Paroles et traduction Epik High - Over
Ou
got
so
much
to
prove
Тебе
так
много
нужно
доказать
Hoping
they
approve
Надеюсь,
они
одобрят.
The
only
thing
that′s
true
is
all
you
ever
do
is
do
Правда
лишь
в
том,
что
все,
что
ты
делаешь,
- это
делаешь.
You're
moving
shoe
to
shoe
but
you′re
not
going
Ты
двигаешься
от
ботинка
к
ботинку,
но
не
идешь.
You
stop
growing,
the
moment
that
you
stay
at
the
top
Ты
перестаешь
расти
в
тот
момент,
когда
остаешься
на
вершине.
The
only
way
is
to
drop
Единственный
способ-упасть.
Freefalling
down
the
stairs
that
you
climbed
up
Свободное
падение
вниз
по
лестнице,
по
которой
ты
поднялся.
Lined
up
to
freely
mount
the
air
Выстроились
в
ряд,
чтобы
свободно
парить
в
воздухе.
But
you
dare
not
air
drop
Но
ты
не
посмеешь
упасть
с
небес.
Tied
up
like
a
hair
knot
Завязан,
как
узел
для
волос.
Hiking
down
without
a
chance
of
stepping
on
a
fair
rock
Идти
вниз
без
шанса
наступить
на
ровный
камень
And
so,
you
stand
still
in
a
stand-still
Итак,
вы
стоите
неподвижно
в
неподвижности.
Hands
still
building
castles
on
a
sand
hill
Руки
все
еще
строят
замки
на
песчаном
холме.
"Man
chill,"
is
what
your
friends
say
"Чувак,
остынь"
- вот
что
говорят
твои
друзья.
But
you're
not
hearing
what
little
men
say
Но
ты
не
слышишь,
что
говорят
маленькие
люди.
Anyway,
keep
on
going,
and
taste
the
stars
В
любом
случае,
продолжай
идти
и
попробуй
звезды
на
вкус.
Keep
on
growing,
and
raise
the
bar
Продолжайте
расти
и
поднимайте
планку!
You're
living
life
for
the
As
down
to
the
Zs
Ты
живешь
жизнью
для
As
вплоть
до
Zs
After
the
hill
you
got
a
mountain
to
seize
После
холма
у
тебя
есть
гора,
которую
нужно
захватить.
You
are
an
overachiever
Ты
преуспеваешь.
Do
what
it
takes
′til
it
takes
everything
you
are
Делай
то,
что
нужно,
пока
это
не
заберет
все,
что
у
тебя
есть,
You
are
an
overachiever
ты-сверхуспевающий.
Do
what
it
takes
′til
it
takes
everything
you
are
Делай
то,
что
нужно,
пока
это
не
заберет
все,
что
у
тебя
есть.
Who
can
tell?
Кто
может
сказать?
Your
living
is
an
organized
hell
Твоя
жизнь-организованный
ад.
The
mansion
of
your
mind
just
an
oversized
cell
Особняк
твоего
разума
просто
огромная
клетка
The
pressure,
everything
is
done
to
a
measure
Давление,
все
делается
в
меру.
In
the
sea
of
competition
sunk
like
a
treasure
В
море
соперничества
утонул,
как
сокровище.
Like
a
feather
falling
slow
spiraling
to
the
floor
Как
перышко,
медленно
падающее
на
пол.
Strung
up
like
a
broken
violin
to
your
course
Натянутый,
как
сломанная
скрипка,
на
твой
курс.
Opportunity
is
knocking
at
your
door
Возможность
стучится
в
твою
дверь.
But
you
never
left
a
welcome
mat
(it
doesn't
matter
anymore)
Но
ты
никогда
не
оставлял
приветственный
коврик
(это
уже
не
имеет
значения).
Or
anyhow,
but
you′re
too
late
to
turn
back
Или,
во
всяком
случае,
ты
опоздал
повернуть
назад.
Fate
pushing
you
into
the
wall
like
a
thumbtack
Судьба
прижимает
тебя
к
стене,
как
кнопочку.
Ain't
no
comebacks
in
this
game
of
life
В
этой
игре
жизни
нет
возврата.
Roll
the
dice
again
Брось
кости
еще
раз
Roll
it
once,
never
twice
Сверни
его
раз,
а
не
два.
Keep
on
going,
and
taste
the
stars
Продолжай
идти
и
попробуй
звезды
на
вкус.
Keep
on
growing,
and
raise
the
bar
Продолжайте
расти
и
поднимайте
планку!
You′re
living
life
for
the
As
down
to
the
Zs
Ты
живешь
жизнью
для
As
вплоть
до
Zs
After
one
drop
you
got
a
fountain
to
seize
После
одной
капли
ты
получаешь
фонтан,
за
который
можно
ухватиться.
You
are
an
overachiever
Ты
преуспеваешь.
Do
what
it
takes
'til
it
takes
everything
you
are
Делай
то,
что
нужно,
пока
это
не
заберет
все,
что
у
тебя
есть,
You
are
an
overachiever
ты-сверхуспевающий.
Do
what
it
takes
′til
it
takes
everything
you
are
Делай
то,
что
нужно,
пока
это
не
заберет
все,
что
у
тебя
есть,
You
are
an
overachiever
ты-сверхуспевающий.
Do
what
it
takes
'til
it
takes
everything
you
are
Делай
то,
что
нужно,
пока
это
не
заберет
все,
что
у
тебя
есть.
Wanna
break
from
the
world,
but
the
world
wanna
break
you
Хочешь
вырваться
из
этого
мира,
но
мир
хочет
сломать
тебя.
The
weight
makes
your
backbone
curl
up
and
make
you
Тяжесть
заставляет
твой
позвоночник
сворачиваться
и
заставлять
тебя
...
You
are
an
overachiever
Ты
преуспеваешь.
Do
what
it
takes
'til
it
takes
everything
you
are
Делай
то,
что
нужно,
пока
это
не
заберет
все,
что
у
тебя
есть.
Wanna
break
from
the
world,
but
the
world
wanna
break
you
Хочешь
вырваться
из
этого
мира,
но
мир
хочет
сломать
тебя.
The
weight
makes
your
backbone
curl
up
and
make
you
Тяжесть
заставляет
твой
позвоночник
сворачиваться
и
заставлять
тебя
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEON WOONG LEE
Album
Epilogue
date de sortie
09-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.