Epik High - Mithra's Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High - Mithra's Word




Mithra's Word
Слово Митры
고독이란 외로움이 만든 고통
Одиночество это боль, рожденная из тоски.
고통이란 잉크를 백지위로
Боль это чернила на чистом листе.
고요한 파도 위의 잔잔한 파동처럼
Как тихая рябь на спокойной волне,
흔들리는 나의 마음의
колеблется мое сердце.
가곡은 믿음도 미움으로,
Песнь моего сердца превращает веру в ненависть,
사랑 그리움으로 어느 하나
любовь в тоску. Нигде,
마음 없이 사라져가고
нет места, где мое сердце могло бы найти покой,
들판위에 홀로 허수아비!
и я стою один, как пугало в поле!
평온함이란 단언 내겐 전무하지
Спокойствие это слово, которое мне незнакомо.
마치 블랙홀과 같이 깊은 수렁에
Как в черную дыру, в глубокую трясину
빠진 영혼의 발자취엔
погружается моя душа, и на ее пути всегда
언제나 허무함이
лишь пустота.
기나긴 고독이라는
На этом долгом пути одиночества
위에 내가 뿌린 독백이라는
я оставляю свой монолог,
시는나의 삶의 연장 선에서 불러
стихи, что являются продолжением моей жизни, позови
날! 고독이라는 시의 묘지 위에 묻어
меня! Погреби меня на кладбище стихов об одиночестве.
Leave 'em empty life is over
Оставь все пустым, жизнь кончена.
Days are shorter
Дни короче,
Nights are colder
ночи холоднее,
Years of depression
годы депрессии.
Leave 'em empty life is over
Оставь все пустым, жизнь кончена.
Days are shorter
Дни короче,
Nights are colder
ночи холоднее,
Years of depression
годы депрессии.
그녀가 미워!하지만
Я ненавижу тебя! Но
그리운 love is pain!
всегда тоскую по тебе, любовь это боль!
그년 잊어 가지만
Ты забываешь меня,
그리는 love is pain!
но я всегда помню тебя, любовь это боль!
사랑은 미움 이란걸 사고
Любовь это всегда ненависть, я понимаю,
사람은 그리움 이란걸 알고
люди живут тоской, я знаю.
간혹, 나는 감옥의 어둠 속에서 살고
Иногда я живу во тьме тюрьмы,
그리움이란 창고엔 미움을
а в кладовой тоски коплю ненависть.
채워가고잃어가는 시력처럼
Как угасающее зрение,
잊어 가는 기억
исчезают воспоминания.
잃어버린 어린 시절 애틋한
Потерянные детские годы, нежные
사랑의 기억
воспоминания о любви.
나는 사람의 그리움 아님
Я говорил, что это не тоска по человеку,
사랑의 대한 미움이라 말했지
а ненависть к любви.
아마도 나는 지금
Возможно, сейчас я
아주 쉬운 퍼즐 앞에 장님
слепец перед простейшей головоломкой.
아님 나는 trouble 이란
Или же я черепаха,
등껍질을 짊어지고 사는 turtle!
несущая на спине панцирь проблем!
미움이란 사랑을 잡기 위한
Ненависть это ловушка для любви.
그리움이란 벗으로 사람을
Тоска это друг, с которым
사는 것! That's love
живут люди! Это любовь.
Leave 'em empty life is over
Оставь все пустым, жизнь кончена.
Days are shorter
Дни короче,
Nights are colder
ночи холоднее,
Years of depression
годы депрессии.
Leave 'em empty life is over
Оставь все пустым, жизнь кончена.
Days are shorter
Дни короче,
Nights are colder
ночи холоднее,
Years of depression
годы депрессии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.