Epik High feat. Yankie & Gaeko - 부르즈 할리파 Burj Khalifa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Epik High feat. Yankie & Gaeko - 부르즈 할리파 Burj Khalifa




부르즈 할리파 Burj Khalifa
Бурдж-Халифа Burj Khalifa
Turn me in
Впусти меня.
Cocaine in your ears
Кокаин в твоих ушах,
Just like Blo
Прямо как у Блоу.
Your nose will tingle, you'll be moved, your brain
Твой нос будет покалывать, ты будешь тронута, твой мозг
Cobaine, explosion
Кобейн, взрыв.
Another legend, baby
Еще одна легенда, детка.
When I give birth to a song, caring daddy
Когда я рождаю песню, заботливый папочка,
Like Lennon, Kennedy, Coltrane's parents
Как родители Леннона, Кеннеди, Колтрейна.
I X-in love you
Я безумно люблю тебя.
Say no, no, no to drugs
Скажи нет, нет, нет наркотикам.
Put your earphones in instead of needles
Вставь наушники вместо игл.
Even celebrities line up for my music, like propofol
Даже знаменитости выстраиваются в очередь за моей музыкой, как за пропофолом.
My rap'll jump above your heads for the next 10 years, it'll get louder
Мой рэп будет прыгать над вашими головами следующие 10 лет, он станет громче.
Floor noise
Шум этажа.
I move across generations
Я двигаюсь сквозь поколения.
My name was found more on medical charts than music charts
Мое имя чаще встречалось в медицинских картах, чем в музыкальных чартах.
A killer rhythm that danced with b-boys who were hotter than the Billboard Hot 100
Убийственный ритм, который танцевал с би-боями, которые были горячее, чем Billboard Hot 100.
Man I OD-ed
Чувак, у меня передоз.
Fevers End brought an overdose of despair and this is rehab
Fevers End принесла передозировку отчаяния, и это реабилитация.
Call the police, the fire department, the priest and the exorcist, right now
Вызовите полицию, пожарных, священника и экзорциста прямо сейчас,
‘Cause I'm back
Потому что я вернулся.
Fuck competition
К черту конкуренцию.
Higher air?
Выше воздух?
Puff puff, no passing
Затяжка, затяжка, не передавай.
I'm born fly. No airport fashion
Я рожден летать. Никакой тебе аэропортной моды.
Hospital gown and saline drip, panic attack patient
Больничная рубашка и капельница, пациент с панической атакой.
I'm sick, ill, dope
Я больной, нездоровый, обдолбанный,
Like the combination of a vic pill, coke, molly, novocain, son
Как комбинация викодина, кокса, экстази, новокаина, сынок.
This is an Epik "High"
Это Эпик "Хай".
A song made while high
Песня, написанная под кайфом.
Recognize
Узнай.
Burj
Бурдж
Khalifa
Халифа
Khalifa
Халифа
Khalifa
Халифа
The sky's underneath my feet
Небо подо мной.
I'm here to get you high again
Я здесь, чтобы снова поднять тебя.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
В небесах, чувак, я чувствую себя таким кайфовым.
Wussup?
Как дела?
This high won't ever wear off even if I'm dead
Этот кайф не пройдет, даже если я умру.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
В небесах, чувак, я чувствую себя таким кайфовым.
Wussup?
Как дела?
My High is Epik.
Мой кайф эпичен.
OK
ОК
Guess who's back?
Угадай, кто вернулся?
King.
Король.
El Chapo, this time it's legal
Эль Чапо, на этот раз легально.
I know how to make everyone knock out
Я знаю, как заставить всех вырубиться.
A high rap boss, change the name
Высокий рэп-босс, смени имя.
Psycho Yankie, aka Andre, yeah that's my name
Психо Янки, он же Андре, да, это мое имя.
I'm an importer, it'll be like getting slapped, like totally freaking out, shocked
Я импортер, это будет как пощечина, как полное безумие, шок.
Not even the South American textures of Bolivia or Peru can come close
Даже южноамериканские текстуры Боливии или Перу не могут сравниться.
I keep producing that yield
Я продолжаю производить этот урожай.
Yeah, the perfection of a high rap
Да, совершенство высокого рэпа.
