Paroles et traduction Epik High feat. 한희정 Han HeeJung - Breathe (Mithra's Word)
Breathe (Mithra's Word)
Breathe (Mithra's Word)
아무도
너에게
귀
기울이지
않아.
Nobody
listens
to
you.
갈수록
어려워져.
It
keeps
getting
harder.
쉬워지지
않아
It
doesn't
get
easier.
비록
세상은
널
외면
하더라도,
혼자서만
먼
길
돌아
가더라도,
절대
놓지마.
Even
if
the
world
turns
its
back
on
you,
even
if
you
walk
a
long
road
alone,
never
let
go.
뒤돌아
보지마.
Don't
look
back.
이건
혼자만의
싸움,
아직
포기
마
This
is
a
fight
you
fight
alone,
don't
give
up
yet.
Breathe
in,
breathe
out,
easy.
Breathe
in,
breathe
out,
easy.
꿈이란
달콤해.
Dreams
are
sweet.
겨울
지나
간
봄에
피는
꽃처럼
남
몰래.
Like
flowers
blooming
in
the
spring
after
winter,
secretly.
맘
고생
끝에
미소
감도네.
A
smile
touches
your
lips
after
the
heartache.
사회란
시선
안에
어긋나면
"관둬.
If
you
deviate
within
society's
gaze,
"Give
it
up.
얘!"
부모님의
강요에
때만
찌들어
간
소매.
Kid!"
Sleeves
worn
out
by
the
demands
of
your
parents.
사회가
진정
원하는
경험?
The
experience
that
society
truly
wants?
그것은
책에선
볼
수
없는
비밀
정원.
It's
a
secret
garden
you
can't
find
in
books.
몸이
스스로
느끼고,
피부로
숨쉬고,
손
발이
부르터가도,
아름다운
시도.
'내
아이만큼은
더
크게
키우고
싶어...'
무거운
부담감을
학원으로
밀어,
어떻게든
되겠지.
Your
body
feels
it
on
its
own,
your
skin
breathes
it
in,
your
hands
and
feet
may
blister,
but
it's
a
beautiful
attempt.
"I
want
to
raise
my
child
to
be
even
greater..."
Pushing
the
heavy
burden
onto
academies,
it'll
work
out
somehow.
과외로
힘
실어주면
돼.
Just
empower
them
with
tutoring.
근데
왜
자꾸
눈
빛을
잃어?
But
why
do
they
keep
losing
the
light
in
their
eyes?
보고픈
것은
다
자꾸
막아두니까.
Because
everything
they
want
to
see
is
blocked.
내
젊음의
계획조차
남이
다
짜주니까.
Because
even
the
plan
for
my
youth
is
all
laid
out
by
others.
다들
경쟁에
지쳤어.
Everyone
is
exhausted
from
the
competition.
더
이상
아이들이
설
자리가
없어
There's
no
more
space
for
children
to
stand.
자꾸
반복되는
일상의
감옥.
The
prison
of
everyday
life
keeps
repeating.
숨쉬기도
빽빽한
수
많은
과목.
So
many
subjects,
it's
hard
to
even
breathe.
누구의
과욕
때문에,
이
지루한
가속은
계속돼?
Whose
greed
keeps
this
tedious
acceleration
going?
온
몸에
퍼져만
간
독,
책상
앞에
앉으면
마비돼.
The
poison
spreads
throughout
my
body,
I
go
numb
when
I
sit
at
my
desk.
그물에
물처럼
답이
새.
The
answers
leak
like
water
through
a
net.
못하는
게
죄라,
벌로
계속
달리게
만드니까
위축
돼.
Failure
is
a
sin,
they
keep
making
us
run
as
punishment,
so
we
shrink.
거부감은
히말라야
산이
돼.
The
rejection
becomes
a
Himalayan
mountain.
성공을
말하면서,
보여
줄
수
있는
거라고는
서로
넘어뜨리고,
짓밟고,
싸워.
While
talking
about
success,
all
they
can
show
is
tripping
each
other,
trampling,
fighting.
욕질하는
정서?
A
cursing
mentality?
아무것도
아이들이
배울
것은
없어.
There's
nothing
for
children
to
learn.
그냥
귀를
열어
들어주면
돼.
Just
open
your
ears
and
listen.
아닌
듯
해도
어깨에
손
올려주면
돼.
Even
if
it
seems
wrong,
just
put
your
hand
on
their
shoulder.
무너져
갈
때,
등에
날개
달아주면
돼.
When
they're
falling
apart,
just
give
them
wings
on
their
back.
힘내라고,
딱!
Cheer
up,
just
say
it!
한
마디만
하면
돼
Just
one
word
is
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TABLO, MITHRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.