Paroles et traduction Epik High feat. Yankie & Gaeko - 부르즈 할리파 Burj Khalifa
Cocaine
in
your
ears
Кокаин
в
твоих
ушах.
Just
like
Blo
Прямо
как
Бло.
Your
nose
will
tingle,
you'll
be
moved,
your
brain
Твой
нос
будет
покалываться,
ты
будешь
двигаться,
твой
мозг.
Cobaine,
explosion
Кобейн,
взрыв!
Another
legend,
baby
Еще
одна
легенда,
детка.
When
I
give
birth
to
a
song,
caring
daddy
Когда
я
рождаю
песню,
заботливый
папочка.
Like
Lennon,
Kennedy,
Coltrane's
parents
Как
Леннон,
Кеннеди,
родители
Колтрейна.
I
X-in
love
you
Я
люблю
тебя
...
Say
no,
no,
no
to
drugs
Скажи
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ,
НЕТ
наркотикам.
Put
your
earphones
in
instead
of
needles
Вставь
наушники
вместо
иголок.
Even
celebrities
line
up
for
my
music,
like
propofol
Даже
знаменитости
выстраиваются
в
очередь
под
мою
музыку,
как
пропофол.
My
rap'll
jump
above
your
heads
for
the
next
10
years,
it'll
get
louder
Мой
рэп
будет
прыгать
над
твоими
головами
в
течение
следующих
10
лет,
он
станет
громче.
I
move
across
generations
Я
двигаюсь
сквозь
поколения.
My
name
was
found
more
on
medical
charts
than
music
charts
Мое
имя
было
найдено
больше
в
медицинских
картах,
чем
в
музыкальных
чартах.
A
killer
rhythm
that
danced
with
b-boys
who
were
hotter
than
the
Billboard
Hot
100
Убийственный
ритм,
который
танцевал
с
b-boys,
которые
были
жарче,
чем
Billboard
Hot
100.
Man
I
OD-ed
Чувак,
я
передумал.
Fevers
End
brought
an
overdose
of
despair
and
this
is
rehab
Лихорадочный
конец
принес
передозировку
отчаяния,
и
это
реабилитация.
Call
the
police,
the
fire
department,
the
priest
and
the
exorcist,
right
now
Вызовите
полицию,
пожарную
службу,
священника
и
экзорциста
прямо
сейчас.
‘Cause
I'm
back
Потому
что
я
вернулся.
Fuck
competition
К
черту
соревнование!
Higher
air?
Выше
воздуха?
Puff
puff,
no
passing
Puff
puff,
не
проходя
мимо.
I'm
born
fly.
No
airport
fashion
Я
рожден
летать.
нет
моды
в
аэропорту.
Hospital
gown
and
saline
drip,
panic
attack
patient
Больничный
халат
и
физраствор,
паническая
атака,
больной.
I'm
sick,
ill,
dope
Я
болен,
болен,
дурь.
Like
the
combination
of
a
vic
pill,
coke,
molly,
novocain,
son
Как
сочетание
таблеток
Вика,
колы,
Молли,
новокаина,
сынок.
This
is
an
Epik
"High"
Это
эпик"кайф".
A
song
made
while
high
Песня,
сделанная
высоко.
The
sky's
underneath
my
feet
Небо
под
моими
ногами.
I'm
here
to
get
you
high
again
Я
здесь,
чтобы
снова
накурить
тебя.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
Чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
This
high
won't
ever
wear
off
even
if
I'm
dead
Этот
кайф
никогда
не
пройдет,
даже
если
я
умру.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
Чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф-эпик.
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
El
Chapo,
this
time
it's
legal
Эль
Чапо,
на
этот
раз
все
законно.
I
know
how
to
make
everyone
knock
out
Я
знаю,
как
заставить
всех
вырубиться.
A
high
rap
boss,
change
the
name
Босс
высокого
рэпа,
смени
имя.
Psycho
Yankie,
aka
Andre,
yeah
that's
my
name
Псих
Янки,
он
же
Андре,
да,
это
мое
имя.
I'm
an
importer,
it'll
be
like
getting
slapped,
like
totally
freaking
out,
shocked
Я
импортер,
это
будет
похоже
на
пощечину,
на
полное
безумие,
потрясение.
Not
even
the
South
American
textures
of
Bolivia
or
Peru
can
come
close
Даже
южноамериканские
текстуры
Боливии
или
Перу
не
могут
приблизиться.
I
keep
producing
that
yield
Я
продолжаю
давать
этот
выход.
Yeah,
the
perfection
of
a
high
rap
Да,
совершенство
высокого
рэпа.
100
percent
pure
new
shit
100
процентов
чистого
нового
дерьма.
Music
dressed
with
my
rhythm
Музыка
в
моем
ритме.
