Paroles et traduction Epik High - Yesterday (ft. 고영준)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday (ft. 고영준)
Yesterday (ft. Go Young Joon)
Eejen
modooga
nae
peejyeone
keedaewa
naegee
keone
Even
today,
my
faded
jeans
and
worn-out
sneakers,
Poolt'a
ne
sheenseone
jeeltoowa
paesheen
pyeonae
Reflecting
the
past
in
their
faded
colors
and
tattered
form.
Heona
debute-jeone
yeoksaga
nae
tweetpyeone
My
history
before
debut,
within
my
tweets,
Radio-wa
TV
Star-ga
twegee
jeone
Before
radio
and
TV,
a
star
in
my
own
right.
Keuddae
kee-eok'ae,
nae
soge
ee
jageun
In
those
memories,
I
hold
onto
this
tiny,
Haengboge
sheejageul
nae
sone
jeenddameul
Seed
of
happiness,
tightly
in
my
hand.
Nalgeun
kongchaeksoge
peen
k'aneul,
nae
hone
peenjaneul
In
the
empty
practice
room,
the
blue
sky
painted
on
the
wall,
Chaeweogamyeonseo
keep'eun
konwesoge
sheegandeul
I
spent
hours
in
that
dusty
space,
chasing
my
dreams.
Jameul
tweecheogeemyeo
pameul
sheero
jeek'yeo
Turning
off
the
lights,
I
close
my
eyes
to
the
darkness,
Kalsoorok
jeet'eojeen
keomeun
soree
soge
meechyeo
Lost
in
the
deep,
dark
sounds,
growing
louder
and
louder.
Peoseonago
sheep'eottdeon
seongkonge
jeelseo
From
the
practice
room
where
sweat
dripped,
Soommak'yeottdeon
hageobe
jeechyeottdeon
yeonghone
shweemt'eo
My
passion
and
soul
were
drenched,
swimming
in
ambition.
Keuddaeboot'eo
nae
salmeul
kaengsheenhaettjyo
That's
how
I
started,
changing
my
life.
Kajogeul
noop'yeobeoreen
sheenee
ddaeron
kwessheemhaedo
Even
when
people
questioned
my
crazy
dreams,
Sesangee
cheengooreul
ppaetgo
sarangee
paesheenhaedo
Even
when
the
world
turned
its
back
on
love's
embrace,
Nae
p'ene
keomeun
noonmoollo
taesheenhaettgo
I
replaced
it
all
with
the
dark
tears
in
my
eyes.
Hanmaecheen
nae
flow
nae
paetgo
hip-hopeul
weehaeseo
For
my
countless
flows,
for
hip
hop's
sake,
Tabeoreego
let
it
go
makdareun
keereseo
I
endured
and
let
it
go,
even
in
the
darkest
times.
Toraseottgo
torabwado
keu
neukkeem
eetjee
mot'ae
Even
if
I
fell
and
stumbled,
I
never
let
go
of
that
dream.
Hamsoomeun
shwee-eodo
nae
kkoomeun
jeoldae
shweejee
mot'ae
Even
when
my
breath
faltered,
my
dream
never
did.
T'arak'an
sheedaesoge,
seongkongeul
jjotdaga
In
the
harsh
reality,
picking
up
the
pieces,
Yeonghonee
kop'a
na
p'yeongrone
kyochaga
eonjenga
My
passion
and
I,
forever
at
war
with
criticism.
Nae
songe
motbagado
this
is
all
i
got
Even
if
my
songs
go
unheard,
this
is
all
I
have,
Nae
jageun
somangwa
microphone
hana
My
small
hope
and
a
single
microphone.
Its
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
Its
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
Keuddaen
neomoo
eoryeoseo
kajeendonee
eopseo
Back
then,
I
was
too
young,
with
no
place
to
go,
Keupsheekbeereul
t'eoreo
meon
keoreedo
keoreonaneun
I
kept
bumping
into
walls,
even
when
I
tried
to
avoid
them.
