Paroles et traduction Epik High - Girl Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
그에
비해
아무도
아니지만
Я
никто
по
сравнению
с
ним.
가진것은
없어도
Даже
если
у
тебя
его
нет.
Girl
I
will
give
you
the
world
Девочка
я
подарю
тебе
весь
мир
Girl,
go
girl
Девочка,
вперед,
девочка!
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl,
go
girl
Девочка,
вперед,
девочка!
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
숨을
쉬는
것도
힘들어
보이는
Трудно
дышать.
너를
녹이는
어른들
놀이에
Взрослые,
которые
растворяют
тебя
в
игре.
니
가슴을
조이는
Сосиски
сиськи
трахаются
너를
속이는
사랑의
고리는
Кольцо
любви,
которое
обманывает
тебя.
오늘도
거리에
떠도는
Сегодня
я
дрейфую
по
улице
알고
있으면서
교복을
벗어
던져
Ты
знаешь,
сними
свою
форму.
어려
보이는
얼굴에
화장을
덮어
Скрой
макияж
на
молодом
лице.
누구의
아비의
누구의
자식의
Чей
отец
чей
ребенок
경계와
양심은
거래를
가지네
Бдительность
и
совесть
имеют
дело.
Boy
넌
모르잖아
Парень,
ты
не
знаешь.
Wanna
know
your
name
girl
Хочу
знать
твое
имя
девочка
I'm
not
the
same
girl
Я
уже
не
та
девушка.
Boy
넌
모르잖아
Парень,
ты
не
знаешь.
It's
not
a
game
girl
Это
не
игра
девочка
난
아름답지
않아
c'mon
girl
Я
не
красавица,
ну
же,
девочка.
Girl
웃게
하진
못해도
Девочка,
даже
если
ты
не
можешь
рассмешить
ее.
Go
girl
울게
하진
않을게요
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
плакать,
иди,
девочка.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl
줄게
많진
않아도
Девочка,
тебе
нечего
дать.
Go
girl
절대
뺏진
않을게요
Я
никогда
не
возьму
эту
девушку.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
그냥
아무것도
묻지를
말고
Просто
не
спрашивай
ни
о
чем.
내
손을
잡아
Возьми
меня
за
руку.
거래를
원했다면
Если
ты
хочешь
заключить
сделку
처음부터
몸을
감아
Заведи
себя
с
самого
начала.
널
안고
싶지
않아
Я
не
хочу
обнимать
тебя.
믿어봐
넌
아직
Поверь
мне,
ты
все
еще
здесь.
내
마음도
모르잖아
Ты
даже
не
знаешь,
что
у
меня
на
уме.
내가
패인
가슴을
기쁨에
웃게
Я
едва
сдерживаю
радость,
чтобы
посмеяться.
상처
난
마음을
치유해줄게
Я
исцелю
твое
израненное
сердце.
세상으로
부터
부는
바람에
Ветер,
дующий
из
мира,
정벽이
될게
니가
내품에
숨게
я
буду
стеной,
а
ты
спрячешься
в
товаре.
Boy
넌
모르잖아
Парень,
ты
не
знаешь.
Wanna
know
your
name
girl
Хочу
знать
твое
имя
девочка
I'm
not
the
same
girl
Я
уже
не
та
девушка.
Boy
넌
모르잖아
Парень,
ты
не
знаешь.
It's
not
a
game
girl
Это
не
игра
девочка
난
아름답지
않아
c'mon
girl
Я
не
красавица,
ну
же,
девочка.
Girl
웃게
하진
못해도
Девочка,
даже
если
ты
не
можешь
рассмешить
ее.
Go
girl
울게
하진
않을게요
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
плакать,
иди,
девочка.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl
줄게
많진
않아도
Девочка,
тебе
нечего
дать.
Go
girl
절대
뺏진
않을게요
Я
никогда
не
возьму
эту
девушку.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl
웃게
하진
못해도
Девочка,
даже
если
ты
не
можешь
рассмешить
ее.
Go
girl
울게
하진
않을게요
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
плакать,
иди,
девочка.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl
줄게
많진
않아도
Девочка,
тебе
нечего
дать.
Go
girl
절대
뺏진
않을게요
Я
никогда
не
возьму
эту
девушку.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl
웃게
하진
못해도
Девочка,
даже
если
ты
не
можешь
рассмешить
ее.
Go
girl
울게
하진
않을게요
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
плакать,
иди,
девочка.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Girl
줄게
많진
않아도
Девочка,
тебе
нечего
дать.
Go
girl
절대
뺏진
않을게요
Я
никогда
не
возьму
эту
девушку.
C'mon
girl,
come
rock
my
world
Давай,
девочка,
давай,
раскачай
мой
мир!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TABLO, MITHRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.