Epik High feat. 윤하 - 우산 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High feat. 윤하 - 우산




우산
Umbrella
어느새 빗물이 발목에 고이고
Unbeknownst to me, the rainwater has risen to my ankles
참았던 눈물이 눈가에 고이고 I cry
The tears I have been holding back have gathered in my eyes, I cry
방엔 시계소리
In the empty room, the ticking of the clock
지붕과 맞추는 비의 소리
The sound of rain meeting the roof
오랜만에 입은 coat 주머니 속에 반지
In the pocket of my newly worn coat, a ring
틈새 스며드는 memory
Memories seep through the cracks of my hands
며칠 만에 나서보는 밤의 서울
For the first time in days, I step out into the night of Seoul
고인 빗물은 작은 거울
The accumulated rainwater is a small mirror
속에 비틀거리며 아프니까
In it, I stumble and am in pain
그대 없이 한쪽 다리가 짧은 의자
Without you, I am like a chair with one leg shorter than the other
둘이서 쓰긴 작았던 우산
The umbrella we used to share was small
차가운 세상에 같았던 우산
It was an island in this cold world
이젠 너무 크고 어색해
Now it is too big and awkward
그대 곁에 젖어있던 왼쪽 어깨
The left shoulder that used to get wet next to you
기억의 무게에 고개 숙여보니
As I lower my head under the weight of memory
버려진 풀어진 신발
My shoelaces, untied, as if abandoned
허나 곁엔 오직 비와 바람 (없다)
But by my side, there is only rain and wind (nothing)
잠시라도 우산을 들어줄 사람 and I cry
Even for a moment, someone to hold the umbrella for me and I cry
어느새 빗물이 발목에 고이고
Unbeknownst to me, the rainwater has risen to my ankles
참았던 눈물이 눈가에 고이고 I cry
The tears I have been holding back have gathered in my eyes, I cry
그대는 머리위에 우산
You are the umbrella over my head
어깨 위에 차가운 내리는
On the night when cold rain falls
곁에 그대가 습관이 돼버린
You by my side has become a habit
그대 없이는 돼요 Alone in the rain
I can't do it without you, Alone in the rain
Alone in the rain, rain, rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Nothin' but pain, pain, pain
Girl, I just want you to know
Girl, I just want you to know
Alone in the rain, rain, rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Nothin' but pain, pain, pain
And I just can't let you go
And I just can't let you go
하늘의 눈물이 고인
The ground where the tears of heaven have fallen
별을 감춘 구름에 보인
The moon behind the rain-concealing clouds
골목길 홀로 외로운 구두 소리
The lonely sound of footsteps in the alleyway
메아리에 돌아보며 가슴 졸인
Looking back at the echo, my heart constricts
나를 닮은 그림자
My shadow, my exact likeness
서로가 서로를 없었던 우리가
You and I, who never saw each other's faces
이제야 둘인가 대답을 그리다
Are we now drawing the answer that makes us one?
머릿속 그림과 대답을 흐린다
The picture in my mind and the answer are blurring
눈엔 너무 컸던 우산
The umbrella that was once too big for me in my eyes
울린 세상을 향해 접던 우산
The umbrella I closed against the world that made me cry
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
The umbrella I opened wide in the eternal promise
이제는 찢겨진 우산 아래
Now, two hearts under a torn umbrella
돌아봐도 이젠 없겠죠
Even if I turn around, I know you won't be there
손은 주머니 깊게 넣겠죠
I will bury my hands deep in my pockets
이리저리 자유롭게 걸어도
Even if I walk freely anywhere
볼은 가랑비에도 쉽게 젖겠죠
My face will be easily wet even in the light rain
어느새 빗물이 발목에 고이고
Unbeknownst to me, the rainwater has risen to my ankles
참았던 눈물이 눈가에 고이고 I cry
The tears I have been holding back have gathered in my eyes, I cry
그대는 머리 위에 우산
You are the umbrella over my head
어깨 위에 차가운 내리는
On the night when cold rain falls
곁에 그대가 습관이 돼버린
You by my side has become a habit
그대 없이는 돼요 Alone in the rain
I can't do it without you, Alone in the rain
열어놨어 마음의 문을
I have opened the door to my heart
그댄 머리 위의 우산
You are the umbrella over my head
그대의 그림자는 나의 그늘
Your shadow is my shade
그댄 머리 위의 우산
You are the umbrella over my head
열어놨어 마음의 문을
I have opened the door to my heart
그댄 머리 위의 우산
You are the umbrella over my head
그대의 그림자는 나의 그늘
Your shadow is my shade
그댄 머리 위의 우산
You are the umbrella over my head
나의 곁에 그대가 없기에
Because you are not by my side
밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry
You, whom I waited for outside the window with an umbrella in my hand, I cry
그대는 머리 위의 우산
You are the umbrella over my head
어깨 위에 차가운 내리는
On the night when cold rain falls
곁에 그대가 습관이 돼버린
You by my side has become a habit
그대 없이는 돼요
I can't do it without you
I need you back in my love
I need you back in my love
그대는 머리 위의 우산
You are the umbrella over my head
어깨 위에 차가운 내리는
On the night when cold rain falls
곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
The world by my side where you are not
그대 없이는 돼요
I can't do it without you
Forever in the rain
Forever in the rain
(버려진 우산)
(Abandoned umbrella)
(버려진 우산)
(Abandoned umbrella)
(I need you back)
(I need you back)
(버려진 우산)
(Abandoned umbrella)
(Without you)
(Without you)





Writer(s): tablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.