Kangnameul
ogattgo
hakgyoaneseon
I
wandered
Gangnam,
skipping
school,
Neul
paega
kop'attgo
jameulcheonghaesseo
Looking
up
at
the
clouds,
wishing
for
sleep.
Sooeobe
paneul
jam
paneun
kongchaeksog
Rhyme
Rhymes
filling
empty
notebooks,
my
life
a
cheap
melodrama,
Pameun
jageopsheelsaenghwal
saepyeogeun
reedeumsok
salm
Living
in
the
margins
of
reality.
Modeunge
kaneunghaettdeon
keuddae
Back
then,
everything
felt
possible,
Hajeeman
ddeonabonaen
keudae
But
that
stage
feels
so
far
away
now.
Hiphope
noonddeulddae
When
hip
hop
caught
my
eye,
Sejeemot'al
kee-eoge
jansan
sogeseo
I
started
from
scratch,
amidst
the
mountains
of
doubt.
Pejeemot'al
sheereopneun
jaman
t'onghaeseo
Connecting
only
with
those
who
shared
my
loneliness,
Jeolddae
keu
noogoodo
kkeokkjeemot'al
Never
giving
up,
no
matter
the
hardship.
Nareul
k'eeweonaemyeo
poojokhameul
pot'aesseo
Holding
onto
me,
you
filled
me
with
a
sense
of
purpose.
Sheeganee
heureugo
cheengoodeul
daehageuro
As
time
passed
and
friends
changed,
Underground
soge
naneun
keep'eun
jeolmangeuro
I
remained
underground,
a
solitary
flame.
Ddokgat'eun
ddameuro
sarado
namneun
haneuro
Living
alone,
leaving
only
one
footprint,
Hajeeman
hyeonsheerap'e
nan
albasaeng
(PC
bangeuro)
But
in
this
reality,
I'm
just
a
loser
(in
PC
room
terms).
Jamsheenama
na
hoohwega
nama
tashee
na
My
confidence,
my
ambition,
all
fading
away,
Twedoragandahaedo
meeryeonee
nama
Even
my
dreams
feel
distant
now.
Toraolgeoseul
algee-e
ddo
chama
To
chase
those
dreams,
I
need
to
try
once
more,
Hoohweneun
nae
otgeetjabgee-e
jjochaga
My
passion,
a
burning
ember
in
my
heart.
Eeje
haetsooro
5(oh)nyunee
tweganeun
Five
years
have
passed
since
then,
Ee
salmdo
yeoljeongdo
oyeomee
twegameul
This
life,
this
passion,
all
feel
different
now.
Neukkeejeeman
ddo
naneun
kkeut'eopshee
talleenda
But
once
again,
I'll
reach
for
the
end,
without
giving
up,
Yeojeonhee
p'eneuro
paekjeweereul
talleenda
Painting
a
hundred
pages
with
my
past
regrets.
Its
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
Its
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
Let
hte
dj
tonight
save
your
life
Let
the
DJ
tonight
save
your
life,
Like
a
ray
of
light,
create
insight
day
and
night
Like
a
ray
of
light,
create
insight
day
and
night.
Every
page
I
write,
you
I
payed
the
price,
Every
page
I
write,
you
I
paid
the
price,
So
my
fate
is
bright,
slay
the
mic,
So
my
fate
is
bright,
slay
the
mic,
Fight
for
the
right
of
way
through
the
way
of
right
Fight
for
the
right
of
way
through
the
way
of
right.
That's
right
soomaneun
ddam
sheeryeone
salm
noonmoore
kang
That's
right,
so
many
tears,
a
life
stronger
than
sorrow,
Eereokamee
teo
manattdeon
sheegane
mootdeon
keelmoone
tap
(nae
haetap)
The
time
spent
stumbling,
the
path
filled
with
scars
(my
path).
Everything's
gonna
be
alright
Everything's
gonna
be
alright,
Im
okay,
keen
pam
jeeky'eonae
My
Life
I'm
okay,
tonight
I
rewrite
my
life.
Its
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
Its
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
It's
so
hard
to
say
goodbye,
to
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.