Epik High feat. 조원선 - 헤픈엔딩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High feat. 조원선 - 헤픈엔딩




헤픈엔딩
Happening Ending
말해 뭐해
You're talking nonsense
위로 받기 위해 구걸하지 않아
I'm not begging for your consolation
감성팔이는 질색
I despise selling emotions
행복에 인색해
I'm a miser with happiness
'돈 내'란 보다 싫은 말이 '힘내'
The words I hate more than "Give me money" are "Cheer up"
술, 사람,
Alcohol, people, everything
쉽게 취하고 끝이 추잡한
I get drunk easily and end up in a mess
툭하면 성질 내고 판을
I lose my temper and break things
좋아 죽을 같다가도
I love you to death
미워서 죽일 듯이 끝장을
But I hate you enough to kill you
어차피 이별은 멀쩡히 쉬는
After all, a breakup is something that someone who's still breathing can experience
마음에 묻게 하는 그런 죽고 죽이는
That's the kind of killing and dying that leaves a mark on your heart
묻지
Don't ask me
괜찮은지
If I'm okay
내가 바라는 나를 닮은 무심함
What I desire is a heartlessness like mine
세상이 떠는 같잖은 청승
An indifference that makes the whole world seem like a dream
사랑 따위 거룩해 봤자 그저 본능
Love may be sacred, but it's just instinct
웃겨, 인간과 짐승을 나누는
It's funny, what separates humans from beasts
인간을 짐승 만드는
Is what makes humans beasts
이번은 다르다고
You say this time is different
매번 속여봐도
You lie to me every time
어김없이
But without fail
언제나 그랬듯이
Just like always
끝나겠지
It will end
사랑을 하는 건지
Am I in love
이별을 하려고 만나는 건지
Or am I meeting you to say goodbye
다시 찾아온
Another one of your
헤픈엔딩
Happening endings
깨진 거울에게 하는
Words to a broken mirror
어렵게 만나
With great difficulty, we meet
쉽게 이별 때마다
And bid farewell with ease
술잔 속에 채운 술처럼 투명했더라면
If only you were as transparent as the drink in my glass
조금의 숙취라도 있겠지
I might experience a brief hangover
금세 모금
But you quickly take another sip
목을 매. 첨엔 불타는 너야
You choke, at first, because it burns
식을 사람 목에 쇠사슬 거는 너야
When you swallow, you put a chain around its neck
다른 거야, 사람을 떠나야 했던 이유
There's always a different reason
이별 이후, 버림받은 쪽은 always you
For why you had to leave them
너에겐 사랑이란 노름이
After a breakup, the one who's abandoned is always you
다른 누군가에겐 전재산인 모르니
You think love is a game
사치스러운 눈물로 동정을 빚은
You don't realize that to someone else, it's everything
다음 사람이 대신 갚는 reason
Your tears are a luxury, and you expect sympathy
누가 알아, 맘대로
The next person you meet pays your debt
마음에 드는 사람에겐 마음의 반대로
Who knows, do whatever you want
외롭게 사는 네가
Treat the person you like with indifference
아니 내가
You're so lonely
됐으면 좋겠다
No, I'm lonely
오히려 같아
I hope things work out for you
너라고 다를 없잖아
But I actually think things are going well
같은 엔딩
You're no different from me
그저 그런 해프닝
It's always the same ending
헤픈 엔딩
Just a happening
뭐. 어쩌겠어
This happening ending
이번은 다르다고
Well, what can you do?
매번 속여봐도
You say this time is different
어김없이
You lie to me every time
언제나 그랬듯이
But without fail
끝나겠지
Just like always
사랑을 하는 건지
It will end
이별을 하려고 만나는 건지
Am I in love
다시 찾아온
Or am I meeting you to say goodbye
헤픈엔딩
Another one of your
해피 엔딩
Happening endings
해피
Happy ending
아니 헤픈
Happy
No, happening
안녕과 안녕으로
Me
시작과 같은 말로 끝나는
With hellos and goodbyes
이유가 있겠지
With the same words that we started with
사랑을 하는 건지
Am I in love
이별을 하려고 만나는 건지
Or am I meeting you to say goodbye
다시 찾아온
Another one of your
헤픈엔딩
Happening endings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.