Epik High - Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High - Over




Ou got so much to prove
Тебе так много нужно доказать
Hoping they approve
Надеюсь, они одобрят.
The only thing that′s true is all you ever do is do
Правда лишь в том, что все, что ты делаешь, - это делаешь.
You're moving shoe to shoe but you′re not going
Ты двигаешься от ботинка к ботинку, но не идешь.
You stop growing, the moment that you stay at the top
Ты перестаешь расти в тот момент, когда остаешься на вершине.
The only way is to drop
Единственный способ-упасть.
Freefalling down the stairs that you climbed up
Свободное падение вниз по лестнице, по которой ты поднялся.
Lined up to freely mount the air
Выстроились в ряд, чтобы свободно парить в воздухе.
But you dare not air drop
Но ты не посмеешь упасть с небес.
Tied up like a hair knot
Завязан, как узел для волос.
Hiking down without a chance of stepping on a fair rock
Идти вниз без шанса наступить на ровный камень
And so, you stand still in a stand-still
Итак, вы стоите неподвижно в неподвижности.
Hands still building castles on a sand hill
Руки все еще строят замки на песчаном холме.
"Man chill," is what your friends say
"Чувак, остынь" - вот что говорят твои друзья.
But you're not hearing what little men say
Но ты не слышишь, что говорят маленькие люди.
Anyway, keep on going, and taste the stars
В любом случае, продолжай идти и попробуй звезды на вкус.
Keep on growing, and raise the bar
Продолжайте расти и поднимайте планку!
You're living life for the As down to the Zs
Ты живешь жизнью для As вплоть до Zs
After the hill you got a mountain to seize
После холма у тебя есть гора, которую нужно захватить.
You are an overachiever
Ты преуспеваешь.
Do what it takes ′til it takes everything you are
Делай то, что нужно, пока это не заберет все, что у тебя есть,
You are an overachiever
ты-сверхуспевающий.
Do what it takes ′til it takes everything you are
Делай то, что нужно, пока это не заберет все, что у тебя есть.
Who can tell?
Кто может сказать?
Your living is an organized hell
Твоя жизнь-организованный ад.
The mansion of your mind just an oversized cell
Особняк твоего разума просто огромная клетка
The pressure, everything is done to a measure
Давление, все делается в меру.
In the sea of competition sunk like a treasure
В море соперничества утонул, как сокровище.
Like a feather falling slow spiraling to the floor
Как перышко, медленно падающее на пол.
Strung up like a broken violin to your course
Натянутый, как сломанная скрипка, на твой курс.
Opportunity is knocking at your door
Возможность стучится в твою дверь.
But you never left a welcome mat (it doesn't matter anymore)
Но ты никогда не оставлял приветственный коврик (это уже не имеет значения).
Or anyhow, but you′re too late to turn back
Или, во всяком случае, ты опоздал повернуть назад.
Fate pushing you into the wall like a thumbtack
Судьба прижимает тебя к стене, как кнопочку.
Ain't no comebacks in this game of life
В этой игре жизни нет возврата.
Roll the dice again
Брось кости еще раз
Roll it once, never twice
Сверни его раз, а не два.
Keep on going, and taste the stars
Продолжай идти и попробуй звезды на вкус.
Keep on growing, and raise the bar
Продолжайте расти и поднимайте планку!
You′re living life for the As down to the Zs
Ты живешь жизнью для As вплоть до Zs
After one drop you got a fountain to seize
После одной капли ты получаешь фонтан, за который можно ухватиться.
You are an overachiever
Ты преуспеваешь.
Do what it takes 'til it takes everything you are
Делай то, что нужно, пока это не заберет все, что у тебя есть,
You are an overachiever
ты-сверхуспевающий.
Do what it takes ′til it takes everything you are
Делай то, что нужно, пока это не заберет все, что у тебя есть,
You are an overachiever
ты-сверхуспевающий.
Do what it takes 'til it takes everything you are
Делай то, что нужно, пока это не заберет все, что у тебя есть.
Wanna break from the world, but the world wanna break you
Хочешь вырваться из этого мира, но мир хочет сломать тебя.
The weight makes your backbone curl up and make you
Тяжесть заставляет твой позвоночник сворачиваться и заставлять тебя ...
You are an overachiever
Ты преуспеваешь.
Do what it takes 'til it takes everything you are
Делай то, что нужно, пока это не заберет все, что у тебя есть.
Wanna break from the world, but the world wanna break you
Хочешь вырваться из этого мира, но мир хочет сломать тебя.
The weight makes your backbone curl up and make you
Тяжесть заставляет твой позвоночник сворачиваться и заставлять тебя ...





Writer(s): SEON WOONG LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.