Epik High - IT'S COLD ft. LEE HI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High - IT'S COLD ft. LEE HI




IT'S COLD ft. LEE HI
IT'S COLD ft. LEE HI
봄이 꽃을 피우고.
Spring arrives, and flowers bloom.
여름이 기억이 녹아 내려도…난 원래 사계절이 어울리지 않아,
Summer comes, and memories melt away... but I never fit in with the four seasons,
차가운 아이잖아.
I'm a cold guy, you know.
모진 성격은 살을 에는 겨울.
My harsh personality is like the biting winter.
시린 바람. 알만큼 알잖아.
The chilling wind. You know me well enough.
내겐 냉정이 다인 걸.
All I have is coldness.
겨울바다 같은 심장인 걸.
My heart is like the winter sea.
배를 띄워 다가오면 알겠지.
If you sail closer, you'll understand.
내가 섬이 아닌 빙산인 걸.
I'm not an island, but an iceberg.
초점을 잃었지. 서리 눈.
I've lost focus, eyes frosted over.
시린 기억이
Freezing memories
밟혀서 목젖 없이 비명만 질렀지.
were trampled, leaving me screaming without a voice.
아픈 상처만 남은 빙판이었지.
It was an icy field with only painful wounds left.
눈사태 무너진 맘. 추스려 보니
My heart crumbled like an avalanche. I tried to gather myself,
다시 꺼진 밤.
but it was just another night with the lights out.
너란 해가 떠도 덮인 산은 녹지 않아.
Even if you, the sun, rise, the snow-covered mountain won't melt.
여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
It's cold here. Even if I hide my hands in my pockets
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
It's so cold. Even if I cup my hands and blow on them
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
My heart is frozen, and my lips keep chapping.
나만 춥다.
Only I am cold.
이불로 몸을 감싸봐도
Even if I wrap my body in blankets
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
It's so cold. Even if I'm held in someone's arms
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도
My heart is hollow, and even if I try to block it,
자꾸 바람이 샌다.
the wind keeps seeping through.
봄은 설레며 찾아오지만
Spring comes with excitement,
가을의 끝자락에 서.
but I stand at the edge of autumn.
겨울에 멈춘 기억. 따스함은 가뒀어.
Memories frozen in winter. I've applied warmth,
마른 마음의 안에서.
within the chapped skin of my dry heart.
얼어붙은 강물에 갇힌 추억.
Memories trapped in the frozen river,
붙잡고 손을 놓지 않아.
I hold on and won't let go of my hand.
차가웠던 이별을 뒤부터
Since I embraced that cold farewell,
피던 봄은 오지 않아.
that spring with blooming flowers hasn't returned.
벚꽃이 내겐 눈송이처럼 피잖아.
Cherry blossoms bloom like snowflakes for me.
여긴 춥다.
It's cold here.
햇살도 내겐 눈보라처럼 치잖아.
Even the sunlight hits me like a blizzard.
나만 춥다.
Only I am cold.
건드리면 얼리잖아.
Everything freezes when I touch it.
너의 손을 잡을까 겁이 난다.
I'm scared to hold your hand.
네가 나와 가까워지면
If you get close to me,
너의 심장도 몸살 걸릴까봐.
I'm afraid your heart will catch a cold too.
여긴 춥다. 주머니에 손을 숨겨봐도
It's cold here. Even if I hide my hands in my pockets
너무 춥다. 손을 모아 입김 불어봐도
It's so cold. Even if I cup my hands and blow on them
마음이 얼어붙어서 자꾸 입술이 튼다.
My heart is frozen, and my lips keep chapping.
나만 춥다.
Only I am cold.
이불로 몸을 감싸봐도
Even if I wrap my body in blankets
너무 춥다. 누군가의 품에 안겨봐도
It's so cold. Even if I'm held in someone's arms
가슴이 구멍 나서 막아보려 해도
My heart is hollow, and even if I try to block it,
자꾸 바람이 샌다.
the wind keeps seeping through.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.