Epik High - HERE COME THE REGRETS ft. LEE HI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High - HERE COME THE REGRETS ft. LEE HI




Honest to God
Честен перед Богом.
I don't remember why
Я не помню, почему.
I woke up on the floor
Я проснулся на полу.
'bout a quarter after four
четверть после четырех.
Must have been something
Должно быть, это было что-то,
Cuz you keep on calling
потому что ты продолжаешь звонить.
Telling me we're done
Скажи, что между нами все кончено.
I was tryin' to have some fun
Я пытался немного повеселиться.
Ever since you left, been rainy days
С тех пор, как ты ушла, были дождливые дни.
I've been a fuckin' mess
Я был чертовым бардаком.
Wakin' up in a sweat
Просыпаюсь в поту.
Memories a haze
Воспоминания туман.
Still faded and drunk as shit
Все еще выцветший и пьяный, как дерьмо.
Been anywhere that trouble is and God is not
Где бы ни была эта беда, а Бога нет.
Girl, I confess
Девочка, я признаюсь.
I've been crossin' off death wishes
Я вычеркиваю желания смерти.
Like I got a kick-the-bucket list
Как будто у меня полный список.
Lookin' for that fast love
В поисках этой быстрой любви.
Been givin' out the same pain that you dealt out
Я испытывал ту же боль, что и ты.
Can you blame me for being heartless
Можешь ли ты винить меня за бессердечие?
When I had my fuckin' heart ripped out?
Когда мне вырвали мое чертово сердце?
Flip out till I'm kicked out
Выпрыгивай, пока меня не вышвырнут.
Cuz I taste you in every shot that I take down
Потому что я чувствую вкус тебя в каждом кадре, который я снимаю.
But I feel so hollow
Но я чувствую себя таким пустым.
What I'm trying to say is I'm so…
Я пытаюсь сказать, что я такой...
Sorry
Прости.
Baby, things got crazy
Детка, все сводит с ума.
I know I know I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
I know I know I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here comes the
Вот
I wish I hadn't done it
И я, жаль, что не сделал этого.
I wish I hadn't said it
Хотел бы я этого не говорить.
I wish that I could take it all back
Хотел бы я все вернуть назад.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here comes the
Вот
I wish I hadn't done it
И я, жаль, что не сделал этого.
I wish I hadn't said it
Хотел бы я этого не говорить.
I wish that I could take it all back
Хотел бы я все вернуть назад.
Here comes
Вот и все.
Where was I?
Где я был?
What did I do?
Что я сделал?
Who with?
С кем?
When did I get here and why?
Когда я пришел сюда и почему?
Man, I'm clueless
Чувак, я невежественен.
Regrets?
Сожаления?
I got a few…
У меня есть несколько...
Thousand
Тысяча ...
I blame the city
Я виню город.
Blame the view
Вини во всем вид.
The music's too damn loud and…
Музыка чертовски громкая и...
Look around
Оглянись вокруг.
Look inside and out back
Посмотри внутрь и назад.
Smile at the world
Улыбнись миру,
Get a frown back
нахмурись.
Is it me?
Это я?
The whole fuckin' town's mad
Весь этот чертов город сошел с ума.
Full of ratfuckers and no mousetrap
Полно крысоловов и никакой мышеловки.
I found that it's a sound fact
Я понял, что это звучит убедительно.
If you put your money where your mouth at
Если ты положишь свои деньги туда, где говоришь.
You're either gonna choke or be a mute
Ты либо задохнешься, либо будешь немым.
I'd rather put my soul in a brown bag
Я лучше положу свою душу в коричневый мешок.
God I know you're up there (yeah)
Боже, я знаю, ты там наверху (да!)
God I know you're up there (yeah)
Боже, я знаю, ты там наверху (да!)
God I know you're up there (yeah)
Боже, я знаю, ты там наверху (да!)
God I know you're up there
Боже, я знаю, что ты там.
God I know you're up there
Боже, я знаю, что ты там.
But I needed You down here
Но ты была нужна мне здесь, внизу.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here comes the-
А вот
I wish I hadn't done it
И ... жаль, что я этого не сделал.
I wish I hadn't said it
Хотел бы я этого не говорить.
I wish that I could take it all back
Хотел бы я все вернуть назад.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here comes the-
А вот
I wish I hadn't done it
И ... жаль, что я этого не сделал.
I wish I hadn't said it
Хотел бы я этого не говорить.
I wish that I could take it all back
Хотел бы я все вернуть назад.
Here comes the…
А вот и...
Hand to god
Рука к Богу!
I swear I don't remember how it started
Клянусь, я не помню, как все началось.
Must have been the blow
Должно быть, это был удар.
It sure was alcohol related
Это, конечно, было связано с алкоголем.
Layin' here tremblin'
Лежу здесь, дрожу.
Paranoia ragin'
Паранойя разгорается.
Tryin' to keep my sanity
Пытаюсь сохранить рассудок.
While I'm so medicated (Ohhh)
Пока я лечусь (ООО).
Ouu, I knew
Оу, я знал ...
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here comes the-
А вот
I wish I hadn't done it
И ... жаль, что я этого не сделал.
I wish I hadn't said it
Хотел бы я этого не говорить.
I wish that I could take it all back
Хотел бы я все вернуть назад.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here come the regrets
А вот и сожаления.
Here comes the-
А вот
I wish I hadn't done it
И ... жаль, что я этого не сделал.
I wish I hadn't said it
Хотел бы я этого не говорить.
I wish that I could take it all back (take it all back)
Жаль, что я не могу вернуть все назад (вернуть все назад).
Ouu, ouu, ouu
Оу, оу, оу
Here come the regrets
А вот и сожаления.





Writer(s): DJ TUKUTZ, CHOI JIN SUK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.