Paroles et traduction Epik High feat. Yankie & Gaeko - 부르즈 할리파 Burj Khalifa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
부르즈 할리파 Burj Khalifa
Бурдж-Халифа Burj Khalifa
Cocaine
in
your
ears
Кокаин
в
твоих
ушах,
Just
like
Blo
Прямо
как
у
Блоу.
Your
nose
will
tingle,
you'll
be
moved,
your
brain
Твой
нос
будет
покалывать,
ты
будешь
тронута,
твой
мозг
Cobaine,
explosion
Кобейн,
взрыв.
Another
legend,
baby
Еще
одна
легенда,
детка.
When
I
give
birth
to
a
song,
caring
daddy
Когда
я
рождаю
песню,
заботливый
папочка,
Like
Lennon,
Kennedy,
Coltrane's
parents
Как
родители
Леннона,
Кеннеди,
Колтрейна.
I
X-in
love
you
Я
безумно
люблю
тебя.
Say
no,
no,
no
to
drugs
Скажи
нет,
нет,
нет
наркотикам.
Put
your
earphones
in
instead
of
needles
Вставь
наушники
вместо
игл.
Even
celebrities
line
up
for
my
music,
like
propofol
Даже
знаменитости
выстраиваются
в
очередь
за
моей
музыкой,
как
за
пропофолом.
My
rap'll
jump
above
your
heads
for
the
next
10
years,
it'll
get
louder
Мой
рэп
будет
прыгать
над
вашими
головами
следующие
10
лет,
он
станет
громче.
I
move
across
generations
Я
двигаюсь
сквозь
поколения.
My
name
was
found
more
on
medical
charts
than
music
charts
Мое
имя
чаще
встречалось
в
медицинских
картах,
чем
в
музыкальных
чартах.
A
killer
rhythm
that
danced
with
b-boys
who
were
hotter
than
the
Billboard
Hot
100
Убийственный
ритм,
который
танцевал
с
би-боями,
которые
были
горячее,
чем
Billboard
Hot
100.
Man
I
OD-ed
Чувак,
у
меня
передоз.
Fevers
End
brought
an
overdose
of
despair
and
this
is
rehab
Fevers
End
принесла
передозировку
отчаяния,
и
это
реабилитация.
Call
the
police,
the
fire
department,
the
priest
and
the
exorcist,
right
now
Вызовите
полицию,
пожарных,
священника
и
экзорциста
прямо
сейчас,
‘Cause
I'm
back
Потому
что
я
вернулся.
Fuck
competition
К
черту
конкуренцию.
Puff
puff,
no
passing
Затяжка,
затяжка,
не
передавай.
I'm
born
fly.
No
airport
fashion
Я
рожден
летать.
Никакой
тебе
аэропортной
моды.
Hospital
gown
and
saline
drip,
panic
attack
patient
Больничная
рубашка
и
капельница,
пациент
с
панической
атакой.
I'm
sick,
ill,
dope
Я
больной,
нездоровый,
обдолбанный,
Like
the
combination
of
a
vic
pill,
coke,
molly,
novocain,
son
Как
комбинация
викодина,
кокса,
экстази,
новокаина,
сынок.
This
is
an
Epik
"High"
Это
Эпик
"Хай".
A
song
made
while
high
Песня,
написанная
под
кайфом.
The
sky's
underneath
my
feet
Небо
подо
мной.
I'm
here
to
get
you
high
again
Я
здесь,
чтобы
снова
поднять
тебя.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
кайфовым.
This
high
won't
ever
wear
off
even
if
I'm
dead
Этот
кайф
не
пройдет,
даже
если
я
умру.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
кайфовым.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф
эпичен.
Guess
who's
back?
Угадай,
кто
вернулся?
El
Chapo,
this
time
it's
legal
Эль
Чапо,
на
этот
раз
легально.
I
know
how
to
make
everyone
knock
out
Я
знаю,
как
заставить
всех
вырубиться.
A
high
rap
boss,
change
the
name
Высокий
рэп-босс,
смени
имя.
Psycho
Yankie,
aka
Andre,
yeah
that's
my
name
Психо
Янки,
он
же
Андре,
да,
это
мое
имя.
I'm
an
importer,
it'll
be
like
getting
slapped,
like
totally
freaking
out,
shocked
Я
импортер,
это
будет
как
пощечина,
как
полное
безумие,
шок.
Not
even
the
South
American
textures
of
Bolivia
or
Peru
can
come
close
Даже
южноамериканские
текстуры
Боливии
или
Перу
не
могут
сравниться.
I
keep
producing
that
yield
Я
продолжаю
производить
этот
урожай.
Yeah,
the
perfection
of
a
high
rap
Да,
совершенство
высокого
рэпа.
100
percent
pure
new
shit
100%
чистое
новое
дерьмо.
Music
dressed
with
my
rhythm
Музыка,
одетая
в
мой
ритм.
