비의 소리
Опустошите комнату у часов, крыша и рот соответствуют звуку дождя.
오랜만에 입은 코트 주머니 속에 반지
Кольцо в кармане пальто, которое носится долгое время.
틈새 스며드는 memory
Руки ниши памяти.
며칠 만에 나서보는 밤의 서울. 고인 빗물은 작은 거울
Через несколько дней после ночи в Сеуле дождевая вода-маленькое зеркало.
속에 비틀거리며 아프니까
Мне надоело там спотыкаться.
그대 없이 한쪽 다리가 짧은 의자
Без тебя у меня есть коротконогий стул.
둘이서 쓰긴 작았던 우산. 차가운 세상에 같았던 우산
Это был маленький зонтик, зонтик, похожий на остров в холодном мире.
이젠 너무 크고 어색해. 그대 곁에 젖어있던 왼쪽 어깨
Теперь это слишком большое и неловкое левое плечо, которое всегда было мокрым от тебя.
기억의 무게에 고개 숙여보니 버려진 풀어진 신발
Я взглянул на тяжесть своей памяти, и мои шнурки, которые казались брошенными, были ослаблены.
허나 곁엔 오직 비와 바람. 없다
Но только дождь и ветер. нет.
잠시라도 우산을 들어줄 사람. and I cry
Кто-нибудь, кто поднимет зонт на мгновение, и я плачу.
어느새 빗물이 발목에 고이고
Дождевая вода на моих лодыжках.
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Слезы в моих глазах.
I cry
Я плачу.
그대는 머리위에 우산
У тебя на голове зонтик.
어깨위에 차가운 내리는
Холодный дождь, падающий ночью на плечо.
곁에 그대가 습관이 되어버린
Ты стала моей привычкой.
그대 없이는 돼요
Я не могу быть без тебя.
(alone in the rain, rain, rain)
(Один под дождем, дождем, дождем)
(nothin' but pain, pain, pain)
(Ничего, кроме боли, боли, боли)
(Girl I just want you to know)
(Девочка, я просто хочу, чтобы ты знала)
(alone in the rain, rain, rain)
(Один под дождем, дождем, дождем)
(nothin' but pain, pain, pain)
(Ничего, кроме боли, боли, боли)
(And I just can't let you go)
я просто не могу отпустить тебя)
하늘의 눈물이 고인 땅, 별을 감춘 구름에 보인
Луна со слезами на небе видна на Земле, облако, что окутывает звезды.
골목길 홀로 외로운 구두 소리 메아리에
Одинокая аллея, одинокий устный звук отдается эхом.
돌아보며 가슴 졸인
Оглянись назад и посмотри на свое сердце.
나를 닮은 그림자
Тени, которые похожи на меня.
서로가 서로를 없었던 우리가
Мы не могли видеть друг друга.
이제야 둘인가? 대답을 그리다
Теперь вы двое? ответ на этот вопрос.
머리속 그림과 대답을 흐린다
Размытое изображение и ответ в твоей голове.
눈엔 너무 컸던 우산. 울린 세상을 향해 접던 우산
Зонт был слишком большим для моих глаз, зонт, свернутый над миром, что звонит мне.
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
Зонты держатся за обещание вечности.
이제는 찢겨진 우산 아래
Теперь два сердца под разорванным зонтом.
돌아봐도 이제는 없겠죠? 손은 주머니 깊게 넣겠죠
Ты не можешь оглянуться назад, не так ли? обе руки будут глубоко в твоем кармане.
이리저리 자유롭게 걸어도 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠?
Даже если ты будешь свободно ходить, у тебя тоже будет два яйца в промежности, так?
열어놨어 맘의 문을. 그댄 머리 위에 우산
Я открыл дверь, над головой зонтик.
그대의 그림자는 나의 그늘. 그댄 머리 위에 우산
Твоя тень-моя тень, зонтик над моей головой.
나의 곁에 그대가 없기에
Без тебя рядом со мной.
창밖에 우산을 들고 기다리던 그대. I cry
Ты ждала меня с зонтиком за окном, а я плачу.
그대는 머리위에 우산
У тебя на голове зонтик.
어깨위에 차가운 내리는
Холодный дождь, падающий ночью на плечо.
곁에 그대가 습관이 되어버린
Ты стала моей привычкой.
그대 없이는 안돼요. alone in the rain
Я не могу быть без тебя, одна под дождем.
그대는 머리위에 우산
У тебя на голове зонтик.
어깨위에 차가운 내리는
Холодный дождь, падающий ночью на плечо.
곁에 그대가 습관이 되어버린
Ты стала моей привычкой.
그댄 없이는 안돼요. forever in the rain
Ты не можешь быть без меня вечно под дождем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.