Epik High - Wordkill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High - Wordkill




숨이 막혔으면 해? 눈이 감겼으면 해?
Ты хочешь, чтобы у тебя перехватило дыхание, ты хочешь, чтобы твои глаза закрылись?
너로 가득했던 가슴에 못이 박혔으면 해?
Ты хочешь, чтобы большой гвоздь в твоей груди был полон тобой?
어둠 속에 갇혔으면 해? 맘의 문이 닫혔으면 해?
Ты хочешь оказаться запертым в темноте, хочешь, чтобы дверь твоей мамы была закрыта?
따뜻하게 맞추던 입이 피를 삼켰으면 해?
Ты хочешь, чтобы мои теплые губы глотали кровь?
모든 망쳤으면 해? 모든 길이 갈렸으면 해?
Ты хочешь все разрушить? ты хочешь, чтобы все дороги разошлись?
너란 유리 조각 파편에 발을 담궜으면 해?
Ты хочешь окунуть два фута в кусок стекла?
그토록 다쳤으면 해? 죽도록 아팠으면 해?
Ты хочешь, чтобы мне было так больно?
그저 사랑이란 가면에 상처를 감췄으면 해?
Ты просто хочешь скрыть рану под маской любви?
너의 말, 말, 말, 잔인한
Эти слова, поговорки, поговорки, эти твои жестокие слова ...
가슴 아픈 말, 칼날 같은
Душераздирающие слова, слова, похожие на лезвия.
너의 말, 말, 말, 잔인한
Эти слова, поговорки, поговорки, эти твои жестокие слова ...
울리는 말, 죽이는
Слова, которые звенят во мне, слова, которые убивают меня.
Why is everybody breakin′, breakin', breakin′ me down?
Почему все ломают, ломают, ломают меня?
Can everybody breakin', breakin', breakin′ me down?
Неужели все могут сломать, сломать, сломать меня?
′Cause everybody breakin', breakin′, breakin' me down
Потому что все ломают, ломают, ломают меня.
Breakin′, breakin', breakin′ me down
Ломаешь, ломаешь, ломаешь меня,
손이 묶였으면 해? 땅에 발이 묻혔으면 해?
хочешь, чтобы твои руки были связаны, хочешь, чтобы твои ноги были зарыты в землю?
너로 인해 뛰던 가슴에 분노가 뭉쳤으면 해?
Ты хочешь, чтобы твой гнев слипся в твоей бегущей груди?
그림자를 숨겼으면 해? 죽은 듯이 쉬었으면 해?
Ты хочешь спрятать тень, ты хочешь дышать, как мертвый?
서로 영원하자 빌던 하늘에 이별을 훔쳤으면 해?
Ты хочешь украсть прощание с небом, чтобы вечно молиться друг за друга?
무너지는 꿨으면 해? 고통 안에 췄으면 해?
Ты хочешь мечтать о том, чтобы развалиться на части, ты хочешь танцевать от боли?
너로 빛이 나던 나의 작품에 불을 붙였으면 해?
Ты хочешь, чтобы я пролил большой свет на свою работу, которая не светит?
모든 뒤틀렸으면 해? 끝으로 이끌렸으면 해?
Ты хочешь, чтобы все было запутано, хочешь, чтобы тебя довели до конца?
우리 운명이란 가는 사슬에 고리가 끊겼으면 해?
Ты хочешь, чтобы цепь нашей судьбы разорвалась?
너의 말, 말, 말, 잔인한
Эти слова, поговорки, поговорки, эти твои жестокие слова ...
가슴 아픈 말, 칼날 같은
Душераздирающие слова, слова, похожие на лезвия.
너의 말, 말, 말, 잔인한
Эти слова, поговорки, поговорки, эти твои жестокие слова ...
울리는 말, 죽이는
Слова, которые звенят во мне, слова, которые убивают меня.
Why is everybody breakin', breakin', breakin′ me down?
Почему все ломают, ломают, ломают меня?
Can everybody breakin′, breakin', breakin′ me down?
Неужели все могут сломать, сломать, сломать меня?
'Cause everybody breakin′, breakin', breakin′ me down
Потому что все ломают, ломают, ломают меня.
Breakin', breakin', breakin′ me down
Ломаешь, ломаешь, ломаешь меня.
Why is everybody breakin′, breakin', breakin′ me down?
Почему все ломают, ломают, ломают меня?
Can everybody breakin', breakin′, breakin' me down?
Неужели все могут сломать, сломать, сломать меня?
′Cause everybody breakin', breakin', breakin′ me down
Потому что все ломают, ломают, ломают меня.
Breakin′, breakin', breakin′ me down
Ломаешь, ломаешь, ломаешь меня.





Writer(s): SEON WOONG LEE, CHOI JIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.