Paroles et traduction Epik High - 선곡표
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STAY
이
밤이
깊어가지만
부디
안녕이라고
말하지마
STAY
Even
as
this
night
deepens,
please
don't
say
goodbye
그댄
어떤가요?
이밤에
끝을
잡고
싶은데
그건
절대
안되나요?
How
are
you?
I
want
to
hold
onto
the
end
of
this
night,
but
is
that
absolutely
impossible?
난
그대
원하고
원망하죠
I
both
want
you
and
resent
you
이별
택시를
타고
어서
아디오
잘가요
Getting
in
the
goodbye
taxi,
so
long,
farewell
let
me
say
goodbye
거리에서
혼자
남은
한
남자
let
me
say
goodbye
A
man
left
alone
on
the
street
사랑한다는
말
그
거짓말에
한숨만
늘어가네
다신
사랑안해
With
the
words
"I
love
you,"
that
lie,
my
sighs
only
grow.
I
won't
love
again
남자답게
이젠
널
지우려해
다시
마주치지말자
난
행복해
Like
a
man,
I'm
trying
to
erase
you
now.
Let's
not
meet
again.
I'm
happy
근데
사랑은
향기를
남기고가
벌써
그녀가
너무
보고
싶다
But
love
leaves
a
scent,
I
already
miss
her
so
much
정말
사랑했나봐
그래
너의
뒤에서
후회한다
I
guess
I
really
loved
her.
Yeah,
behind
you,
I
regret
it
친구라도
될걸
그랬어
I
should
have
just
been
a
friend
사랑하긴
했던걸가?
그저
장난이었던건
아닐가?
Did
I
really
love
you?
Or
was
it
just
a
game?
우리가
노래하던
이별
얘기들이
가사처럼
The
stories
of
our
breakups
we
used
to
sing
about,
like
lyrics,
기억도
잊혀져갔다.
Have
faded
from
memory.
다시
사랑한다
말할까?
사랑할수록
멀어져간
사람아
Should
I
say
I
love
you
again?
The
person
who
grew
distant
the
more
I
loved
아무리
생각해도
난
너를
사랑해
그리고
생각해
No
matter
how
I
think
about
it,
I
love
you.
And
I
think
너를
위해
천일동안
이별이
오지못하게
For
you,
for
a
thousand
days,
I'll
prevent
our
parting
내
눈물
모아
살다가
사랑하는
왜
내
남은
사랑을
위해
Living
with
my
tears
collected,
why,
for
my
remaining
love
벌써
일년
사랑하기
때문에
아름다운
이별.
Already
a
year,
a
beautiful
goodbye
because
of
love.
그대만
있다면
행복한
나를
다
줄거야
If
only
I
had
you,
I
would
give
you
all
of
my
happy
self
사랑은
아름다운
날들
사랑했잖아
뭐를
잘못한거니?
Love
is
beautiful
days,
we
loved,
what
did
we
do
wrong?
너의
집
앞에서
발걸음
덩그러니
바람이
분다
전부
너였다
My
footsteps
linger
in
front
of
your
house,
the
wind
blows,
it
was
all
you
한장의
추억
사진을
보다가
기억속으로
가만히
눈을
감고
Looking
at
a
single
photo
of
our
memories,
I
close
my
eyes
gently
into
the
memory
어제처럼
또
한번
사랑
한다고
Like
yesterday,
once
more,
I
say
I
love
you
기억속에서
멀어진
너의
모습을
찾을수
있었지
I
could
find
your
image
fading
in
my
memory
널
잊을수
없어
날
보낼수
없어
이렇게도
I
can't
forget
you,
I
can't
let
you
go,
like
this
Don't
Say
Good
Bye
Don't
Say
Good
Bye
사랑하긴
했던걸가?
그저
장난이었던건
아닐가?
Did
I
really
love
you?
Or
was
it
just
a
game?
우리가
노래하던
이별
얘기들이
가사처럼
The
stories
of
our
breakups
we
used
to
sing
about,
like
lyrics,
기억도
잊혀져갔다
Have
faded
from
memory
사랑하긴
했던걸가?
그저
장난이었던건
아닐가?
Did
I
really
love
you?
Or
was
it
just
a
game?
우리가
노래하던
이별
얘기들이
가사처럼
The
stories
of
our
breakups
we
used
to
sing
about,
like
lyrics,
기억도
잊혀져갔다
Have
faded
from
memory
요즘엔
들을만한
노래가
없어
These
days
there
are
no
songs
worth
listening
to
마음속에
담을만한
가사가
없어
There
are
no
lyrics
worth
holding
in
my
heart
그대가
떠났기
때문에
세상이
변했기
때문에
Because
you
left,
because
the
world
has
changed
요즘엔
들을만한
노래가
없어
These
days
there
are
no
songs
worth
listening
to
마음속에
담을만한
가사가
없어
There
are
no
lyrics
worth
holding
in
my
heart
그대가
떠났기
때문에
세상이
변했기
때문에
Because
you
left,
because
the
world
has
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dj zio, mithra 眞, tablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.