Epik High - Runaway (Mithra's Word) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High - Runaway (Mithra's Word)




Runaway (Mithra's Word)
Runaway (Mithra's Word)
번째 나를 평가
Evaluate myself for the first time
번째 빠른 변화
Change quickly for the second time
번째 확실한 믿음에
To the sure faith for the third time
열정을 보탠 많은 성과
Many achievements with passion
번째 바른 언사
Right words for the fourth time
다섯 번째 삶의 정화
Purify life for the fifth time
마지막 편과
Finally, with you
적과 선과 악의 중심에 선다
Stand in the center of enemy, good and evil
번째 나를 평가
Evaluate myself for the first time
번째 빠른 변화
Change quickly for the second time
번째 확실한 믿음에
To the sure faith for the third time
열정을 보탠 많은 성과
Many achievements with passion
번째 바른 언사
Right words for the fourth time
다섯 번째 삶의 정화
Purify life for the fifth time
마지막 편과
Finally, with you
적과 선과 악의 중심에 선다
Stand in the center of enemy, good and evil
말은 많지만 너를 막지마
You talk a lot, but don't stop you
날은 밝지만 해를 찾지마
It's bright, but don't look for the sun
후회로 니가 낭비 시간에
In the time you waste with regret,
일말의 미련 또한 갖지마
Don't even have a little folly
과거 미래 현재 나눠짐이
Past, future, and present are divided
언제부터 앞길을 막아
When did it start blocking your way?
너를 위한 건데 너를 위한 선택
A choice for you
충분해 그냥 귀를 닫아
It's enough to just close your ears
때론 너의 가족과
Sometimes with your family and
친구 선생 모두가 말려도
Friends, teachers, everyone
재로 변해 손의
Dreams of a handful of ashes
평생 도주라 밝혀둬
Declare it a lifetime escape
도망자 인생은 쿠아시모도의
Escape life is Quasimodo's
곡선에 비례
Back curve proportional
남의 시선 피해 고개를 떨궈
Avoid other people's gaze and shake your head
운명에 기대
Always expect fate
마른하늘 바라보며 기다린
Looking at the dry sky and waiting
부모의 유산이란
Parents' inheritance is
가난을 우산이라 믿는다면
Believe it's an umbrella to avoid poverty
유감이다
It's a pity
유산이란 너란 인간의 가능성을
Inheritance is the possibility of you as a human
속에 죽이는
A knife that kills in the stomach
주산이란 매일 열정에 사는 것을
Abacus is to live with passion every day
속에 숨기는
The day I hide it in my brain
아무것도 믿지마
Believe in nothing
너를 향한 호의도 미소 짓지마
Don't smile at your kindness
모두 잃지만 멈추지마
Lose everything but don't stop
바로 서지 못하면 끝이야
If you can't stand up, it's the end
너를 향해 내미는 유혹 앞에
Temptation to reach out to you
성을 세워 절대 조금도 늦지마
Build a castle and never be late
오직 너만 바라보고 달려가라
Just look at you and run
바로 잡힌 지금 흐름을 끊지마
Don't break the flow that's been fixed right now
번째 나를 평가
Evaluate myself for the first time
번째 빠른 변화
Change quickly for the second time
번째 확실한 믿음에
To the sure faith for the third time
열정을 보탠 많은 성과
Many achievements with passion
번째 바른 언사
Right words for the fourth time
다섯 번째 삶의 정화
Purify life for the fifth time
마지막 편과
Finally, with you
적과 선과 악의 중심에 선다
Stand in the center of enemy, good and evil
번째 나를 평가
Evaluate myself for the first time
번째 빠른 변화
Change quickly for the second time
번째 확실한 믿음에
To the sure faith for the third time
열정을 보탠 많은 성과
Many achievements with passion
번째 바른 언사
Right words for the fourth time
다섯 번째 삶의 정화
Purify life for the fifth time
마지막 편과
Finally, with you
적과 선과 악의 중심에 선다
Stand in the center of enemy, good and evil
올바른 잣대를 세워
Set the right yardstick
너의 삶의 자세를
Your life's posture
바로 잡아
Fix it





Writer(s): CHOI JIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.