Epik High - UMBRELLA ft. YOUNHA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Epik High - UMBRELLA ft. YOUNHA




UMBRELLA ft. YOUNHA
UMBRELLA ft. YOUNHA
Eoneusae bitmuri
Suddenly, the rain falls
Nae balmoge goigo
And onto my feet
Chamatdeon nunmuri
The tears I've held back
Nae nungae goigo
Now fall down my face
I cry
I cry
Teongbin bangen sigyesori
The sound of raindrops on the window
Jibunggwa ip matchuneun biui sori
The sound of the rhythm matching my heartbeat
Oraenmane ibeun koteu jumeonisoge banji
Half-asleep in this lonely hotel room
Sonteumsae seumyeodeuneun memory
Memories fade in and out of focus
Myeochilmane naseoboneun bamui seoul
The Seoul night I haven't seen in days
Goin bitmureun jageun geoul
A small winter within that pouring rain
Geu soge nan biteulgeorimyeo apeunikka
Am I so cold because I'm soaked?
Geudae eobsi nan hanjjok dariga jjarbeun uija
Without you, I'm a chair with a broken leg
Duriseo sseugin jagatdeon usan
The umbrella I held up in a world that looked down on me
Chagaun sesange seom gatatdeon usan
The umbrella that shielded me in a harsh world
Ijen neomu keugo eosaekhae
Is now too heavy and faded
Geudae gyeote neul jeojeoitdeon oenjjok eokkae
Even the faint scent that lingered near you
Gieogui mugee gogae sugyeoboni beoryeojindeut pureojin
Memories blur and fade away, leaving my heart bare
Nae sinbalkkeun
My worn-out shoes
Nae gyeoten ojik biwa baram eopda
There's nothing but rain and wind by my side
Jamsirado usaneul deureojul saram
Someone to hold the umbrella for me, even for a moment
And I cry
And I cry
Eoneusae bitmuri nae balmoge goigo
Suddenly, the rain falls onto my feet
Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo
The tears I've held back fall down my face
I cry
I cry
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella over my head
Eokkaewie chagaun bi naerineun bam
On nights when the fine rain fell on the window
Nae gyeote geudaega seupgwani doeeobeorin na
I've grown accustomed to you by my side
Nan geudaeeobsineun andoeyo alone in the rain
I can't be without you, alone in the rain
Alone in the rain rain rain
Alone in the rain rain rain
Nothing but pain pain pain
Nothing but pain pain pain
Girl I just want you to know
Girl I just want you to know
Alone in the rain rain rain
Alone in the rain rain rain
Nothing but pain pain pain
Nothing but pain pain pain
And I just can't let you go
And I just can't let you go
Haneurui nunmuri goin ttang
A day of tears, the ground is wet
Byeoreul gamchun gureume boin dal
The moon that hid behind the clouds
Golmokgil hollo oeroun gudu sori mearie dora
The sound of lonely footsteps on the street corner fills my head
Bomyeo gaseum jorin mam
My wounded heart
Nareul kkok darmeun geurimja
The picture frame that tightly held me
Seoroga seororeul bol su eobseotdeon uriga
We couldn't see each other eye to eye
Ijeya duringa daedabeul geurida
Now, the picture frame and I face each other
Meori sok geurimgwa daedabeul heurinda
I face the picture frame and the memories within
Nae nunen neomu keotdeon usan
My eyes, an umbrella that was too heavy
Nal ullin sesangeul hyanghae jeopdeon usan
An umbrella I closed towards the world that hurt me
Yeongwonui yaksoge hwaljjak pyeotdeon usan
An umbrella that unfolded with a promise of forever
Ijeneun jjitgyeojin usan arae du mam
Now, two hearts under a broken umbrella
Dorabwado ijeneun eopgetjyo
Even if we fall, there's nothing left now
Du soneun jumeoni sok gipge neoketjyo
Even if we hold hands, our fingers will slip away
Irijeori jayuropge georeodo du boreun garangbido
Even if we walk freely like this, our footsteps won't match
Swipge jeotgetjyo
They'll just drift apart
Eoneusae bitmuri nae balmoge goigo
Suddenly, the rain falls onto my feet
Chamatdeon nunmuri nae nungae goigo
The tears I've held back fall down my face
I cry
I cry
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella over my head
Eokkae wie chagaun bi naerineun bam
On nights when the fine rain fell on the window
Nae gyeote geudaega seupgwani doeeobeorin na
I've grown accustomed to you by my side
Nan geudae eobsineun andoeyo alone in the rain
I can't be without you, alone in the rain
Nan yeoreonwasseo nae mamui muneul
I've practiced countless times, the words in my heart
Geudaen nae meori wie usan
You were the umbrella over my head
Geudaeui geurimjaneun naui geuneul
Your frame was my root
Geudaen nae meori wie usan
You were the umbrella over my head
Nan yeoreonwasseo nae
I've practiced countless times
Naui gyeote geudaega eopgie
Because you're not by my side
Nae changbakke usaneul deulgo gidarideon geudae
You, who waited with my worn-out umbrella
I cry
I cry
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella over my head
Eokkae wie chagaun bi naerineun bam
On nights when the fine rain fell on the window
Nae gyeote geudaega seupgwani doeeobeorin na
I've grown accustomed to you by my side
Nan geudae eobsineun andoeyo
I can't be without you
Geudaeneun nae meoriwie usan
You were the umbrella over my head
Eokkae wie chagaun bi naerineun bam
On nights when the fine rain fell on the window
Nae gyeote geudaega eomneun banjjogui sesang
A world where you are only half present
Geudaen na eobsineun andwaeyo forever in the rain
I can't be without you, forever in the rain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.