100 percent pure new shit
100% чистое новое дерьмо.
Music dressed with my rhythm
Музыка, одетая в мой ритм.
A thick, honest, flow, grade triple A+, blinging marbling
Густой, честный, поток, высший сорт, блестящая мраморность.
Come here and have some drug meat
Иди сюда и попробуй нарко-мясо.
Take a handful of my voice
Возьми горсть моего голоса.
Tone down with the damn noble rap
Сбавь тон с этим чертовым благородным рэпом.
Hey, you got some of my rap on your nose
Эй, у тебя немного моего рэпа на носу.
This sexy, slippery feeling
Это сексуальное, скользкое чувство.
Shepherd, Labrador, biatch, your nose tingles
Овчарка, лабрадор, сучка, твой нос покалывает.
All the beauties of the country are yours
Все красавицы страны твои.
Plus the aprodisiacs
Плюс афродизиаки.
No joke though, my client is Haru and her father's the rhythm?
Без шуток, мой клиент - Хару, а ее отец - ритм?
Welsh corgi genetics, superior, the mix works like a charm
Валлийская корги генетика, превосходная, смесь работает как заклинание.
Rock, elec, jazz, reggae, dance
Рок, электро, джаз, регги, дэнс,
Whatever you put in, the result is hip-hop
Что бы ты ни вложил, результат - хип-хоп.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
В небесах, чувак, я чувствую себя таким кайфовым.
Wussup?
Как дела?
This high won't ever wear off even if I'm dead
Этот кайф не пройдет, даже если я умру.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
В небесах, чувак, я чувствую себя таким кайфовым.
Wussup?
Как дела?
My High is Epik.
Мой кайф эпичен.
I'm drunk right now
Я пьян сейчас.
My brain can't even recognize my parents
Мой мозг даже не узнает моих родителей.
They called me the ringleader who stole their plates
Они назвали меня главарем, который украл их тарелки.
Because of those false victims' claims, I'm a Gangnam kid with wrinkles
Из-за заявлений этих лже-жертв я ребенок из Каннамгу с морщинами.
Asking my to turn my pockets inside out as if demanding for the key
Просят меня вывернуть карманы наизнанку, как будто требуют ключ.
Don't blame it on me
Не вини меня.
Just stop, this is a useless revolt
Просто остановись, это бесполезный бунт.
These riots need to stop
Эти беспорядки должны прекратиться.
There's a tumor inside your consciousness
В твоем сознании опухоль.
I was offended for a while because of your random colleagues
Я был какое-то время оскорблен из-за твоих случайных коллег.
Are you that curious about whose side I'm on?
Тебе так интересно, на чьей я стороне?
Leave the political games to the National Assembly
Оставь политические игры Национальному собранию.
No more of the "you die, I die," I die alone
Хватит "ты умрешь, я умру", я умру один.
You touch me and you're all dead
Прикоснешься ко мне, и вы все мертвы.
Actually that's a bluff, my fans and my haters are all blessed
На самом деле это блеф, мои фанаты и мои ненавистники все благословлены.
Go, go, come, come
Иди, иди, приходи, приходи.
If you don't know, then get to know
Если не знаешь, то узнай.
If you see me while passing by
Если увидишь меня мимоходом,
Come get an autograph
Подойди за автографом.
Take out your phone
Достань свой телефон.
Take a picture
Сделай фото.
Smile, 3, 2, 1, click
Улыбнись, 3, 2, 1, щелк.
Relief, relief, stress relief
Облегчение, облегчение, снятие стресса.
Like the free-spirited people of the subway, ignore everything
Как свободные духом люди в метро, игнорируй все.
My dog-like attitude is as precious as your genuinity
Мое собачье отношение так же ценно, как и твоя искренность.
Hey you scoundrel, you lay low
Эй, ты, негодяй, пригнись.
My rap is like bollito
Мой рэп как боллито.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
В небесах, чувак, я чувствую себя таким кайфовым.
Wussup?
Как дела?
This high won't ever wear off even if I'm dead
Этот кайф не пройдет, даже если я умру.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
В небесах, чувак, я чувствую себя таким кайфовым.
Wussup?
Как дела?
My High is Epik
Мой кайф эпичен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.