A
thick,
honest,
flow,
grade
triple
A+,
blinging
marbling
Толстый,
честный,
поток,
тройной
класс
A+,
blinging
marbling.
Come
here
and
have
some
drug
meat
Иди
сюда
и
возьми
немного
наркоты.
Take
a
handful
of
my
voice
Возьми
горсть
моего
голоса.
Tone
down
with
the
damn
noble
rap
Приглуши
этот
чертов
благородный
рэп.
Hey,
you
got
some
of
my
rap
on
your
nose
Эй,
у
тебя
есть
немного
моего
рэпа
на
носу.
This
sexy,
slippery
feeling
Это
сексуальное,
скользкое
чувство.
Shepherd,
Labrador,
biatch,
your
nose
tingles
Пастух,
Лабрадор,
биатч,
твой
нос
покалывает.
All
the
beauties
of
the
country
are
yours
Все
красоты
страны-твои.
Plus
the
aprodisiacs
Плюс
апродизиаки.
No
joke
though,
my
client
is
Haru
and
her
father's
the
rhythm?
Без
шуток,
мой
клиент-Хару,
а
ее
отец-ритм?
Welsh
corgi
genetics,
superior,
the
mix
works
like
a
charm
Валлийская
генетика
корги,
превосходная,
смесь
работает
как
очарование.
Rock,
elec,
jazz,
reggae,
dance
Рок,
элек,
джаз,
регги,
танец.
Whatever
you
put
in,
the
result
is
hip-hop
Что
бы
вы
ни
вложили,
результат-хип-хоп.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
Чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
This
high
won't
ever
wear
off
even
if
I'm
dead
Этот
кайф
никогда
не
пройдет,
даже
если
я
умру.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
Чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф-эпик.
I'm
drunk
right
now
Я
сейчас
пьян.
My
brain
can't
even
recognize
my
parents
Мой
мозг
даже
не
может
узнать
моих
родителей.
They
called
me
the
ringleader
who
stole
their
plates
Они
называли
меня
главарем,
который
украл
их
тарелки.
Because
of
those
false
victims'
claims,
I'm
a
Gangnam
kid
with
wrinkles
Из
- за
лживых
утверждений
жертв,
я
Гангнамский
ребенок
с
морщинами.
Asking
my
to
turn
my
pockets
inside
out
as
if
demanding
for
the
key
Прошу
меня
вывернуть
карманы
наизнанку,
как
будто
требую
ключ.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
во
всем
меня.
Just
stop,
this
is
a
useless
revolt
Просто
остановись,
это
бесполезный
бунт.
These
riots
need
to
stop
Эти
беспорядки
должны
прекратиться.
There's
a
tumor
inside
your
consciousness
В
твоем
сознании
опухоль.
I
was
offended
for
a
while
because
of
your
random
colleagues
Какое-то
время
я
был
оскорблен
из-за
твоих
случайных
коллег.
Are
you
that
curious
about
whose
side
I'm
on?
Тебе
интересно,
на
чьей
я
стороне?
Leave
the
political
games
to
the
National
Assembly
Оставь
политические
игры
на
усмотрение
Национального
Собрания.
No
more
of
the
"you
die,
I
die,"
I
die
alone
Больше
никаких
"ты
умираешь,
я
умираю",
Я
умираю
в
одиночестве.
You
touch
me
and
you're
all
dead
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
все
мертвы.
Actually
that's
a
bluff,
my
fans
and
my
haters
are
all
blessed
Вообще-то,
это
блеф,
мои
фанаты
и
ненавистники
благословлены.
Go,
go,
come,
come
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
If
you
don't
know,
then
get
to
know
Если
ты
не
знаешь,
тогда
узнай.
If
you
see
me
while
passing
by
Если
ты
увидишь
меня,
проходя
мимо.
Come
get
an
autograph
Давай,
возьми
автограф.
Take
out
your
phone
Достань
свой
телефон.
Take
a
picture
Сделай
фото.
Smile,
3,
2,
1,
click
Улыбнись,
3,
2,
1,
щелчок.
Relief,
relief,
stress
relief
Облегчение,
облегчение,
облегчение
стресса.
Like
the
free-spirited
people
of
the
subway,
ignore
everything
Как
свободолюбивые
люди
метро,
игнорируйте
все.
My
dog-like
attitude
is
as
precious
as
your
genuinity
Мое
собачье
отношение
так
же
ценно,
как
и
твоя
искренность.
Hey
you
scoundrel,
you
lay
low
Эй,
негодяй,
ты
затаился.
My
rap
is
like
bollito
Мой
рэп
похож
на
боллито.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
Чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
This
high
won't
ever
wear
off
even
if
I'm
dead
Этот
кайф
никогда
не
пройдет,
даже
если
я
умру.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
Чувак,
я
чувствую
себя
так
высоко.
My
High
is
Epik
Мой
кайф-это
эпик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.