Epik High - Girl Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High - Girl Rock




알고 있어
Я знаю.
그에 비해 아무도 아니지만
Я никто по сравнению с ним.
가진것은 없어도
Даже если у тебя его нет.
Girl I will give you the world
Девочка я подарю тебе весь мир
Girl, go girl
Девочка, вперед, девочка!
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl, go girl
Девочка, вперед, девочка!
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
숨을 쉬는 것도 힘들어 보이는
Трудно дышать.
너를 녹이는 어른들 놀이에
Взрослые, которые растворяют тебя в игре.
가슴을 조이는
Сосиски сиськи трахаются
너를 속이는 사랑의 고리는
Кольцо любви, которое обманывает тебя.
오늘도 거리에 떠도는
Сегодня я дрейфую по улице
헤픈 임을
Это деньги.
알고 있으면서 교복을 벗어 던져
Ты знаешь, сними свою форму.
어려 보이는 얼굴에 화장을 덮어
Скрой макияж на молодом лице.
누구의 아비의 누구의 자식의
Чей отец чей ребенок
경계와 양심은 거래를 가지네
Бдительность и совесть имеют дело.
Boy 모르잖아
Парень, ты не знаешь.
Wanna know your name girl
Хочу знать твое имя девочка
너도 똑같잖아
Ты такой же.
I'm not the same girl
Я уже не та девушка.
Boy 모르잖아
Парень, ты не знаешь.
It's not a game girl
Это не игра девочка
아름답지 않아 c'mon girl
Я не красавица, ну же, девочка.
Girl 웃게 하진 못해도
Девочка, даже если ты не можешь рассмешить ее.
Go girl 울게 하진 않을게요
Я не собираюсь заставлять тебя плакать, иди, девочка.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl 줄게 많진 않아도
Девочка, тебе нечего дать.
Go girl 절대 뺏진 않을게요
Я никогда не возьму эту девушку.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
그냥 아무것도 묻지를 말고
Просто не спрашивай ни о чем.
손을 잡아
Возьми меня за руку.
거래를 원했다면
Если ты хочешь заключить сделку
처음부터 몸을 감아
Заведи себя с самого начала.
하지만 혼을 팔아
Но продай Рог.
안고 싶지 않아
Я не хочу обнимать тебя.
믿어봐 아직
Поверь мне, ты все еще здесь.
마음도 모르잖아
Ты даже не знаешь, что у меня на уме.
내가 패인 가슴을 기쁨에 웃게
Я едва сдерживаю радость, чтобы посмеяться.
상처 마음을 치유해줄게
Я исцелю твое израненное сердце.
세상으로 부터 부는 바람에
Ветер, дующий из мира,
정벽이 될게 니가 내품에 숨게
я буду стеной, а ты спрячешься в товаре.
Boy 모르잖아
Парень, ты не знаешь.
Wanna know your name girl
Хочу знать твое имя девочка
너도 똑같잖아
Ты такой же.
I'm not the same girl
Я уже не та девушка.
Boy 모르잖아
Парень, ты не знаешь.
It's not a game girl
Это не игра девочка
아름답지 않아 c'mon girl
Я не красавица, ну же, девочка.
Girl 웃게 하진 못해도
Девочка, даже если ты не можешь рассмешить ее.
Go girl 울게 하진 않을게요
Я не собираюсь заставлять тебя плакать, иди, девочка.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl 줄게 많진 않아도
Девочка, тебе нечего дать.
Go girl 절대 뺏진 않을게요
Я никогда не возьму эту девушку.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl 웃게 하진 못해도
Девочка, даже если ты не можешь рассмешить ее.
Go girl 울게 하진 않을게요
Я не собираюсь заставлять тебя плакать, иди, девочка.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl 줄게 많진 않아도
Девочка, тебе нечего дать.
Go girl 절대 뺏진 않을게요
Я никогда не возьму эту девушку.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl 웃게 하진 못해도
Девочка, даже если ты не можешь рассмешить ее.
Go girl 울게 하진 않을게요
Я не собираюсь заставлять тебя плакать, иди, девочка.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!
Girl 줄게 많진 않아도
Девочка, тебе нечего дать.
Go girl 절대 뺏진 않을게요
Я никогда не возьму эту девушку.
C'mon girl, come rock my world
Давай, девочка, давай, раскачай мой мир!





Writer(s): TABLO, MITHRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.