A
thick,
honest,
flow,
grade
triple
A+,
blinging
marbling
Густой,
честный,
поток,
высший
сорт,
блестящая
мраморность.
Come
here
and
have
some
drug
meat
Иди
сюда
и
попробуй
нарко-мясо.
Take
a
handful
of
my
voice
Возьми
горсть
моего
голоса.
Tone
down
with
the
damn
noble
rap
Сбавь
тон
с
этим
чертовым
благородным
рэпом.
Hey,
you
got
some
of
my
rap
on
your
nose
Эй,
у
тебя
немного
моего
рэпа
на
носу.
This
sexy,
slippery
feeling
Это
сексуальное,
скользкое
чувство.
Shepherd,
Labrador,
biatch,
your
nose
tingles
Овчарка,
лабрадор,
сучка,
твой
нос
покалывает.
All
the
beauties
of
the
country
are
yours
Все
красавицы
страны
твои.
Plus
the
aprodisiacs
Плюс
афродизиаки.
No
joke
though,
my
client
is
Haru
and
her
father's
the
rhythm?
Без
шуток,
мой
клиент
- Хару,
а
ее
отец
- ритм?
Welsh
corgi
genetics,
superior,
the
mix
works
like
a
charm
Валлийская
корги
генетика,
превосходная,
смесь
работает
как
заклинание.
Rock,
elec,
jazz,
reggae,
dance
Рок,
электро,
джаз,
регги,
дэнс,
Whatever
you
put
in,
the
result
is
hip-hop
Что
бы
ты
ни
вложил,
результат
- хип-хоп.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
кайфовым.
This
high
won't
ever
wear
off
even
if
I'm
dead
Этот
кайф
не
пройдет,
даже
если
я
умру.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
кайфовым.
My
High
is
Epik.
Мой
кайф
эпичен.
I'm
drunk
right
now
Я
пьян
сейчас.
My
brain
can't
even
recognize
my
parents
Мой
мозг
даже
не
узнает
моих
родителей.
They
called
me
the
ringleader
who
stole
their
plates
Они
назвали
меня
главарем,
который
украл
их
тарелки.
Because
of
those
false
victims'
claims,
I'm
a
Gangnam
kid
with
wrinkles
Из-за
заявлений
этих
лже-жертв
я
ребенок
из
Каннамгу
с
морщинами.
Asking
my
to
turn
my
pockets
inside
out
as
if
demanding
for
the
key
Просят
меня
вывернуть
карманы
наизнанку,
как
будто
требуют
ключ.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня.
Just
stop,
this
is
a
useless
revolt
Просто
остановись,
это
бесполезный
бунт.
These
riots
need
to
stop
Эти
беспорядки
должны
прекратиться.
There's
a
tumor
inside
your
consciousness
В
твоем
сознании
опухоль.
I
was
offended
for
a
while
because
of
your
random
colleagues
Я
был
какое-то
время
оскорблен
из-за
твоих
случайных
коллег.
Are
you
that
curious
about
whose
side
I'm
on?
Тебе
так
интересно,
на
чьей
я
стороне?
Leave
the
political
games
to
the
National
Assembly
Оставь
политические
игры
Национальному
собранию.
No
more
of
the
"you
die,
I
die,"
I
die
alone
Хватит
"ты
умрешь,
я
умру",
я
умру
один.
You
touch
me
and
you're
all
dead
Прикоснешься
ко
мне,
и
вы
все
мертвы.
Actually
that's
a
bluff,
my
fans
and
my
haters
are
all
blessed
На
самом
деле
это
блеф,
мои
фанаты
и
мои
ненавистники
все
благословлены.
Go,
go,
come,
come
Иди,
иди,
приходи,
приходи.
If
you
don't
know,
then
get
to
know
Если
не
знаешь,
то
узнай.
If
you
see
me
while
passing
by
Если
увидишь
меня
мимоходом,
Come
get
an
autograph
Подойди
за
автографом.
Take
out
your
phone
Достань
свой
телефон.
Take
a
picture
Сделай
фото.
Smile,
3,
2,
1,
click
Улыбнись,
3,
2,
1,
щелк.
Relief,
relief,
stress
relief
Облегчение,
облегчение,
снятие
стресса.
Like
the
free-spirited
people
of
the
subway,
ignore
everything
Как
свободные
духом
люди
в
метро,
игнорируй
все.
My
dog-like
attitude
is
as
precious
as
your
genuinity
Мое
собачье
отношение
так
же
ценно,
как
и
твоя
искренность.
Hey
you
scoundrel,
you
lay
low
Эй,
ты,
негодяй,
пригнись.
My
rap
is
like
bollito
Мой
рэп
как
боллито.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
кайфовым.
This
high
won't
ever
wear
off
even
if
I'm
dead
Этот
кайф
не
пройдет,
даже
если
я
умру.
Up
in
the
sky,
man
I'm
feelin'
so
high.
В
небесах,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
кайфовым.
My
High
is
Epik
Мой
кайф
эпичен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.