Paroles et traduction Epik High - UP ft. BOM (from 2NE1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
though
I'm
crawling
on
the
ground
tonight,
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ползу
по
земле
этой
ночью.
Tomorrow
I'm
going
up
to
the
sky.
Завтра
я
поднимусь
в
небо.
Even
if
the
wind
is
wild
I'm
goin'
up.
Даже
если
ветер
дикий,
я
поднимаюсь.
Up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
Up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
Up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
Up,
up,
baby
get
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай.
You're
tired,
right?
Put
the
past
behind
Ты
устала,
правда?
оставь
прошлое
позади.
I
don't
even
know
why
I
was
scared
anymore
Я
даже
не
знаю,
почему
мне
стало
страшно.
There
are
enemies
in
front
of
me
Передо
мной
враги.
But
behind
there's
only
dogs
I
fly
high.
Look
up.
Но
за
спиной
лишь
собаки,
я
высоко
парю.
I
try
like
flapping
my
wings
100s
of
times
Я
пытаюсь,
как
хлопать
крыльями
100
раз.
Even
if
I'm
afraid
of
failure.
Даже
если
я
боюсь
неудачи.
The
place
is
the
limit
that
is
higher
than
the
place
I
fell.
Место-это
предел,
который
выше,
чем
место,
где
я
упал.
If
someone
gets
on
your
head
Если
кто-то
заберется
тебе
на
голову.
Then
turn
your
world
upside
down
Na
na
nanana
Тогда
переверни
свой
мир
с
ног
на
голову,
на
на
нанана.
If
someone
twists
your
legs
Если
кто-то
скручивает
твои
ноги
...
Then
spread
your
wings
and
get
up!
Тогда
Расправь
крылья
и
вставай!
Even
if
today
it's
at
the
tip
of
your
toes,
tomorrow
go
over
your
head
Даже
если
сегодня
это
на
кончике
твоих
пальцев,
завтра
у
тебя
над
головой.
Even
if
someone
blocks
my
way
I'm
going
up.
Даже
если
кто-то
преградит
мне
путь,
я
поднимусь.
Up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
Up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
Up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
Up,
up,
baby
get
up.
Вставай,
вставай,
детка,
вставай.
I
don't
die.
No
pain,
no
gain.
Just
hold
it
in.
No
rain,
no
rainbow.
Я
не
умираю,
никакой
боли,
никакой
выгоды,
просто
держи
это
в
себе,
никакого
дождя,
никакой
радуги.
No
hurricane,
tornado
can
ever
stop
me.
Ни
ураган,
ни
торнадо
меня
не
остановят.
Because
the
sky
looks
the
biggest
when
your
back
is
on
the
ground
Потому
что
небо
кажется
самым
большим,
когда
ты
лежишь
спиной
к
Земле.
If
you
go
up
as
much
as
you've
fallen
I'm
never
coming
down.
Если
ты
поднимешься
так
высоко,
как
упала,
я
никогда
не
упаду.
I'm
Benjamin
in
the
time
that
is
like
light
Я-Бенджамин
в
то
время,
которое
подобно
свету.
I
make
it
a
present
that
I
can
chew
and
swallow.
Я
делаю
подарок,
который
могу
прожевать
и
глотать.
Tok
tok.
It's
the
world
jabbing
Ток-ток.
это
весь
мир,
что
болтает.
Make
your
advance
while
getting
head
one,
two
step.
Сделай
свой
шаг
вперед,
пока
получаешь
голову
один,
два
шага.
Even
if
I
fall,
after
the
take
down
I
just
stop
tap
out.
Даже
если
я
упаду,
после
падения
я
просто
остановлюсь.
If
someone
gets
on
your
head
Если
кто-то
заберется
тебе
на
голову.
Then
turn
your
world
upside
down
Na
na
nanana
Тогда
переверни
свой
мир
с
ног
на
голову,
на
на
нанана.
If
someone
twists
your
legs,
then
spread
your
wings
and
get
up!
Если
кто-то
скручивает
твои
ноги,
Расправь
крылья
и
вставай!
Even
though
I'm
crawling
on
the
ground
tonight,
Даже
несмотря
на
то,
что
я
ползу
по
земле
этой
ночью.
Tomorrow
I'm
going
up
to
the
sky.
Завтра
я
поднимусь
в
небо.
Even
if
the
wind
is
wild
I'm
goin'
up.
Даже
если
ветер
дикий,
я
поднимаюсь.
Even
if
today
it's
at
the
tip
of
your
toes,
tomorrow
go
over
your
head
Даже
если
сегодня
это
на
кончике
твоих
пальцев,
завтра
у
тебя
над
головой.
Even
if
someone
blocks
my
way
I'm
going
up.
Даже
если
кто-то
преградит
мне
путь,
я
поднимусь.
Even
if
it
pulls
me
down
and
puts
me
down
Даже
если
это
сбивает
меня
с
ног
и
сбивает
с
ног.
We're
going
up!
Мы
поднимаемся!
We're
blowing
up!
Мы
взрываемся!
No
giving
up!
Не
сдавайся!
So
shut
it
up!
Так
заткнись
же!
We're
going
up!
Мы
поднимаемся!
We're
blowing
up!
Мы
взрываемся!
No
giving
up!
Не
сдавайся!
So
shut
it
up!
Так
заткнись
же!
We're
goin'
up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Мы
поднимаемся,
поднимаемся,
детка,
поднимаемся,
поднимаемся,
мы
поднимаемся.
We're
blowin'
up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Мы
взрываемся,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
No
givin'
up,
up,
baby
get
up,
up,
we're
goin'
up.
Не
сдавайся,
детка,
вставай,
вставай,
мы
поднимаемся.
So
shut
it
up,
up,
baby
get
up
Так
что
заткнись,
детка,
вставай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.